Что делать, если в твоём классе появилась травля?
Что делать, если в твоём классе появилась травля?
Ссоры, недопонимания и конфликты – это неотъемлемая часть любых человеческих отношений. Они вызывают неприятные эмоции, но, как правило, люди успешно их разрешают, и в результате отношения становятся ещё крепче и надёжнее. Совсем по-другому дела обстоят с буллингом. Буллинг (или травля) – это ситуации, в которых более сильный обижает или причиняет вред более слабому, делает это специально и постоянно. Травля влияет на всех, кто находится рядом, и не имеет никаких положительных последствий. Её бывает сложно обнаружить и ещё сложнее прекратить. Часто первыми замечают, что в классе что-то не так, не взрослые (учителя и родители), а сами дети. И от их действий во многом зависит то, как быстро удастся решить проблему. Поэтому давай поговорим о том, что делать, если ты заметил, что в твоём классе кого-то обижают.
А нужно ли вообще что-то делать?
Да! Обязательно!
Буллинг – это сложное явление, и если ты стал свидетелем травли, у тебя могут возникнуть разные мысли о том, нужно ли что-то делать, как это повлияет на твою жизнь, и сможешь ли ты помочь.
- «Меня это не касается, лучше не ввязываться в чужой конфликт. Это только между обидчиком и пострадавшим».
На первый взгляд может показаться, что от травли страдает только тот, кого обижают. Действительно, сложнее всего приходится пострадавшему, но травля – это плохо для всех, кто находится рядом, это то, что меняет жизнь всего класса. Возможно, ты переживаешь, что однажды точно также начнут обижать и тебя, а может, тебе стыдно, что ты не знаешь, как помочь, и ничего не делаешь. В любом случае в классе, в котором происходит травля, больше никто не может чувствовать себя в безопасности. Страшно и некомфортно всем, и уже никто не может учиться, спокойно общаться и дружить.
- «А вдруг они так играют. Они говорят, что это просто шутки, может это действительно так…».
Если тебе кажется, что с кем-то в классе поступают неправильно, несправедливо или жестоко, скорее всего, твоё ощущение тебя не обманывает. На самом деле мы все знаем и чувствуем разницу между шутками, игрой и буллингом. Не игнорируй свои ощущения, в такой ситуации лучше лишний раз убедиться в том, что весело и комфортно всем, что все участники происходящего находятся в безопасности и занимаются этим добровольно. Если кого-то постоянно специально обижают, толкают, дразнят, бьют, игнорируют, унижают, или кому-то угрожают, отбирают у него вещи и отказываются сидеть рядом – это буллинг.
- «Если бы ему не нравилось, что его обижают, то он бы просто изменился (например, поменял причёску или одежду, начал бы заниматься спортом и т.д.)».
Запомни, нет ни одной причины, по которой человека можно было бы травить. Никто не заслуживает травли, и никто не виноват в том, что его травят. Пострадать от травли может абсолютно любой человек независимо от его внешности, поведения, характера, одежды и т.п. При этом неважно, попытается ли пострадавший измениться в угоду обидчикам или нет. Они всегда найдут новые поводы для буллинга: травля возникает не потому, что пострадавший какой-то не такой или другой, травля – это проблема всего класса.
- «Если я вмешаюсь, то они переключатся на меня».
Испытывать страх, бояться оказаться на месте пострадавшего – это вполне нормально и естественно в такой ситуации. Ни в коем случае не стоит действовать себе в ущерб. Часто вступать в открытый конфликт с агрессором бывает действительно небезопасно. Прежде всего, важно заручиться поддержкой окружающих, в том числе взрослых. Если ты видишь, что кого-то обижают, – не стоит бросаться на выручку, особенно если ты не уверен в своих силах. Но нельзя и игнорировать происходящее. Важно обязательно и как можно быстрее рассказать об этом любому взрослому, которому ты доверяешь. Помни: для того, чтобы помочь тому, кого травят, вовсе не обязательно становиться ему другом и «сражаться за него до последнего», а важно дать понять обидчикам, что то, чем они занимаются – это травля, и в этом нет ничего крутого или прикольного.
- «Если я кому-то расскажу – я стану ябедой».
Ябеды – это те, кто жалуются по пустякам или для того, чтобы сделать кому-то плохо. Травля – это вовсе не пустяки, это серьёзное и опасное явление, это насилие. Тот, кто сообщает о том, что стал свидетелем буллинга, делает это не для того, чтобы кого-то подставить, а для того, чтобы помочь. Помочь не только пострадавшему, но и всем, кто находится рядом, всем, кто включён в травлю. Рассказать о травле – это не донос, это смелый поступок, который поможет наладить атмосферу в классе.
- «Я не знаю, как помочь, что лучше сделать. Мне кажется, что я могу сделать ещё хуже».
Человеку, который подвергается буллингу, очень и очень плохо. Каждый день он испытывает тревогу, страх и беспомощность. Он знает, что в любой момент может столкнуться с агрессией. В такой ситуации худший вариант – игнорировать проблему, делать вид, что ничего не происходит. Ниже мы подготовили список кратких рекомендаций, которые помогут тебе понять, что нужно сделать, если ты стал свидетелем травли.
Что нужно сделать?
- Признать наличие проблемы. Если ты заметил, что кого-то регулярно обижают, то нельзя ждать, что всё само собой образуется. Важно, как можно быстрее начать решение проблемы.
- Рассказать взрослому, которому ты доверяешь. Например, родителям, классному руководителю, кому-нибудь из учителей или школьному психологу. Если ты стесняешься обратиться к ним, то ты всегда можешь позвонить или написать в наш Центр (Республиканский центр психологической помощи БГПУ (наш сайт: https://rcpp.by).
- Вмешаться, если ты видишь, что кого-то обижают. Мы уже обсудили, что не стоит рисковать собой, но если ты стал свидетелем ситуации травли, то важно немедленно вмешаться и прекратить происходящее. Если ты знаешь или чувствуешь, что не можешь сделать это самостоятельно – нужно обратиться за помощью к окружающим взрослым.
- Дать понять обидчикам, что буллинг – это плохо, и ты его не поддерживаешь. Достаточно просто сказать о том, что обижать другого – это вовсе не смешно и не круто (особенно, когда пострадавший слабее), и у таких действий часто бывают плохие последствия.
- Поддержать пострадавшего. Покажи, что тебе не нравится то, что происходит в классе. Дай понять, что ты это не поддерживаешь. Будет хорошо, если ты скажешь, что пострадавший ни в чём не виноват, а обидчики по глупости поступают неправильно.
- Быть примером. Сейчас в твоём классе есть некоторые проблемы. Возможно, ребята хотят дружить и общаться, но просто не знают, как это сделать правильно. Кто-то привык веселиться, обижая другого, объединяться против того, кто чем-то не понравился. Покажи, что дружить, общаться и спокойно учиться, гораздо лучше, чем каждый день бояться столкнуться с агрессией и негативом. А сделать это можно только в том случае, если относиться друг к другу с уважением.
Помни, что каждый ученик должен чувствовать себя в безопасности в школе. Прекращая травлю, мы помогаем не только пострадавшему, но и всем, кто находится рядом: обидчикам, свидетелям и себе.
Мне 14. Родители на грани развода. Как не сойти с ума? – Православный журнал «Фома»
Приблизительное время чтения: 7 мин.
В редакцию журнала «Фома» пришел вопрос от подростка:
«Меня зовут Валерия, мне 14 лет. Мои родители часто ссорятся из-за того, что папа постоянно психует по пустякам и просто так орет на маму. Мама говорит, что ей надоело такое хамство и если так дальше будет продолжаться, то будет развод. Я часто задаюсь этими вопросами: а обо мне кто-нибудь подумал? А если будет развод, где папа будет жить? И плюс еще что у меня тетя даун, а мой папа ее сволочью называет, потому что она сутками не выходит из туалета, это тоже причина ссоры. У меня не самая критичная ситуация, но все-таки надо что-то предпринять. Подскажите, что мне делать?»
Отвечает Глеб Слобин, семейный психолог
Валерия, здравствуй!
К сожалению, я не знаю всех деталей этой непростой ситуации. То, что я проговорю сейчас, — это некоторые общие принципы поведения в конфликтной, «предразводной» ситуации для детей и их родителей. Насколько эти советы применимы к проблеме, ты решишь сама.
Во-первых, пойми, что этот конфликт — проблема родителей. Им надо самим разрешить его, понять, что является причиной, предметом ссоры — усталость и раздражение или больная тетя… Ребенку не нужно встревать в тот момент, когда родители выясняют отношения: вызывать огонь на себя, закатывать истерики или ставить ультиматумы.
Во-вторых, тебе обязательно следует уяснить: ты ни в чем не виновата. Возможно, родители могут временами вовлекать тебя в свой спор, делать невольным его участником. Не поддавайся, не включайся в него, ведь они ссорятся не из-за тебя.
В-третьих, не пытайся принести себя в жертву, чтобы спасти семью. Как показывает моя практика, дети в похожих ситуациях могут совершать необдуманные поступки: кто-то сбегает из дома, кто-то притворяется больным или перестает учиться — им кажется, что это сплотит семью. Они думают, что, если переключить внимание родителей на себя, конфликт уйдет на второй план, незаметно исчезнет, родители помирятся.
Но на деле ничего не изменится, ведь причина ссоры родителей останется неразрешенной.Такое поведение не будет продуктивным, при этом ты можешь сильно себе навредить. Необдуманные, радикальные меры могут привести к тяжелым последствиям не только для тебя, но и для твоих родителей. Они и так находятся в стрессовом состоянии, а этим ситуация только усугубится.
Обговорив, что делать не надо, в целом я могу посоветовать следующее: постарайся сохранить себя. Если ты волнуешься за родителей, хочешь им помочь, начни с себя. Когда в семье всё находится на грани, важно, чтобы хотя бы кто-то не был включен в это состояние общей истерии. Ты будешь примером альтернативного поведения: сможешь сохранить спокойствие и тем самым отчасти разрядить обстановку. Так, позаботившись о себе, ты позаботишься и о родителях.
Главное, чем ты можешь помочь: продолжать делать то, что должна. У тебя есть свои обязательства, ответственность перед собой и перед родителями: помощь по дому, учеба в школе, поддержание отношений с каждым из родителей. .. Для родителей очень важно чувствовать, что в их напряженной семейной жизни есть островок порядка и спокойствия.
Чтобы сохранить себя, важно не замыкаться в себе, а найти человека, с кем ты сможешь разделить свои чувства. Проговори проблему: расскажи о своих переживаниях бабушке, учителю или другу, т. е. человеку, которому доверяешь.
Отвлекись от проблемы, займись чем-то новым, где ты сможешь проявить себя. Посети факультатив или сходи на тренировку — сконцентрируйся на этом.
Ты можешь попробовать поговорить и с каждым из родителей, но найди подходящий момент. Это может как-то на них повлиять. У меня был пример, когда восьмилетний мальчик сказал: «Папа, останься, не уходи!» Это так тронуло отца, что он нашел в себе силы помириться с женой, и семья действительно сохранилась. Если же ваши отношения с мамой ближе, поделись мыслями с ней, узнай и о ее чувствах. Предложи маме обратиться к психологу или священнику — одной или вместе. В этом тоже будет проявляться твоя забота и помощь.
Не возлагай больших надежд на то, что твои действия обязательно закончатся успехом и родители непременно помирятся. Помни: их отношения зависят в первую очередь от них самих! Старайся просто сделать что-то хорошее для них, что порадует их и поднимет настроение и им, и тебе.
Если же ситуация дойдет до того, что родители действительно разведутся, то не нужно принимать это как конец света. Важно осознавать, что у тебя есть: родители, которых по-прежнему двое, которые продолжают тебя любить, с которыми ты сможешь продолжить общение.
Но так как аудитория журнала «Фома» в большинстве своем — взрослые люди, родители, мне хочется затронуть несколько тем, проистекающих из этого письма, о которых обязательно нужно знать, если у вас есть собственные дети.Постоянные конфликты и ссоры в семье не могут не влиять на детей. Многие пары начинают кричать, разбрасываться громкими словами: «Давай разведемся!» Но надо помнить, что ребенок понимает все буквально. Когда мы говорим: «Если ты будешь плохо себя вести, я отдам тебя чужому дяде», дети верят этому и действительно боятся. Ребенок открыт эмоционально, критически не умеет мыслить, поэтому каждое слово может восприниматься им очень болезненно.
Также родители безусловно совершают ошибку, когда делают ребенка причиной ссоры или вовлекают его в нее. Ребенок в силу возрастной эгоцентричности своего мировосприятия может чувствовать свою вину за то, что из-за него поссорились родители.
Нельзя перетягивать ребенка на свою сторону, манипулировать им, настраивать против другого супруга. Ребенок — это не предмет и не орудие, которым можно управлять.
Но есть и другая крайность в отношениях. Даже если родители скрывают свои конфликты от ребенка, выясняя отношения за дверью, это не означает, что конфликт никак не влияет на ребенка. Отношения супругов меняются: они меньше разговаривают друг с другом, меньше улыбаются, держатся суше и отстраненнее — всё это создает состояние эмоционального напряжения в отношениях, которое безусловно способно повлиять на психическое состояние детей.
Если напряжение сильно, ребенок может регрессировать (забывать какие-то вещи, которые уже знал и умел делать, начать вести себя по-детски) или начать жаловаться на страхи как днем, так и ночью. Заметить, как на ребенке отразились ваши ссоры, можно и по рисункам. Например, дети начинают рисовать монстров и чудовищ темными красками.
Чтобы предостеречь семью от таких конфликтов, надо уметь освобождать себя от той усталости, что накопилась за день. Научите себя переключаться после работы, сбрасывать осадок и напряжение рабочего дня. Постойте десять минут у подъезда, пройдитесь, подышите. Забудьте о том, кем вы были на рабочем месте — начальником или подчиненным, вспомните, что сейчас вы будете выполнять другую, уникальную роль, которую кроме вас никто не выполнит. Вас ждут родные люди, которые готовы разделить с вами все горести и радости жизни.
Как избегать конфликтных ситуаций? Не всегда можно их избежать, но можно снизить их накал. Проявите великодушие: сделайте скидку на то, что неприятные слова вам говорит не сам человек, а его утомление в конце дня, его обида, его боль или отчаянье. Постарайтесь почувствовать сквозь слова состояние души вашего близкого. Тогда у вас найдутся нужные слова, которые погасят ссору. Если же не получается, хотя бы не отвечайте «злом на зло»: выйдите в соседнюю комнату или на улицу, попросите отложить разговор на другое время и т. п.
Но самым важным и сложным шагом будет попросить прощения. Если даже не вы затеяли ссору — извинитесь за то, что продолжили ее и за то, что успели наговорить.
Если же ссоры все-таки избежать не удалось, то старайтесь говорить по существу, не переходя на личности.
Контролируйте свои слова и интонации, насколько это возможно. Сказав несколько фраз и чувствуя, что ваше терпение заканчивается, предложите перенести ваш разговор. Конечно, в запале это сделать непросто, но если психическое здоровье вашего ребенка для вас по-настоящему важно, то вы сможете это сделать.
Часто такие конфликты происходят на бытовой почве: «Ты опять не выкинул мусор!» Если вы ругаете себя за несдержанность, но снова и снова срываетесь на крик, задайтесь вопросом: что для меня важнее? Какова иерархия моих ценностей? Что (или кто) для меня стоит на первом месте? Возможно, сделав ревизию своих ценностей, вы станете сдержаннее и сможете найти другие, более конструктивные способы добиваться порядка в делах и доносить свои требования до членов семьи. Однажды ко мне пришла женщина, многодетная мать, и сказала: «Я поняла, что если буду всё время обращать внимание на то, чистый ли пол, лежат ли вещи на своих местах и т. п., у меня не будет времени на детей. Поэтому я решила: пусть лучше на полу будет лежать пыль, но зато я успею заняться с детьми, ведь в конечном итоге это для меня важнее!»
Помните о том, что вас объединяет. Отношения — это упорный труд, над отношениями надо работать и вкладываться в них, учиться принимать своего супруга таким, каков он есть. Кто-то действительно забывает убрать за собой чашку или разбрасывает тапочки — у каждого из нас свои привычки и недостатки. Важно настроить свою душу так, чтобы эти недостатки не закрывали от нас самого человека. В этом и проявляется та любовь к ближнему, к которой призывает христианство.
Расставьте для себя приоритеты. Лучше оставить корзину мусора полной, но уделить внимание близким. Помните, ради чего вы создавали семью. Ведь самое радостное и интересное — это время, проведенное вдвоем или всей семьей!
Читайте также:Как мой брак чуть не развалился, и что его спасло — рассказ священника
Что делать, если вы слишком чувствительны.
И это заметноПовышенная эмоциональность больше не признак слабости — это особенность психики. Существование высокочувствительных людей научно доказано. В мире, где все больше людей не справляются со стрессом, американские психологи пристально изучают тех, кто особенно склонен переживать по любому поводу. «Стиль жизни» предлагает к ним присоединиться.
Если вы не переносите яркий свет и суматоху вокруг, не можете смотреть фильмы ужасов, а посмотрев новости о землетрясении или военном конфликте, начинаете рыдать от жалости к жертвам, вы — высокочувствительная личность. По данным автора термина Элейн Н. Арон, таких, как вы, в мире около 20%. Это значит, что пора перестать скрывать свои чувства и больше не стыдиться того, что рыдаете в кино.
В современном западном мире стыдно быть слабаком — и оттого нам приходится скрывать свои чувства, постоянно держаться в тонусе, делать вид, что мы можем жить без обеда и сна и работать по 12 часов в сутки, а иначе коллеги будут смотреть на нас косо, а начальство — отпускать шуточки на наш счет.
В нашей стране не принято капризничать — и оттого мы вынуждены соглашаться на те условия, что есть, работать в подвале или опен-спейсе, под ветром кондиционера, при резком свете ламп дневного света и под крики коллег из соседних отделов.
close
100%
Страдаем ли мы от всего этого? Да, страдаем. Мы вообще много от чего страдаем: мы не переносим чувства голода, не можем смотреть фильмы про войну, не носим шерстяные вещи, потому что они колются, отпарываем бирки от маек, потому что они мешают. Мы не можем работать, когда холодно, голодно или шумно, мы остро реагируем на критику и принимаем любые замечания на свой счет, мы улавливаем перемены в настроении окружающих. Осталось сказать, кто такие — мы.
Мы — это высокочувствительные люди. Не торопитесь смеяться и обзывать нас неженками — и не только потому, что нам это очень обидно.
Возможно, вы тоже входите в пятую часть населения Земли, которая отличается особенной чувствительностью обработки сенсорной информации. Тогда вы — один из нас.
Наверное, вам тоже в детстве запрещали смотреть программу новостей, потому что там показывают войну и голодающих в Африке детей? Может быть, вы умирали от стыда, когда географичка раз в жизни влепила вам двойку? Может быть, ненавидели бег и вообще любые формы соревнований, когда все на вас смотрят, а вы бегаете не больше чем на троечку? Может быть, в школе для вас было сущим мучением поднять руку на уроке, даже если вы точно знали правильный ответ? Может. А возможно, у вас есть другие примеры из детства, которые помогут сказать, что вы были высокочувствительным ребенком и наверняка выросли в такого же высокочувствительного взрослого.
Термин «высокочувствительная личность» был впервые употреблен в своем нынешнем смысле доктором Элейн Арон — ученым, автором книги The Highly Sensitive Person («Высокочувствительная личность»), вышедшей в США в 1997 году. Гипотезу о том, что высокая чувствительность к внешним раздражителям — это особенность, присущая примерно 20% жителей Земли, психолог выдвинула еще двадцать лет назад.
Однако настоящий интерес к этой идее проснулся у публики только сейчас, когда стало ясно, что все больше и больше людей не справляется со стрессом.
И проснулся как раз вовремя: за двадцать лет доктор Арон и ее коллеги провели множество исследований, которые помогли понять, какие процессы происходят в мозгу высокочувствительного человека, и сделать выводы, что особенность эта врожденная: определенные участки мозга такого человека реагируют на внешние стимулы острее, чем у прочих, менее чувствительных людей.
Причем не только на негативные, но и на позитивные тоже. Да, высокочувствительные люди ощущают острый дискомфорт в неловких ситуациях. Зато ярче испытывают удовольствие от созерцания предметов искусства и видов природы, прослушивания музыки, общения с приятными людьми.
Как понять, что вы высокочувствительный человек
close
100%
1. Вы испытываете глубокие чувства
Одна из основных характеристик высокочувствительных людей — способность глубоко чувствовать, что происходит вокруг. У них развитая интуиция, что позволяет им быть более проницательными, чем их менее чувствительные товарищи.
2. Вы реагируете эмоциональнее, чем другие
Высокочувствительные люди испытывают более яркие эмоции и часто заражаются эмоциями других. Это не обязательно близкие люди, они легко могут подцепить плохое настроение от подруги или озаботиться проблемами коллеги. От этого они ненавидят сообщать плохие новости или принимать непопулярные решения — их беспокоит, как на это отреагируют другие.
3. Вам часто говорят: «Не принимай близко к сердцу»
В разных культурах к чувствительным людям относятся по-разному: если на Западе эмоциональность — проявление слабости, то на Востоке все не так однозначно.
Доктор Тед Зефф, автор книги «The Highly Sensitive Person’s Survival Guide» («Гид по выживанию для высокочувствительных людей»), утверждает на основании своих исследований, что в Индии и Таиланде чувствительных мужчин дразнят очень редко, в то время как в Северной Америке мужчины с тонкой душевной организацией часто оказываются объектами насмешек.
4. Вы предпочитаете заниматься спортом в одиночестве
Высокочувствительные люди ненавидят командные виды спорта, как считает доктор Зефф. И наш опыт это подтверждает: таким людям по душе езда на велосипеде, плавание или спортивная ходьба, а вот игра в футбол или баскетбол вызывает у них панику.
Впрочем, бывают и исключения: если подобному человеку повезло с умными и понимающими родителями, он, возможно, не боится проявлять себя в команде.
5. Вам трудно принимать элементарные решения
Высокочувствительные люди внимательны к деталям обстановки и тонкостям обстоятельств. От этого они стараются все учесть и впадают в ступор, потому что этого всего слишком много.
Их может привести в замешательство даже задача выбрать мороженое. Впрочем, есть и хорошие новости: поняв однажды, как нужно вести себя в определенной ситуации, в аналогичных условиях в будущем такой человек, не теряясь, сразу поступит правильно.
6. Вы расстраиваетесь, когда делаете ошибку
Ошибки огорчают всех, но высокочувствительных людей — особенно: из-за досадных мелочей и оплошностей, о которых другие и думать забыли, они могут мучиться неделями, воображая, будто им до сих пор припоминают ошибку.
7. Вы интроверт
Но бывают и исключения: по данным доктора Арон, 30% высокочувствительных личностей — экстраверты. Так получается, когда человек вырастает в замкнутой среде, где все на виду, в деревне, маленьком городе, религиозной общине или семье публичного человека.
8. Вы умеете работать в команде
Парадоксально, но факт: глубина переживаний делает высокочувствительных людей отличными работниками. Только им нельзя занимать позиции, на которых они должны принимать окончательные решения: например, если это врач, у него должна быть возможность посоветоваться с коллегами прежде, чем назначить лечение.
9. Вы склонны к тревожности и депрессии
Это бывает только в случае, если в прошлом вы перенесли много невзгод — но кому из нас повезло обойтись совсем без них? Застенчивых людей часто дразнят в детстве: если высокочувствительному человеку в детстве не оказали должной поддержки, он вырастает с ощущением, что мир враждебен, и тут уже помогают только врачи и антидепрессанты.
Стоит приглядеться к своему ребенку: высокая чувствительность часто передается по наследству.
10. Вы не переносите резких звуков
Кто-то не переносит, когда скрипят пенопластом по стеклу. Кто-то — звука перфоратора или бормашины. Кого-то раздражает, когда другие громко едят: чавканье и причмокивание выносить действительно невозможно, почему люди вообще позволяют себе есть с открытым ртом?!
11. Вы не можете видеть насилие на экране
Высокочувствительный человек не может смотреть фильмы ужасов про расчлененку, фильмы-катастрофы про тонущих собачек и артхаус про изнасилования. Ларс фон Триер, Гаспар Ноэ и Михаэль Ханеке — кинематографические враги.
«Сало» Пьера Паоло Пазолини? Смотрите в своем ВГИКе, а нам достаточно сюжет прочитать.
А вот «Игру престолов», закрывая глаза в определенных местах, смотреть можно, потому что костюмы красивые.
12. Вы можете расплакаться на пустом месте
Когда такому человеку отчего-то обидно до слез, он и правда способен разрыдаться. И ему, кстати, стоит больших усилий этого не сделать. Грустный фильм (без насилия), трогательный рекламный ролик благотворительной кампании, история про пингвина, который ежегодно приплывает к спасшему его бразильцу (или чилийцу?), — в общем, все что угодно может вызвать прилив чувств.
13. Вы очень вежливы
Хорошие манеры — отличительная черта высокочувствительных людей: им важно не задевать чувства других. Они стараются не создавать неудобств другим: регулярно уступают место в транспорте, аккуратно ставят тележку в супермаркете, пропускают людей вперед и бесконечно извиняются и благодарят. Так, что это иногда даже раздражает.
14. Вы остро реагируете на критику
Высокочувствительные люди буквально не переносят критики, принимая ее близко к сердцу. Когда критикуют их команду, они все принимают на свой счет.
Из-за этого они часто используют нелепые механизмы защиты: стараются заранее всем угодить, критикуют сами себя, избегают всего, что может оказаться источником критики.
Доктор Арон утверждает, что в качестве самозащиты такие люди используют следующие методы, которые большинству могут показаться странными: минимизирование контактов, обвинение, попытка добиться слишком высокого результата, обида, прожектерство, отказ от соревнования.
15. Вы не можете работать в открытом офисе
Опен-спейс — кошмар сотрудника любого офиса: шум, яркий свет, который переносят не все, постоянное мельтешение, разговоры по телефону, споры и посторонние запахи — от всего этого у высокочувствительного человека кругом идет голова, а сосредоточиться никак не получается. Он вообще не способен работать под давлением: может быть, кому-то для того, чтобы начать работать, и нужен хороший пинок, но только не ему.
close
100%
10 правил высокочувствительного человека
1. Помните, что вы не одиноки и то, что с вами происходит, — нормально.
2. Избегайте людей, которые вам несимпатичны.
3. Избегайте ситуаций, которые вас утомляют.
4. Не перегружайте свое расписание — иначе можете свалиться в самый неподходящий момент.
5. Устанавливайте здоровые границы с людьми, которые используют вашу способность к сопереживанию.
6. Ведите дневник, который поможет вам разгрузить голову и научиться принимать решения.
7. Получайте удовольствие от хорошей музыки, созерцания предметов искусства и общения с людьми, которые вас поддерживают.
8. Ежедневно находите время для того, чтобы расслабиться: принять ванну, помедитировать, сходить на массаж, тихо посидеть с книжкой. Алкоголь в этом смысле плохой вариант расслабления: устаете вы каждый день, а пьянствовать ежедневно нельзя.
9. Находите возможность побыть в одиночестве.
10. Ухаживайте за собой: заботиться о себе нужно так же, как о близких.
Почему способность краснеть и смущаться полезна для вас
- Дэвид Робсон
- BBC Future
Автор фото, Getty
Неловкая, дурацкая ситуация может неожиданно сыграть вам на руку, придав вам дополнительный шарм и показав вас в более выгодном свете, утверждает обозреватель BBC Future.
Через несколько дней после того, как я вышел на свою первую работу, одна из коллег зашла в наш отдел, чтобы пожаловаться на «инцидент» в туалете.
Не буду вас утомлять неаппетитными подробностями; похоже, кого-то мама так и не сумела приучить к горшку.
Имя нарушителя общественного порядка мы так и не узнали, но в середине тирады этой женщины я почему-то почувствовал, будто под кожей у меня разгорается небольшое пламя.
Вскоре волны огня захлестнули мою грудь и добрались до макушки; на шее и щеках у меня красовались болезненно-розовые пятна, а уши стали цвета редиски.
Нет, никто не предъявлял мне вслух никаких обвинений – все читалось на лицах присутствовавших.
Откуда им было знать, что мне свойственно вспыхивать по малейшему поводу. В подростковые годы и последующие лет десять я, кажется, был смущен практически всегда.
Почему человек эволюционировал таким образом, что его неловкость очевидна для всех окружающих?
В моем случае краснеющие щеки как будто указывали на мою виновность, хотя на самом деле моей вины в случившемся не было.
Чарльз Дарвин никак не мог понять, чем же полезно для нас смущение. «Зардевшийся человек страдает, а наблюдатель чувствует себя неловко, и ни одному из них это не приносит ни малейшей выгоды», — писал он.
Однако современные психологи выяснили, что ощущение мучительного смущения может оказаться крайне полезным в долгосрочной перспективе.
Согласно одной из теорий, наша сконфуженность – естественная реакция на страх того, что нас «вычислили».
Психолог Рей Крозье из Кардиффского университета (Великобритания) опросил многих респондентов о ситуациях, в которых они краснеют.
Автор фото, Getty
Подпись к фото,Почему наши щеки в результате эволюции краснеют так, что это заметно всем вокруг? Даже Дарвин не мог найти ответ на этот вопрос
Как выяснилось, смущение обычно возникает тогда, когда может вскрыться нечто очень личное (например, беременная женщина заливается краской, когда заходит разговор о детях), а не в результате оплошности или недоразумения.
В таком случае румянец может оказаться физиологической реакцией на шок от того, что ваша тайна может получить огласку – даже если это приятная новость.
«Среди полученных мной ответов часто звучала одна общая тема – боязнь публичности», — говорит он.
В подобных случаях вы чувствуете себя совсем иначе, чем когда мечтаете провалиться сквозь землю – например, случайно назвав преподавателя или начальника «мамочкой» (если с вами такое бывало, я вам сочувствую).
Как подметил Дарвин, румянец, казалось бы, лишь усиливает нашу неловкость. Похоже, на самом деле все обстоит совершенно иначе.
Кое-какую информацию можно почерпнуть из животного мира, наблюдая за тем, как низшие в иерархии приматы ведут себя в конфликтных ситуациях.
Марк Лири, преподаватель и исследователь в Университете Дьюка (США), отмечает, что доминирующие в стае шимпанзе, которых чем-то задели второстепенные члены стаи, часто предпочитают не выражать свой гнев немедленно, вместо этого уставившись на оппонента.
Таким образом они пытаются сказать «уйди с моей территории», «оставь в покое мою еду» или «уступи мне».
Автор фото, iStock
Подпись к фото,Падение, безусловно, может нас смутить, но чаще всего чувство смущения бывает вызвано тем, что другие могут узнать о чем-то глубоко личном
Самое интересное – это последующие попытки «подчиненных» сгладить ситуацию при помощи действий, напоминающих реакцию человека на смущение: они избегают зрительного контакта и виновато опускают голову.
«Кроме того, зачастую [приматы в подобных случаях] грустно скалят зубы, что очень похоже на сконфуженную человеческую улыбку», — рассказывает Лири.
Все перечисленные действия выглядят как попытка извиниться и обозначить нежелание вступать в прямую конфронтацию.
Человек мог унаследовать от приматов эту стратегию, полагает Марк Лири: наш румянец выполняет роль «невербального извинения», призванного разрядить неловкую ситуацию.
Возможно, именно здесь кроется объяснение того, почему одна мысль о чьей-то оплошности может заставить вас залиться краской – как в моей туалетной истории.
«Даже если вы не виноваты, есть некоторый смысл в том, чтобы донести до окружающих вашу неловкость в связи с выдвинутыми обвинениями, — поясняет исследователь. — Вы как бы говорите: «Я сожалею, что случайно дал вам повод подозревать меня».
Возможно, я подсознательно пытался избежать агрессии. По мнению Лири, эту логику можно попробовать применить и к ситуации, когда мы краснеем из-за того, что на нас смотрят люди (например, во время рабочего собрания, на котором нужно высказать свою позицию), или даже из-за того, что нас хвалят.
Покрасневшее лицо в таких случаях дает окружающим понять, что мы хотели бы избежать лишнего внимания.
Кроме того, благодаря румянцу мы выглядим менее самовлюбленными и не ставим под угрозу авторитет других людей.
Если же вы зарделись из-за чужой оплошности – скажем, ваш отец громко выпустил газы в публичном месте, — это негласный сигнал о том, что вы осознаете его ошибку и что вам неудобно оттого, что нарушены правила приличия.
Румянец невозможно имитировать, так что это один из немногих признаков честности, находящийся вне всяких подозрений.
В результате к людям, склонным краснеть, относятся более тепло, чем ко всем остальным.
Более того, смущение может говорить об альтруистичности вашей натуры.
Готовясь к защите докторской диссертации в Калифорнийском университете в Беркли, Мэтью Файнберг записал на видео рассказы людей об оплошностях, совершенных ими в прошлом, после чего комиссия решала, насколько сконфуженными выглядели респонденты во время рассказа.
Чем легче смущались испытуемые, тем более альтруистичными оказывались их взгляды — судя по последующему опросу. Они также с большей вероятностью играли по-честному тогда, когда в игре был предусмотрен денежный приз.
Затем Файнберг провел другой эксперимент, в рамках которого показывал участникам фотографии людей со смущенным выражением лица.
Он задал респондентам серию вопросов, например, такой: «Если бы этот человек учился с вами в вузе, какова вероятность того, что вы пригласили бы его участвовать в семинаре, куда ходите вы сами?»
Те, кто на фотографиях выглядел слегка растерянным, получили больше «приглашений», чем спокойные и невозмутимые персонажи.
Поразительно, что неловкий румянец может увеличить нашу сексуальную привлекательность в глазах того, кому мы симпатизируем.
«Если человек ищет долгосрочного партнера, [румянец] говорит о просоциальности и готовности сотрудничать, о нежелании изменять, — считает Файнберг, ныне доцент в Торонтском университете. — С этой точки зрения смущение, возможно, выглядит привлекательным».
Другое дело — люди, заинтересованные в краткосрочных отношениях: им понравятся более яркие, уверенные в себе партнеры. Сравните, например, элегантного, невозмутимого Дэниэла Кливера (Хью Грант) из фильма «Дневник Бриджит Джонс» и его соперника, неловкого Марка Дарси (Колин Ферт).
Автор фото, iStock
Если и это знание не помогает вам смириться с унизительностью смущенного румянца, подумайте о том, что вы, вероятно, страдаете от так называемого «эффекта прожектора».
Человек склонен преувеличивать уделяемое ему внимание; особенно это актуально в ситуациях, когда мы смущены.
Грубо говоря, мы совсем не так интересны окружающим, как нам хотелось бы думать.
Для себя я решил сравнивать моменты сильного смущения с высокой температурой, характерной для гриппа: эти временные неудобства приходится терпеть, чтобы дальше стало лучше.
«Мы совершенно не хотим испытывать подобные эмоции и многое бы отдали за то, чтобы подавить и контролировать их, — поясняет Мэтью Файнберг. — Хотя смущение нам неприятно, оно появляется неспроста».
Уверен, всем нам знакомы люди, никогда не демонстрирующие другим, что им стыдно – вы правда хотели бы стать похожими на них?
Хуже, чем смущение, может быть только неспособность в принципе его испытывать.
«Ты на полу сидишь, тебя может продуть»
Сборная России провела первый из двух запланированных матчей в Латвии, Олег Знарок прокомментировал ситуацию с Евгением Рясенским, Андрей Сафронов продемонстрировал, что дисциплина превыше всего, а Евгений Дадонов спокойно отнесся к украинским санкциям.
Сборная России провела первый из двух запланированных матчей в Латвии, Олег Знарок прокомментировал ситуацию с Евгением Рясенским, Андрей Сафронов продемонстрировал, что дисциплина превыше всего, а Евгений Дадонов спокойно отнесся к украинским санкциям.
Первым в Ригу прибыл Владимир Юрзинов. Уже ведь объявили, что он будет тренером-консультантом сборной, но знаменитый специалист все отрицал.
– Не хочу, чтобы меня называли тренером-консультантом, – вздохнул он. – Я просто консультант. Моя основная задача – помочь Знарку сохранить свое лицо в трудной ситуации. Я хочу, чтобы он оставался прежним. Но вообще назначения еще нет.
– Как нет?
– Мы вот сегодня должны поговорить, обсудить нюансы. Не хотелось бы мешать тренеру, не будет такого, что я буду навязывать свою точку зрения. Только советовать.
Юрзинов во время игры расположился в центральной ложе, чуть дальше от Владислава Третьяка и Андрея Сафронова и внимательно наблюдал за тем, что происходит на льду.
Видимо, договорились.
***
Что вам рассказать про нынешнее состояние сборной? Помнится, при Билялетдинове первое время хоккеисты даже улыбнуться себе не позволяли (все, кроме Радулова), но потом как-то привыкли и расслабились. У нового тренера, с одной стороны, порядки мягче, но с другой…
– Что ты встал у стекла? – внезапно закричал он на запасного игрока, который пришел посмотреть за тренировкой основного состава. – Иди в раздевалку, нечего тебе тут делать.
Того как ветром сдуло.
Может показаться, что это грубость, но на самом деле – забота о здоровье. Во время «сухой» разминки генеральный менеджер Андрей Сафронов подошел к разминающемуся Александру Свитову.
– Ты вот на полу сидишь, а тебя может продуть. Осторожнее.
– Все нормально, – буркнул форвард «Ак Барса».
Нет, нормально, конечно. Только если он простынет…
***
Олег Знарок как всегда вспыхивает по пустякам, затем отходит и отвечает на все вопросы предельно спокойно. Если ты переживаешь эту волну гнева, то потом есть шанс услышать весьма интересные вещи. Вспыхнул же главный тренер после вопроса о составе команды на Еврочеллендж. Но ведь вопросов действительно много.
– Мне надо проверить как можно больше ребят, – позже объяснял он. – И это нормальная ситуация, я ведь многих не знаю. Мне надо с ними познакомиться, а им со мной. Так что не удивляйтесь тому, сколько народу проходит через сборную. Все равно мы выберем оптимальный состав. Постараемся, чтобы он был оптимальным.
Заговорили о поступке Евгения Рясенского, который не пришел на тренировку.
– Я вот с ним как раз не работал, – усмехнулся Знарок. – Но вообще ничего подобного в своей практике не помню.
У Рясенского не было шансов остаться в сборной.
***
Генеральный менеджер Андрей Сафронов потом это подтверждает:
– Мы ведь не знали, что было у Евгения. Но нас больше всего возмутило, что он не позвонил, не сообщил, что не придет на тренировку. Этого мы не понимаем.
Сафронов говорит о том, что в национальной команде надо навести «динамовский порядок», и первый шаг к этому – все игроки ходят в одинаковых костюмах.
– Но вы закрылись.
– Все верно, – соглашается Сафронов. – Пока эти пацаны ничего не выиграли, и говорить им не о чем,
Если бы дело касалось клуба, то можно было бы закрыть глаза, но в сборной закрытость погубила и Билялетдинова. Пока понимания по этому поводу нет. Но хотя бы ясно – будет жестко.
Мы стоим с менеджером и смотрим раскатку. Внезапно он бросается к Варнакову, который уходит со льда.
– А почему у тебя зеленые перчатки? – возмущается Сафронов.
Михаил что-то отвечает.
– Да не у него одного, оказывается, – нервничает менеджер – Вот за любой мелочью надо смотреть. С самого начала все начинать.
И времени у него не так уж и много.
***
Хоккеисты, впрочем, довольно расслаблены.
– И как, Евгений, вы теперь собираетесь на Украину ездить, ведь российских граждан от 16 до 60 лет пускать не будут, – интересуюсь у Дадонова. Он как раз подписал длительный контракт с «Донбассом».
– Не отменили еще? – интересуется форвард. – Но вообще у меня есть вид на жительство, так что я под санкции не попадаю.
Подстраховались в «Донбассе».
***
Сборная Латвии, вышедшая на разминку, совершенно неузнаваема. В команде много молодежи, в том числе из МХЛ. Но даже после того как у всех остальных завершатся короткие выходные, в Минск поедет команда не в сильнейшем составе. Так, из олимпийского состава осталось лишь два защитника. Янис Спруктс отказался ехать на чемпионат мира, у других травмы.
Хоккей получается немного сумбурным. Наши под нагрузками, так как я видел их утреннюю раскатку, и это было полноценное занятие. Несмотря на то, что латыши дважды выходили вперед, они уступили 2:3. Это все, что можно сказать об игре.
Хотя нет. В воротах хозяев Эдгарс Масальскис, и он прыгает так, словно ему 17 лет. Не хочет он терять еще сезон вне КХЛ.
***
Делать выводы об игре команды бесполезно. В Ригу прибыли шесть пятерок, и уже в субботу будут серьезные изменения. Затем многое изменится на матчах в Германии, а на Евротур отправится другая команда. И там будет лишь 70 процентов тех, кто поедет на чемпионат мира.
Хочется увидеть нечто такое, чего не было. Ну, вот Знарок хватает Виктора Тихонова и буквально возит его по льду, показывая, где тот должен стоять в тот или иной ситуации.
Александр Бурмистров пробует себя в роли лайнсмена и здорово делает вбрасывание. А Вадим Шипачев злит Александра Свитова, кидая шайбу, словно баскетболист в кольцо.
– Ты давай нормально бросай, – зло просит тот, еще больше смеша Вадима.
Знарок в шутки не вмешивается, не заставляет игроков быть предельно серьезными, но если уж он сказал, то любые споры бессмысленны. Я вижу, что кто-то в другом конце площадки попытался ему ответить, и после этого целую минуту слышно лишь главного тренера. Он недоволен.
– Я вообще два раза предупреждаю, если что-то не по моему, – признается потом он. – Но если не услышали, то всё…
Знарок стучит по столу.
– Есть такие?
Глаза тренера наливаются кровью, но он сдерживается.
– Есть, – кивает он. – Тогда я на собрании высказываю претензии при всех. И смотрю, сумеет ли он исправиться.
Страшно представить, что будет, если хоккеист не послушается.
Алексей ШЕВЧЕНКО, khl.ru
Как перестать переживать об отношениях и просто наслаждаться ими — Сайт для души
Когда девушка слишком переживает об отношениях с парнем (а это чаще всего свойственно именно девушкам), это отпугивает парня. Я ему нравлюсь? А серьезно ли все это? А что если я не понравлюсь его родителям? Может, он меня уже разлюбил? И так далее, и тому подобное. И за всем этим вы забываете наслаждаться вашими отношениями.
У меня такое было. Каждая наша встреча была для меня не удовольствием, а попыткой понять, что он чувствует, и успокоить тем самым себя. Но по факту это не придавало мне уверенности и ясности, а заставляло быть еще более неуверенной.
На самом деле, только когда вы перестанете переживать, вы станете свободными и полностью отдадитесь отношениям — не строя тактику поведения, без игр и манипуляций. У вас не должно быть необходимости контролировать что-либо. Вы просто вместе и это невероятно круто.
Но как достичь этого? Как перестать переживать, сводить себя с ума — и чаще всего безосновательно?
1. Пойми, что это ни к чему не приведет. Твои переживания безрезультатны. Вернее, результат будет, но скорее всего плачевный — проблемы в отношениях, большой удар по твоей самооценке. Когда ты переживаешь, ты невольно настраиваешь себя на определенный исход. Ты вкладываешь всю свою энергию, чтобы все было как надо. А если вдруг что-то пойдет не так, это очень сбивает тебя с толку.
2. Понимай, что такое отношения. Это не оценка тебя, это не то, что приносит счастье и повышает чувство собственного достоинства. Не то чтобы отношения не могут этого сделать, просто они не предназначены для этого. Это и не какой пункт списка, который ты должна выполнить, чтобы быть полноценным членом общества. Не чтобы поставить статус в соцсети. Это не цель.
Отношения — это совместный опыт с другим человеком, опыт отдавать себя и уметь получать любовь. Никакие переживания не изменят того, подходите вы друг другу или нет. Вы или пара, или нет. И свидания — это как раз способ это узнать.
Потому ты просто начинаешь отношения и показываешь себя лучшую, а потом происходит одно из двух: у вас все получается, или не получается. И если нет, то это нормально — значит, вы просто не подходите друг другу. Это не значит, что в тебе что-то не так, вы просто не пара. Иногда это понимаешь ты, иногда — он. Когда ты поймешь эту правду отношений, ты перестанешь переживать.
3. Установи для себя определенные дедлайны. Не паникуй и не переживай раньше времени.
Например, ты начала встречаться с парнем, у вас все замечательно, а потом вдруг он не пишет и не звонит день или два, и ты сразу начинаешь паниковать. Что я сделала не так? Что я не так сказала? Почему парни, которые мне нравятся, всегда меня бросают? И все, ты уверена, что он уже не вернется.
Тогда как у парня, может, просто завал на работе, и у него просто не было времени ни на что. В его сознании у него все отлично в отношениях с тобой, и он с нетерпением ждет, когда закончит свой проект, чтобы увидеться. Но когда вы наконец встретитесь, хоть ты и почувствуешь облегчение, что он «вернулся», ты будешь уже другой. Ты можешь быть напряжена, а если нет, то прекрасная динамика ваших отношений уже нарушена, и это может помешать тебе дальше наслаждаться свиданиями.
Потому просто установи себе дедлайны — рамки, когда можно начинать волноваться. Дай себе установку: «Я не буду переживать об этом до такого-то дня». И постарайся освободить ум от навязчивых мыслей. Это поможет контролировать свои мысли. Да и обычно, любая проблема, о которой ты хотела сразу же переживать, решается до твоего дедлайна!
4. Будь здесь и сейчас. Главная проблема в том, что во время ваших встреч ты не полностью присутствуешь там, ты словно витаешь в облаках своих мыслей, пытаясь разобраться в себе и в нем. Ты думаешь о вашем будущем, переживаешь, будет ли он с тобой. Хватит уже! Вернись на землю, к нему. Будь здесь и сейчас. Ты должна наслаждаться встречей с ним, укреплять ваши отношения. Не ищи признаки, нравишься ли ты ему. Если он рядом с тобой, значит да, и все тут. Чем больше ты думаешь о ваших отношениях, а не делаешь что-то для них, тем меньше шансов, что твои мечты сбудутся.
5. Хватит думать, что это значит. Многие женщины воспринимают отношения как показатель своей самооценки. Это правда, что у нас общество так воспринимает женщин: Есть парень? — Молодец, состоялась. Нет парня? — Мне тебя жаль. А если парень уходит, значит женщина того не стоит, она не достаточно хороша и т.д.
Тяжело изменить эту программу в головах у людей, но нужно попытаться. Помни, что только ты определяешь свою самооценку. Она не определяется мужчиной и наличием или отсутствием отношений. Верь в себя и что ты со всем справишься, что бы не вышло из ваших отношений.
6. Перестань ждать. Не жди, что он изменится, что все будет по-другому. Принимай все, как есть, и наслаждайся этим. Когда ты ждешь, ты фокусируешься на плохом, на недостатках.
Главный вывод: наслаждайся тем, что есть, а не думай о том, чего нет и что могло бы быть.
Soulpost
Искренний Акинфеев — о боли, ЦСКА и сборной
Огромное интервью капитана.
Игорь Акинфеев нечасто дает интервью. Зато он из тех спикеров, с которыми реально интересно. Событий, которые в последний год происходили в его родном ЦСКА, хватало с избытком. Чего стоят только перемены на тренерском мостике. Да и взгляд капитана на игру и результаты команды в течение длительного отрезка очень любопытен. Разумеется, говорили мы не только об этом — и о сборной, и о нем самом, и о российском футболе в целом. В частности, из этого интервью вы узнаете:— Почему он так и не поменял решения больше не играть за сборную России;
— Когда он понял, глядя на ЦСКА — будет боль;
— Что он сказал двум игрокам ЦСКА, когда они назвали Березуцкого Лехой;
— За что штрафуют в ЦСКА;
— Почему он орал на защитников в матче с тульским «Арсеналом»;
— О чем он попросил Гончаренко незадолго до его ухода;
— Какие слова Гинера, сказанные 17 лет назад, он помнит до сих пор;
— Как бы он отреагировал, если бы главным тренером ЦСКА стал Игнашевич;
— От чего зависит, когда он закончит карьеру;
— В чем никогда нет недостатка у него в холодильнике;
— Почему сейчас он может назвать себя счастливым человеком.
Но начали мы со сборной. Как-никак, самое свежее, актуальное.
— Вообще полные матчи я смотрю редко, — говорит Игорь. — В основном ютуб, нарезки разные — с утра на базе. Но тут — как пропустить? Это же сборная. Парни молодцы, что еще в первом тайме забили два мяча — это предопределило ход игры. Да, словенцы пытались отыграться. Но считаю, во втором тайме наши в целом контролировали ход матча. Я смотрел за игрой спокойно и был уверен, что команда выиграет.
— Но и без удачи не обошлось. Фартит нашим отчаянно.
— Ну и что — пусть хоть здесь фартит. Хочется и дальше такого фарта: пусть будет плохая игра, зато нужный результат. А когда ты классно играешь, но результата нет — кому это надо? Я бы выбрал фарт и результат, а не качество игры.
— Как в недавнем дерби со «Спартаком»?
— Именно. Какая разница: скучный матч, не скучный. Мое дело: я вышел на поле и обыграл «Спартак». И пускай это будет худшее дерби в истории. Не бывает каждый раз искрометных матчей. Вот «Краснодаром» у нас была классная игра: по качеству, ударам, моментам. А запомнят все итоговые 0:0. А у сборной будут помнить 6 очков в двух матчах. И это главное.
Уход из сборной: думал ли он хоть раз вернуться, о чем говорил с Кафановым и Черчесовым
— Когда поднимается очередная волна — Акинфеева в сборную — как реагируешь?
— Пора уже прекращать эти волны. Есть ребята — Сафонов, Максименко — которые обязаны на данном этапе карьеры быть в сборной и играть в ней. Все эти волны поднимаются из-за хайпа — я все понимаю.
— Почему сразу из-за хайпа? Просто тебя ценят и помнят.
— Помнят и ценят — это хорошо. Но я здесь, я живой, со мной ничего не случилось. Просто я давно сказал: моя история со сборной закончилась. Я поставил точку, и хватит мусолить эту тему.
— Напрягает?
— Немножко злит. Есть люди, которые должны сейчас играть в национальной команде — и они в ней играют. Все.
— Недавно тебе звонил Кафанов, до этого на постоянной связи был Черчесов. Отказывать людям — неудобно?
— Что значит — отказывать? Это не было так: мне предложили — я отказал. Да, я три-четыре раза разговаривал со Станиславом Саламовичем, недавно — с Виталием Витальевичем. Но там и близко не было такого: мол, давай на чемпионат Европы, чемпионат мира — отборочные не играй, а туда приезжай. Я и сам понимал: люди, которые играют в отборе, должны ехать на финальную часть. Ну как я возьму и приеду на чемпионат Европы?
— Очень просто — как Игнашевич в 2018-м. Не играл в отборе, но решил вернуться под финальный турнир — и был королем.
— У Сереги была другая ситуация. На тот момент травмировались ведущие центральные защитники. Он тогда реально был нужен. В моем случае — все по-другому. Люди играли, завоевывали путевку на Евро — и тут приезжаю я, красивый и нарядный?
Но повторюсь: я не отказывал. Мы просто говорили о житейских проблемах, о ситуации в целом. Люди спросили мое мнение — я ответил. Не было такого: мол, отстаньте от меня, не звоните больше.
— Решение завершить карьеру в сборной ты принял еще до ЧМ. С тех пор хоть раз была мысль — может, переиграть?
— Ни разу. Когда ты принимаешь решение, ты должен быть мужиком и следовать ему. Одно дело, если бы я играл за сборную два-три года. Провел удачный чемпионат мира и быстро свалил — чтобы запомнили красавчиком. Но я был в национальной команде 15 лет. Провел 111 матчей.
Важно понять — когда тебя вызывают в сборную, сезон идет почти без выходных. Все время сборы, тренировки, игры. Нет времени на передышку, нормальное восстановление. Как раз сейчас для меня самое золотое время. Живешь в недельном цикле, игру сыграл — два дня восстанавливаешься. Не знаю, как у других ребят — может быть, им надо больше тренироваться — но когда тебе скоро 36, ты понимаешь: главное — грамотно подводить себя к играм.
Как Акинфеев реагирует на неудачи ЦСКА: «Кричал, орал, злился, но эффекта было ноль»
— Ты сказал про золотое время. А насколько нынешний ЦСКА для тебя — территория комфорта? Раньше ты постоянно брал титулы с командой, теперь все это в прошлом.
— Начнем с того, что я никогда не смирюсь с нынешним положением дел — с тем, что мы не побеждаем, не берем трофеи. Задор в 35 с хвостиком у меня такой же, как и прежде. Но головой я понимаю: нынешний ЦСКА вряд ли готов к тому, чтобы бороться за золото. Если ты хочешь становиться чемпионом России, ты должен побеждать практически в каждой игре, как это делает всем известная команда. Она постоянно выигрывает и всех затмила на каком-то этапе времени.
Я понимаю, что сейчас мы не можем давать похожий результат. У нас как в последнее время: два матча выиграем, один сыграем вничью, а потом можем два проиграть. Чемпионские команды так не идут. Даже если в конце турнира ты соберешься и начнешь брать очки — их не хватит для титула, для места в зоне ЛЧ. Плюс само качество игры пока объективно не самое лучшее.
— Тяжело было принять мысль, что теперь ты живешь в другой реальности?
— В первый год после ухода ветеранов я вообще не понимал: что дальше, а точно ли нас ждет падение? Мы дважды обыграли «Реал» — дома и на «Бернабеу», уверенно вынесли «Зенит» в чемпионате. Это были 5-6 месяцев фантастики: команда бежала, играла, все получалось. Я подумал про себя: неужели смена поколений пройдет безболезненно? Команда молодая, но может и дальше попрет на эмоциях? Но прошли сборы, мы влились в весну, и я понял: наверное, боль все-таки будет. Хотя я не думал, что все может так затянуться. Все-таки у меня амбиции были и остаются высокими. Мне хочется побеждать, но в нынешней ситуации качество игры не позволяет нам быть сильно выше в таблице.
— Но ты не успокоился? Не было такого, чтобы ты принял ситуацию и отпустил ее? Мол, какой смысл переживать, если нынешний ЦСКА объективно слабее прежних?
— Нет, я не успокоился. Я так же кричал, орал, злился, но эффекта от этого было ноль. Хотя меня изнутри всего разрывало. Да и сейчас порой разрывает. Свежий пример — игра с «Краснодаром». Игроки не могут с четырех метров попасть по воротам — и не самые плохие игроки — и как тут победить? Хотя если бы мы забили, 1:0 бы точно выиграли.
Футбол — это не бег по кругу: сказали — пробеги пять километров, и ты тупо бежишь. Должна быть какая-то внутренняя злость, характер проявляться, эмоции! А у нас порой бывает так: твоего игрока толкают, пихают на поле, а другие парни посмотрели в разные стороны и расходятся. Команды, где твоего партнера обижают, а ты просто глянул на это со стороны и пошел дальше, ничего не добьются. Так не воспитаешь победителей.
— Хорошо, а в чем для тебя главный позитив здесь и сейчас?
— В понимании того, что я в этом клубе уже больше 20 лет. Если бы я был в какой-то другой команде — думаю, у меня не было бы такой красивой сказки. В других клубах все по-другому: то руководство поменяется, то курс. Сегодня хотят одно — завтра другое. А в ЦСКА — пусть ты провел неудачный матч, пусть даже провальный, но болельщики, руководство… нет, они не гладят тебя по голове, но ты понимаешь, что это твое, родное. И это воодушевляет. Ты понимаешь, что ради этих людей должен переломить себя и быть еще сильней.
Тоска по старому ЦСКА, общение с молодыми: «Когда мне что-то не нравится, могу высказать»
— Скучаешь по тому ЦСКА, где были ровесники или ребята чуть постарше? Не хватает их?
— Я скучаю по чемпионскому ЦСКА. Например, по той команде, из которой совсем недавно ушло 11 человек. Тогда к нам приезжали соперники с 7-го по 16-е места и получали в свои ворота по 5-6 мячей. Я всегда буду это вспоминать — так же, как и Кубок УЕФА, те Газзаевские команды — и раннюю, и более позднюю. Вспоминаю и те сборные, в которых я играл. Тогда у нас было очень сильное поколение. Мы славно пошумели. И мне повезло, что я участвовал в этом «безобразии».
— А как в быту? С нынешними пацанами тебе не скучно?
— Нет, ребята у нас совершенно нормальные — Ванька Обляков, Кучай. Нет такого: они молодые, а я старый дед. Общаемся совершенно на равных.
— Неужели никто не робеет? Ты же реально легенда.
— Слушай, у вас какие-то стереотипы: почему кто-то должен робеть? Мы все люди, все ходим по земле. Да, бывают моменты, когда мне что-то не нравится, и я могу это высказать. И уже дело ребят, как они это воспримут. Но точно нет такого, что я тут главный, выше всех и все должны смотреть мне в рот. Это коллектив, команда, так нельзя. Наоборот, ребятам надо помогать. А что касается самого слова «легенда» — сейчас какое интервью ни откроешь — кругом легенды.
— Из команды, которая взяла Кубок УЕФА — помимо тебя в строю Вагнер. Удивлен его долголетию?
— Вага всегда любил игру и отдавался ей. В ЦСКА были моменты, когда он мог неделю не тренироваться, а потом выйти на поле и положить решающий гол или даже два. А сейчас к тому же видно, что он стал сильно следить за собой. Снимает майку — а там такой пресс, которого даже во времена игры за ЦСКА не было! Это правильно, потому что человек хочет играть в футбол. Это требует жертв. Вот закончишь — делай что хочешь: пей, кури, ешь до отвала.
— Когда ты закончишь, пойдешь в разнос?
— Я — нет. Буду следить за собой. Не хочу толстого живота и других радикальных перемен во внешнем виде.
— Не думаешь, что Вагнер мог по потенциалу играть в «Барселоне» или «Реале»? А вместо этого — полжизни в ЦСКА.
— Наверное, мог. Но все зависит от предложений. Никола Влашич тоже мог играть в «Милане» — а оказался в «Вест Хэме». Это дело случая и каких-то агентских историй. Каждый человек, если он проявляет себя и сильно играет, может оказаться в крутом клубе. Свежий пример — Эльдор Шомуродов. Человек играл в «Ростове», потом уехал в «Дженоа», теперь в «Роме» у Моуринью. Он отдается футболу — и вот результат.
«Слышьте, вы — какой он вам Леха?» Березуцкий-тренер, штрафы, новые правила
— То, что Леша Березуцкий, с которым ты 15 лет вместе играл за ЦСКА, сейчас твой тренер — это круто или есть нюансы?
— А что значит — круто? Человек стремился к этому, учился. Он до сих пор учится, скоро получит лицензию Pro. Я вот пока не хочу в будущем быть тренером. Поэтому и не иду учиться. А он хочет. Это его стихия. Да, повезло, что доверили место главного тренера в ЦСКА. И даже хорошо, что сейчас у нас в команде молодые ребята. Были бы поопытнее — все бы говорили: «Да они сами играют, без тренера». А здесь у тебя есть возможность развивать свой талант. Можешь ты рулить командой или нет — зависит только от тебя. Но шанс у тебя есть, пользуйся, доказывай.
Леша, или не Леша у руля ЦСКА — мне от этого ни горячо, ни холодно. Да, он мой друг. Но также другом был и Олич. А до этого все в порядке было в отношениях с Виктором Михайловичем, Леонидом Викторовичем.
— Но тут-то твой главный тренер — человек ближе некуда. Столько матчей бок о бок!
— Ну и что. Это главный тренер ЦСКА, все, точка. Не бывает близких друзей, когда ты в работе.
— Когда ты с ним один на один, он для тебя не Леха?
— Я его зову Алексей Владимирович. Он сначала бесился, но так положено. В меня это с детства заложили: если человек твой руководитель — будь добр, называй его по имени-отчеству.
— То есть назначили его главным тренером ЦСКА — и сразу стал Алексеем Владимировичем?
— Именно так.
— А когда был помощником — был Лехой.
— Да. Могу раскрыть секрет. В один из первых дней, когда его назначили, пара футболистов — без имен — тоже начала: «Леха, Леха». Я им сказал: «Слышьте, вы — какой он вам Леха? Это Алексей Владимирович, главный тренер ПФК ЦСКА». Не знаю, обиделись они или нет — я сказал это в жесткой форме, но считаю, что должна быть субординация, тем более, когда дело касается молодых ребят. Для меня он может быть Лехой вне работы — а на стадионе, базе — только так, по имени-отчеству.
— Березуцкий на скамейке — само спокойствие. Пропустили, забили — ноль эмоций. Как тебе это?
— Я уже говорил ему, что надо немного добавить эмоций. «Смотришь на тебя, и самому становится так спокойно, комфортно. Думаешь: вот же человек умеет себя контролировать».
А вообще он из старой, Газзаевской школы. Мы все ее проходили, когда были молодыми. Когда Алексей Владимирович стал главным, все стало четко. Сразу состоялось собрание персонала, команды — он обозначил свои требования по работе, можно сказать, подкрутил гайки. Бывает же такое, что люди расслабляются. И, кстати, это нормально.
— А пример?
— Допустим, сейчас до 15:00 после тренировки все должны быть на базе. Раньше как было: оттренировались — в машины попрыгали — погнали. Была пара человек, которые — такое ощущение — даже не мылись, так быстро они уезжали. А сейчас — четкий регламент: не торопимся, приходим в себя после тренировки, идем на массаж, в баню, и только после трех разрешается уезжать.
— При Газзаеве дисциплина в ЦСКА была основана на жесткой системе штрафов. У Березуцкого они есть?
— Они условные. Хотя штрафы за опоздание или неприезд на тренировку были всегда. Но есть и мелкие штрафы. Допустим, главный тренер говорит, что нельзя трогать мяч во время разминки и бега по кругу. Кто-то взял, стукнул — давай, плати. Мы уже насобирали деньжат — купили большую колонку и поставили ее в тренажерном зале. Все для команды.
— А сколько стоит потрогать мяч?
— Не будем придавать огласке. Но все лояльно. Алексей Владимирович — не изверг.
Перед дерби со «Спартаком» Акинфеев общался с командой: надо было ее встряхнуть
— ЦСКА приучил нас к тому, что этот клуб = стабильность. От того, что творилось у вас в течение последнего года, голова кругом не шла?
— А что у нас творилось?
— Уход Овчинникова и Онопко. Потом уход Гончаренко. Странное приглашение Олича. Еще более странное расставание с ним. Разве не мало?
— Так, а игроки какое отношение имеют ко всему этому?
— Вы живете в этой реальности.
— И что? Задачей футболиста было и остается выполнять свою работу, приезжать на базу, тренироваться, играть, отдаваться футболу. Я не вижу других путей, как мы можем повлиять на ту или иную ситуацию. Я же не сижу в офисе с руководством и не обсуждаю: давайте поставим того или этого? Смысл мне лезть куда-то, где меня никогда и никто не спросит?
— А вот кстати. Ты ключевой игрок ЦСКА, имеешь влияние на раздевалку. Почему бы с тобой иной раз и не посоветоваться?
— Со мной обсуждают какие-то футбольные моменты, связанные с командой — допустим, когда надо с кем-то поговорить. Недавно вот общались с Романом Юрьевичем перед «Спартаком» — он сказал, что надо собрать ребят, поговорить с ними, чтобы они воспряли духом.
— Поговорил?
— Да. А вот вещи, связанные с назначениями тренеров — они вообще меня не касаются. Не моя история.
— Как показалось со стороны, Олич был немного не готов к новой роли. Внешне было ощущение, что он немного плывет.
— Ну, там было достаточно спонтанное назначение. До конца чемпионата оставалось несколько туров, надо было экстренно включаться. Я с ним разговаривал, у него было свое видение на команду. Но что-то не срослось… После чемпионата мы уехали в отпуск, вернулись — и главный у нас уже Алексей Владимирович.
— Было ощущение, что Олич с тобой много советовался. Что спрашивал, чем интересовался?
— Про ребят спрашивал. Я сказал: все пацаны нормальные, но тебе надо лично с ними разговаривать. Как я тебе скажу, что у них в голове? По самому футболу — совсем немного было. Я не любитель копаться в тактике. Мелкие вещи — где и какого игрока на угловом поставить — да, было. А еще старые игры вспоминали.
Акинфеев в деталях разбирает эпизод, когда он недавно орал на защиту: из-за чего именно это было
— Олич за эти три месяца в ЦСКА — каким он вообще был, чем запомнился?
— Ивица не особо поменялся с тех пор, как был игроком. Смотришь на него — всегда спокойный, немного на расслабоне. Возможно, так в Европе принято.
Разносов от него совсем не было — только позитив. Понятно, что после поражений он расстраивался. Было видно, что ему больно, плохо. Может, и хотел проявить эмоции, но не выплескивал. С Алексеем Владимировичем они в этом похожи. Никто не орет, даже если что-то идет не так. Бывает, сидишь в перерыве и лично мне хочется рвать и метать. Но встретимся взглядом с Алексеем Владимировичем, и он показывает ладошкой: успокойся. Я в ответ: хорошо. И он спокойно объясняет, как и что сделать ребятам.
— А на эту команду не надо как раз орать?
— Я понял одно: четыре года ору, а воз и ныне там. Шучу, конечно. Но что значит — орать? Вот, допустим, меня критикуют: сам пропустил — а на других орет. Но никто же изначально не видит момента, который предшествовал голу! Что можно было сделать, чтобы его избежать, но люди не сделали.
— Хорошо. Вот конкретный эпизод. Ты отбиваешь перед собой в матче с Тулой. Тебе добивают. Ты орешь на защиту — кажется, на Бийола с Васиным. Расшифруй для публики: в чем претензия?
— Пожалуйста. Мне бьют с 20 метров с отскока и передо мной 20 игроков. Там не успеваешь подумать, куда перевести мяч — нужно его хоть как-то отбить. Это раз. Второе: была конкретная установка от главного тренера — при каждом ударе помогать вратарю. Я сразу сказал: пропущенный гол в матче с «Динамо» — полностью моя ошибка. Там я ловил мяч, в итоге он отскочил от меня, и Фомин его добил. Но здесь я отбивал мяч лишь бы куда — по-другому было нереально. И ни один защитник не побежал его выбить. Все подняли руки и смотрели на бокового. Просто когда я их выручаю, подчищаю косяки — это нормально, в порядке вещей. Там никто не видит чью-то ошибку. А тут надо мне помочь — и где защита? Защитники для чего вообще существуют? Пасы отдавать, диагонали делать? Защитник — это значит защищать. Это гарант того, что мы не пропустим. Да хоть 500 раз я перед собой отобью — он 500 раз выбьет, и ничего не будет! А когда ты поднимаешь руки при действующей системе VAR — ну поднимай дальше. Только потом мячик на центр не забудь отнести.
Поэтому когда люди пытаются как-то меня осуждать, не понимая эпизода, хочется посадить их вместе и провести лекцию. А потом думаю: зачем мне это надо? Один поймет, другой не поймет, третьему вообще будет пофиг — ему лишь бы что-то едкое написать или сказать. Но когда 20 лет играешь на профессиональном уровне, уже ничему не удивляешься. Даже если не виноват в голе, знаешь — все равно фамилия Акинфеев будет фигурировать. Пусть косвенно, но будет.
— Один из защитников ЦСКА — Дивеев — герой недели, забил за сборную. Он же может по своим качествам стать лидером обороны на годы?
— Может. От него все зависит. Пускай берет правление и лидирует.
— Чего ему не хватает?
— Ну это ты у него спроси, когда будешь интервью брать: чего ему не хватает или хватает. Но в последних матчах лично мне всего хватает.
— От него?
— И от него, и от обороны, и от команды в целом. Видно, что ребята играют с желанием. Но когда идет безнадега, надо копаться в голове каждого футболиста и спрашивать: почему так? Когда у меня спрашивают, я стараюсь отвечать. И другие должны по цепочке. Задаются конкретные вопросы: объясни, что не так.
Слова Гинера, которые Игорь помнит до сих пор: «Сейчас вспоминаю с юморком, а тогда была дрожь»
— В Европу молодым надо уезжать? Тому же Дивееву? Ты вот не уехал.
— Так, стоп. Куда я не уехал? Мне хоть одно конкретное предложение за 20 лет сделали? Если по сути вопроса: уезжать надо для того, чтобы играть. А не как у нас некоторые: сидят на лавочке, а дела с каждым месяцем все хуже и хуже. Если ты едешь играть — конечно, прогресс будет. И для сборной, и для тебя лично. Как у Сани Головина. Единственное, его травмы замучили.
Но в любом случае: любой шаг ты должен взвешивать. Жаль только, что у нас молодые игроки зачастую себе не принадлежат. У каждого есть агент, юрист, уйма советчиков. Еще нет сделки — а люди уже считают, кто сколько заработает, кто-то кому-то что-то перечисляет. А футболист попадает в зависимость от других людей. Хочет он сам уезжать или нет — других не волнует.
Например, у меня и братьев Березуцких никогда в жизни не было агента. Мы ни разу не ходили к Гинеру просить о повышении зарплаты. Ни разу не говорили: дайте нам квартиру, машину. Каждому нашему повышению зарплаты предшествовали футбольные достижения — победа в Кубке УЕФА, или чемпионате России. Не после каждого трофея, конечно, прибавляли, но зарплата по чуть-чуть росла. А сейчас 20-летний парень подписывает контракт и ходит с сигарой. Он знает, что ему 8-10 миллионов капнет каждый месяц, а футбол подождет.
— Почему вам не нужен был агент для увеличения зарплаты в ЦСКА — понятно. Но найти приличный клуб в Европе — для этого разве нет?
— Не знаю. Но мы не искали агентов. И я рад, что у меня никогда их не было. Если бы у меня был агент, я бы не провел 20 лет в родном клубе и у меня не было бы здесь 20-ти титулов и такой истории.
— Зато, возможно, ты стал бы звездой «Манчестер Юнайтед».
— Все может быть. Но я выбрал такой путь. И я его лично прохожу. Выбрал я сам. Человек, который принадлежит себе самому. За меня никто не думает — и мне это приятно вдвойне. И никакой «Манчестер Юнайтед» или «Арсенал» никогда не будет для меня стоять рядом с ЦСКА.
— Ты не уехал, потому что привык к ЦСКА — такая формулировка верна?
— А если чуть-чуть повернуть? Может, ко мне привыкли — из-за того, что я хорошо делал свою работу? Я не могу сейчас сказать, что бы я тогда подумал, поступи мне реальное предложение. Но знаю точно: мы бы сели с Евгением Ленноровичем и о чем-то договорились. Это опытный человек. Он всегда по жизни помогает, когда с ним общаешься на какие-то темы. Но смысл сейчас, в 35 лет, мне говорить о том, что может было бы, а может нет? Надо жить сегодняшним днем и смотреть вперед.
— Какой совет от Гинера тебе в жизни запомнился?
— Расскажу одну историю. Сейчас я вспоминаю ее с юморком, а тогда была дрожь. 2004-й год, мы играем с «Торпедо» на стадионе «Динамо», тренер у нас — Артур Жорже. Ведем 2:0, все складывается неплохо, и тут в мои ворота начинают залетать мячи — один за другим. Бац — и уже 2:3 проигрываем. Причем мячи почти неберущиеся — реально с пятаков забивали. Ну, может, в одном моменте мог подвыручить. Хорошо, что Киря в конце сравнял — 3:3 сыграли.
Сидим после матча в раздевалке. Заходит Евгений Леннорович. Смотрит на меня. Пристально так. И говорит: «Надо выручать, Игорь. Хоть в одном мог бы выручить». Думаю: о-па. А я и сказать в ответ ничего не могу, молодой.
Тогда понял: надо еще строже с себя спрашивать. Когда ты ведешь 2:0, а потом получаешь три — тут что-то не так. Потом после каждой хорошей игры я думал: что он сейчас мне скажет? И как-то он заходит, и я говорю: «Понимаете, Евгений Леннорович, там с „Торпедо“ была такая история…». А он в ответ: «Да не переживай, это я так сказал. Все нормально».
А совет? Ну ты же не приходишь к нему с вопросом: Евгений Леннорович, куда вложить деньги?
— Игнашевич рассказывал, как Гинер однажды отговорил его от бизнеса.
— Ну это у Сереги был такой случай. У меня не было. Если я захожу к нему в кабинет, мы говорим о футболе, семье, каких-то делах. Он не раз говорил: «Если что — заходи, я помогу». Но он и правда как отец. Не для меня конкретно, а для каждого игрока, для всей команды.
Как бы Акинфеев воспринял Игнашевича в роли главного тренера ЦСКА и о чем просил Гончаренко
— Кстати, про Игнашевича. Видел информацию: мол, если бы его назначили главным в ЦСКА — тебя бы эта ситуация категорически не устроила?
— Опять слухи… Да, я это читал. Но это полная ерунда. Кто меня спросит: назначать Игнашевича, не назначать? Или ты реально представляешь, что я прихожу к руководству и говорю: если Игнашевич будет главным тренером, я играть не буду?
— Погоди. Газзаева же в 2008-м вроде убрали из команды как раз из-за того, что некоторые игроки не могли больше с ним работать, устали от жесткости, требований старой школы.
— Да не было там такого. Валерий Георгиевич ушел, потому что еще летом сам принял такое решение. Может, он в итоге и хотел остаться, но решение им уже было принято. А журналисты расписали: советские методы, игроки устали… Но он был коммуникабельным и мог меняться.
— Он реально хотел остаться?
— Точно я не знаю, но мне кажется, что да. После последнего матча с «Ниццей», когда мы выиграли 4:3 в гостях, он был реально расстроенным.
А по поводу Игнашевича — ну это правда бред. Не понимаю, откуда берутся эти слухи. Да нормальные отношения у меня с Серегой! Да, на поле за 15 лет чего только не было, и скандалы в том числе. Но это нормально, это эмоции. Никакой неприязни к нему у меня нет. Но что мне теперь: доказывать это каждому фонарному столбу? Был бы Игнашевич — значит Игнашевич, точка. Это руководство решает. Слишком много слухов вокруг, которые ничем не подкреплены. Акинфеев оказывает теневое влияние на решения в клубе — это то же самое, как про Месси говорят. Мол, не хочет играть с одним, вторым, третьим. Но это же бредятина.
Или еще слышал про себя: Акинфеев в последнее время почти не тренируется, колено отваливается. Ну елки-палки: вы-то откуда знаете? Вы со мной по базе ходите? На поле выходите? Или тренировки смотрите каждый день? Ладно, фиг с ними, пускай думают и говорят, что хотят.
— Есть ролик: Вася Березуцкий прощается с командой, ты типа вытираешь слезу. Вася потом сказал мне в интервью, что ты прикалывался. Да?
— Конечно, это была шутка. Тем более, что я все знал заранее. Я тогда сказал ему: «Давай, Васек, удачи — будем плакать без тебя». Реально глаза на мокром месте были, когда они завершали игровую карьеру — Вася, Леша, Серега. Была встреча с болельщиками и на табло пустили ролик с нарезкой их игры. Было очень грустно — я понимал, что ушла эпоха.
— А с Гончаренко расстался на какой ноте?
— А на какой я мог расстаться? Он был моим тренером 4,5 года и все это время мы бились друг за друга. Что я могу сказать про него плохого?
— Много вбрасывалось разной информации, что в команде некоторые устали от него.
— Не было такого. Бывало, что он эмоционально надавливал. Но мы общались с ним, и я говорил: «Михалыч, надо немного отпустить команду». Ничего сверх этого не было. Наоборот, в последнее время он убрал некоторые теории, чтобы ребятам было чуть поспокойнее. Тут просто так получилось: закончился его цикл. И он сам это понял, и руководство. Они встретились все обсудили, и решили, что так будет лучше. Руки пожали, и разошлись.
«Все было написано на его лице». Правда ли, что Влашич попросил не выпускать его в Питере
— ЦСКА последних лет был завязан на Влашиче. Вы уже летом понимали, что он уйдет?
— По его состоянию было видно, что он хотел уйти. Ходил хмурый — все было написано на лице.
— Он действительно отбывал номер в последние пару месяцев?
— Тут важно понять: когда у любого игрока идет эмоциональный спад, он уже не может себя переломить. У меня тоже такое было. Ты сам себя загоняешь в яму, а выбраться из нее тяжело. Вроде делаешь все то же самое — но ничего не получается. Никола работал на всех тренировках, не сачковал. Просто сам себя эмоционально придавил — и ничего не шло. Хотя видно было и старание, и желание.
— Видел инсайд, что он попросил не выпускать его в Питере?
— Опять же — такого не было. Он поехал в Питер играть. Но главный тренер решил, что он выйдет только во втором тайме. Его эмоциональное состояние не позволяло играть все 90 минут. В тот момент он был здесь не помощник.
— Эджуке может заменить Влашича как самого креативного человека в атаке?
— От него зависит — как будет прогрессировать. Сейчас у него хороший отрезок. Но тут важно подчеркнуть: Алексей Владимирович попросил его, чтобы он не передерживал мяч. «Тогда тебе цены не будет, — сказал он. — Ты не будешь быстро уставать. Не надо по 10 человек оббегать, чтобы весь стадион ахал: как классно! В этом ноль эффективности». И сейчас он действительно стал играть немного по-другому, если ты заметил. Одно-два-три касания — расстался с мячом. И все, другой Эджуке на поле.
— Когда он бьет тебе на тренировках, ты стал больше напрягаться? Он улучшил это качество?
— У него в принципе нет мощного удара с подъема. Когда он бьет, он все время пытается куда-то крутануть мяч. На тренировках он пытается наносить удары в разные точки. Но обычно, куда он бьет — я уже в том углу стою. Даже не падаю.
— В одном из интервью ты тепло высказался о новичке Мухине. Чем он так понравился?
— Слышал, что многие говорили: это не уровень ЦСКА. Категорически не согласен. Наоборот, это одно из лучших приобретений за последнее время. Возможно, мало кто замечает, сколько он работает на поле, сколько отбирает мячей. Все считают: тут недобежал, там. Но он, по сути, один в центре играет. Для меня это однозначный игрок основного состава. Если продолжит прогрессировать, может вырасти в топа.
Конец карьеры: что станет сигналом для Акинфеева, чтобы он завязал с футболом
— Удивил уход Марио из сборной России? Похоже на твою историю.
— Насколько я знаю, Марио вообще хотел сыграть чемпионат мира — и на этом закончить в сборной. Но видишь — как-то удержали. Понять его можно — столько травм. И голову разбивали, и связки рвал. Одно дело — когда ты почти не ломаешься, как Криштиану Роналду. Плюс Марио немолодой игрок, ему уже за 30. Ему тоже удобнее сейчас более лайтовый режим — играть раз в неделю. Потому что на поле он всегда работает на износ.
— В прежнем ЦСКА почти все были такими. Кто для тебя — главный пример самоотверженности?
— Тут никто не сравнится с Понтусом. Помнишь матч с «Динамо», когда ему разорвали ногу шипом? Его уносят с поля, а он сидит на носилках, смотрит на эту рваную рану и ржет. Чистый викинг.
— У тебя самого — высокий болевой порог?
— Терпеть могу. Когда приезжаю на базу и вижу, как кто-то там лежит с какими-то микроповреждениями, говорю: «Посмотрите на мое колено! Мне с утра 40 минут надо вставать с кровати и разгибаться, чтобы потом ехать на базу. А вы говорите — болит». Подкалываю их, конечно. Порог у меня нормальный. Боль чувствую, но я к ней привык.
— Как нога в целом?
— Нормально. Я же за ней слежу.
— Сейчас есть хотя бы примерное понимание — сколько максимально готов играть?
— Все зависит от здоровья. Если оно есть — хоть до 43-х можешь играть, как Буффон. Второй момент — доверие руководства. Если ты нужен, всегда можно найти точки соприкосновения. Если нет — надо или заканчивать, или куда-то уходить. Сейчас я чувствую в себе силы играть дальше. Но может такое случиться, что через год я их чувствовать не буду. И мне все это надоест.
— Что будет сигналом? Колено, ощущение, что футбол больше не цепляет, или условно понимание, что прыгается не так как раньше?
— Усталость. Как ни крути, в нашей жизни все по кругу — дорога на базу, тренировки — каждый день одно и то же. Это порой угнетает. Да, футбол — это работа и любимое дело. Но я понимаю ребят, у которых внезапно что-то щелкает, и они заканчивают. Скажу одно: если пойму, что надо уходить, я уйду, чтобы не мучить ни себя, ни других. Иногда надо сказать себе: «Стоп. Не смеши народ».
— Контракт у тебя завершается летом — но это не та тема, из-за которой ты переживаешь?
— А смысл переживать? Переживать ты должен за свою семью, детей — но точно не из-за какого-то там контракта. Дзага сейчас вообще без контракта на сборы поехал — и что? Договорились же в итоге. Когда ты на чем-то зацикливаешься — точно ничего не получится. Главное — спокойно делать свою работу. У нас в руководстве люди грамотные, они все видят и понимают.
— Все были уверены, что Месси завершит карьеру в «Барсе», но он ушел. Есть хоть один процент вероятности, что ты сыграешь за какую-то другую команду кроме ЦСКА?
— На сегодняшний день — нет. Хотя Месси так же говорил. Но я реально не вижу себя нигде больше.
— Какая у тебя сейчас мотивация? Уж точно вряд ли заработать еще один миллион?
— Нет, конечно. Мотивация — футбол. Пока меня все устраивает, и я этим живу. А еще одна мотивация — что-то выиграть. И желательно не Кубок или Суперкубок, при всем уважении к этим трофеям, а чемпионат. Я не теряю надежды, что ЦСКА это сделает.
— Понимаю, что можно в возрасте 30 плюс любить игру. А тренировки?
— А почему нет — если они игровые? Например, при Оличе, при Березуцком вратарей привлекают к квадратам, у нас много футбола. В ЦСКА сейчас разминка всего 10 минут, хотя раньше была по 20-30.
Да, есть упражнения на стандарты, есть тактика, но ее не так много. Все-таки это должно в основном нарабатываться на сборах. Я не понимаю, когда в сезоне мы начинаем наигрывать по 500 ударов через стенку. Я все время говорю: если ты не умеешь бить — не надо лезть туда. Или ловить не умеешь — так никогда в жизни и не научишься. Мне повезло, что у меня с детства были сильные тренеры, настоящие глыбы — Пшеничников, Астаповский, Дасаев, Чанов. Это мое большое счастье. Вот они учили.
— С Дасаевым ты поработал в сборной.
— Не только — он тренировал меня еще в юношеской сборной Москвы. Что запомнилось? Что у него были очень жесткие тренировки. На них реально надо было попахать, попотеть. Слабинку он не давал.
Семья: дочка-«улыбака» и сын, который занимается в академии «Ювентуса»
— Если представить, что ты мог бы обратиться к 20-летнему Игорю Акинфееву — какой бы совет ты ему дал?
— Это был бы не совсем совет. Я бы пожелал себе, чтобы у меня не было двух операций на крестах. Если бы не они, у меня все было бы еще круче.
— А, допустим, совет не психовать по мелочам? Или ты не смог бы по-другому?
— Нет. Футбол — это эмоции. Совет не психовать можно дать в других ситуациях. Допустим, в семье — не психовать из-за того, что дети все разбрасывают или не слушаются тебя. На жену не шуметь по пустякам. Или на дороге не раздражаться. А в футболе — нет. Тот путь, который я прохожу, конечно, не идеален. Но мне в нем комфортно. Самое главное, что это мой путь. И я это сделал. Сам, а не кто-то за меня.
— А что скажешь про будущее нашей вратарской школы, про коллег?
— Первые люди, которые тут сразу приходят на ум — Матвей, Саша Максименко — потому что они молодые. Они могут прогрессировать. Хочется, чтобы у нас появились вратари на десятилетие, в сборной не было чехарды. И сами ребята должны понимать, что сейчас у них очень классный шанс. И их козырь — как раз в том, что они пока молоды. У тебя впереди 10-15 лет, когда ты можешь дать всем жару.
— Ты сказал, что не видишь себя тренером.
— Уточню — пока. Ни тренером, ни тем более — тренером вратарей.
— Но ты же по сути тренировал вратарей — когда Крамаренко уезжал в сборную? Как тебе это чувство — давать что-то молодым?
— О, тут есть забавная история. Собрались ребята, как раз Илюха Помазун из аренды вернулся, даю разминку, упражнения. Через несколько дней приезжает Крамаренко. Я спрашиваю его: «Сергеич, как ты вообще тренируешь?» — «А что такое?» — «Да у меня на третьей минуте все упражнения закончились. Как ты вообще все это придумываешь?»
— Как тебе молодые пацаны из ЦСКА? Ты будешь спокоен за свой пост, когда закончишь?
— Хочется в это верить. Все зависит от них. Наверное, еще от меня. И от тренера вратарей. Хочется, чтобы они росли. Надо давать толчок, помогать и верить. Тороп сейчас начал вызываться в юношескую сборную. Даня Боков достаточно неплохо сыграл с «Нижним Новгородом». Но главное — они сами. Ты можешь вкладывать в человека всю душу, но это может не принести плодов.
— Есть ощущение — в последние годы ты обрел душевную гармонию.
— Да, это так.
— Это дает семья?
— Не только. Хотя рождение третьего ребенка добавило кайфа. Дочка — такая «улыбака»: подержишь ее, полежишь с ней — счастье! Чем детей больше, тем лучше. Но еще я рад, что больше не надо разрываться между двумя командами — это тоже добавляет психологического спокойствия. Сейчас я могу назвать себя счастливым человеком.
— Сын у тебя вроде как ходил заниматься хоккеем?
— Да, ходил на хоккей, на теннис. Сейчас — на футбол. Занимается три раза в неделю в академии «Ювентуса». Пока ему нравится — пусть ходит.
— Лет 15 назад — когда семьи у тебя еще в помине не было — ты дал мне интервью, в котором были слова: «Мой сын никогда не будет футболистом». Основная мысль — в футболе много грязи и хочется не впутывать в нее детей.
— Я и сейчас не откажусь от этих слов. Более того — в последнее время стало только грязнее. Но пока я не хочу отнимать у ребенка того, что нравится ему. Это как со мной: пока мне футбол нравится — я тут. Перестанет — и моя история закончится.
БЛИЦ
— В чем никогда нет недостатка у тебя в холодильнике?
— В боржоми.
— Что не умеешь, но чему хотел бы научиться?
— Играть на пианино. Дома стоит, жена играет. Но мне оно не дается.
— Что тебе не нравится в профессии вратаря?
— Пропускать голы.
— Что последнее ты подарил супруге?
— О, это было так давно. А, ребенка (смеется).
— От какой собственной черты ты бы избавился?
— От излишней эмоциональности.
— Что тебе не хватает для полного счастья?
— Сейчас — всего хватает! Но пусть ЦСКА еще хотя бы разок при мне чемпионом станет.
мелочей, цитаты и анализ | GradeSaver
Я думаю, вы знаете, как много он говорил сам, но я подумал, может быть, если я пойду в дом и расскажу об этом перед его женой, хотя я сказал Гарри, что не знаю, так как то, чего хочет его жена, имеет большое значение для Иоанн —
Г-н Хейл, 6 лет (см. Конкретное издание в источниках; можно найти в Google Книгах бесплатно)
Хендерсон прерывает это заявление Хейла, потому что его больше интересуют факты того, что Хейл стал свидетелем накануне на ферме Райтов, но это утверждение важно с точки зрения пьесы, потому что оно дает первый намек на то, что у семьи Райтов были проблемы с брачный баланс сил.Из этого случайного наблюдения мы узнаем, что авторитет мужа — единственный авторитет в доме, что, в свою очередь, предполагает начало мотива преступления Минни Райт. Хейл считает это достойным упоминания, но не считает его настолько важным, чтобы настаивать на своем, в то время как Хендерсон машет предложением, но миссис Хейл и миссис Питерс находят более глубокое значение. Они развивают этот основной вопрос на протяжении оставшейся части пьесы по мере того, как находят ключи к психологии миссис Райт, находясь на ее кухне, но раннее предзнаменование этих проблем тематически объединяет пьесу, демонстрируя пренебрежение мужчинами к таким деталям в их расследовании событий. преступление.
Ну, женщины привыкли переживать по пустякам.
Мистер Хейл, 10
Хейл небрежно делает это заявление, от которого пьеса берет свое название, когда миссис Питерс обращает внимание на то, что она считает значением взорвавшихся банок с фруктовыми консервами. При этом он мягко упрекает женщин за недостаток здравого смысла и умственной сосредоточенности, чтобы обращать внимание на важные вещи, но он предлагает мужчинам прощать им их слабости, потому что они всего лишь женщины и, таким образом, каждый день имеют дело с мелочами. неважные подробности.Кроме того, из его слов следует, что раз женщины занимаются мелочами, то и женщины должны иметь мелочей. Однако его покровительственный тон подрывается на протяжении всей пьесы, поскольку женщины в конечном итоге перехитрили мужчин и доказали свою ценность, и не случайно Гласпелл собирает женщин вместе после того, как он произносит это предложение. Между тем, мужчины проводят все свое время в поисках улик, потому что они забыли, что доказательства часто состоят из мелочей, особенно когда не участвуют очевидцы.
ГРАФИЧЕСКИЙ АДВОКАТ: Нет, это не весело. Не могу сказать, что у нее был инстинкт ведения домашнего хозяйства.
11
МИССИС. ХЕЙЛ: Ну, я тоже не знаю, как Райт.
Окружной прокурор и миссис Хейл представляют противоположные стороны в вопросе понимания семейного благополучия. С одной стороны, Хендерсон предполагает, что женщины несут единоличную ответственность за домашнее хозяйство, и, следовательно, приходит к выводу, что любое отсутствие радости в доме Райта должно быть результатом некомпетентности миссис Райт.Миссис Хейл возмущена идеями Хендерсона, потому что она признает, что, хотя домашняя жизнь имеет физический аспект, большая часть проистекает из эмоционального и психического состояния людей в доме. По ее мнению, из-за того, что Джону Райту не хватало способности сопереживать своей жене и из-за того, что он заставлял ее чувствовать себя такой одинокой, он действительно несет ответственность за несчастья в их семье. Хендерсон продолжает обещать вернуться к вопросу о состоянии брака Райтов, но он никогда не делает этого и, таким образом, никогда не приходит к пониманию ее точки зрения.
Ну, я так не думаю. Просит фартук и шаль. Беспокоитесь о своих фруктах.
Миссис Хейл, 14
До того, как они обнаружили одеяло, птичью клетку и, в конечном итоге, канарейку, миссис Питерс утверждает, что она понятия не имеет, действительно ли миссис Райт совершила преступление, но миссис Хейл заявляет о своем твердом мнении, что миссис Райт невиновна, подразумевая, что никто не может быть виноват в таких мелочах, как варенье из фруктов и фартук.Однако позже выясняется, что миссис Хейл ошибается, и остается вопрос, как и почему она допустила ошибку в мышлении. Скорее всего, ее утверждение о невиновности Минни Райт основано частично на преданности другу, а частично на ее предположении, что забота о пустяках несовместима с заботой о более крупных проблемах. Однако, как показывает сама миссис Хейл, когда они с миссис Питерс решают скрыть улики, делая вид, что их интересуют неважные вопросы, интерес к мелким деталям может быть удобным способом скрыть свои истинные мысли.Между тем, вера, которую демонстрирует миссис Хейл, заявляя о невиновности Минни, позже трансформируется в решимость защитить ее от закона.
Но, миссис Хейл, закон есть закон.
Миссис Петерс, 15
Миссис Хейл выражает гнев на мужчин и особенно на Хендерсона за то, что она считает коварством использования собственного дома миссис Райт в качестве доказательства против нее, но миссис Питерс защищает мужчин, утверждая, что «закон есть закон. » С этими словами миссисПетерс раскрывает свое чувство долга и долга, которое, как позже отмечает Хендерсон, проистекает из ее брака с Генри Петерсом, шерифом. Она проявляет нервозность при мысли о том, что миссис Райт является убийцей, именно потому, что это вызывает диссонанс между ее желанием помочь миссис Райт и ее желанием соблюдать закон. Однако в конечном итоге она отвергает предположение о том, что ее моральный компас должен исходить исключительно из избранного ее мужем призвания, и решает, что защита миссис Райт за счет закона — это вариант, который наиболее полно сохраняет ее личную неприкосновенность.
Я мог бы приехать. Я остался в стороне, потому что это было не весело — и поэтому мне следовало приехать.
Миссис Хейл, 19
Когда миссис Хейл созерцает птичью клетку Минни Райт и размышляет о местонахождении птицы, она формирует более ясную картину семейной жизни Райтов и начинает ругать себя за халатность, за апатию. По ее словам, она никогда не навещала Минни Райт, потому что в доме отсутствовало ощущение комфорта и гостеприимства, но теперь она понимает, что использовала предлог его безрадостности, чтобы сэкономить на своем долге перед другими женщинами в целом и перед миссис Дж.В частности, Райт. Благодаря скрытому расположению фермерского дома миссис Хейл было проще игнорировать присутствие такого несчастного места, но теперь она понимает, что ее пренебрежение могло способствовать изоляции, которая заставила миссис Райт сначала утешиться в канарейке, а затем к ее убийству мужа. Миссис Питерс говорит ей не винить себя, но миссис Хейл, тем не менее, видит, что она должна нести бремя своего проступка, а также бремя мужа миссис Райт.
Да — хорошо; Он не пил, и, как я полагаю, сдержал свое слово и расплатился с долгами.Но он был жестким человеком, миссис Питерс. Просто чтобы скоротать с ним время суток. (Дрожит.) Как свежий ветер, доходящий до костей.
Миссис Хейл, 19
В этой цитате миссис Хейл сначала, кажется, согласна с мнением местных жителей о том, что Джон Райт был хорошим человеком, и сначала она подкрепляет это суждение, отмечая его хорошие качества. Однако впоследствии она опровергает это утверждение, говоря конкретно о его главной отрицательной черте — его твердом характере. Основная сфера деятельности миссис Хейл — домашняя жизнь, и в результате она видит, что Минни Райт, должно быть, ужасно страдала из-за холодного характера Джона Райта.Ее упоминание о сыром ветре, в свою очередь, связано с холодной погодой за пределами фермерского дома, которая разбила банки Минни с вареньем и которая представляет собой ментальную и эмоциональную среду Минни. Если миссис Хейл критиковала себя за то, что она не поддерживала товарищеские отношения с Минни, то она вдвойне осуждает Джона Райта за его злоупотребление эмоциями своей жены.
Когда я была девочкой — моим котенком — там мальчик взял топор, и на моих глазах — и прежде, чем я успел добраться — (На мгновение закрывает ее лицо.) Если бы они не удерживали меня, я бы … (ловит себя, смотрит наверх, где слышны шаги, слабо запинается.) — ранила бы его.
Миссис Петерс, 22
В Trifles Гласпелл часто использует новаторскую драматическую технику, в которой используются взаимные монологи, в которых и миссис Питерс, и миссис Хейл говорят вслух, но в разговоре с собой, а не с другой женщиной. В этом отрывке миссис Питерс шепчет откровение о своих самых мрачных мыслях, как будто она едва может признать, что они существуют.В этот момент она осознает ужас смерти канарейки миссис Райт и понимает, что, хотя она ранее пыталась соблюдать закон, сам по себе закон не может обеспечить истинное правосудие — особенно в этом случае, когда речь идет о Джоне Райте. эмоциональное насилие над женой. Она знает, что не может позволить мужу слышать ее мысли, потому что он шериф и, следовательно, подчиняется закону, но она признает, что испытала желание мести. Цитата — часть общего монолога; Г-жа.Хейл не отвечает прямо на ее убедительное признание, а вместо этого задается вопросом об изоляции жизни без детей.
Говорю вам, это странно, миссис Питерс. Мы живем близко друг к другу и живем далеко друг от друга. Все мы проходим через одно и то же — это разные вещи.
Миссис Хейл, 23
В то время как миссис Питерс борется между своим долгом перед законом и своим долгом перед другой женщиной, внутренний конфликт миссис Хейл — это не столько вопрос выбора, сколько вопрос обретения нового понимания своей собственной идентичности как женщины.Этот отрывок является наиболее явным заявлением о ее новом гендерном сознании, поскольку она заключает, что она должна была знать, чтобы помочь Минни Райт раньше, из-за общности женского опыта. Этими словами она объясняет миссис Питерс, что хотя жизнь Минни могла быть более ужасной, чем их собственное комфортное существование, им все же нужно сочувствовать ей и поддерживать ее, потому что они могли бы быть на ее месте. Она сопоставляет «близко друг к другу» и «то же самое» с «далеко друг от друга» и «другой вид», чтобы показать, что, хотя они могут верить, что их жизни разные, они должны признать, что некоторые аспекты остаются аналогичными.
ГРАФИЧЕСКИЙ АДВОКАТ (шутливо): Ну, Генри, по крайней мере, мы узнали, что она не собиралась стегать это. Она собиралась — как вы это называете, дамы!
25
МИССИС. ХЕЙЛ (ее рука на кармане): Мы называем это — завяжите узел, мистер Хендерсон.
Заключительные строки пьесы — это диалог между миссис Хейл и Хендерсоном, окружным прокурором. Его запрос объединяет пьесу, поскольку он перекликается с аналогичными вопросами из предыдущих разделов. Линия миссис Хейл — это не только прямой ответ на вопрос, демонстрирующий незнание бытовых проблем, но и игра слов, которую можно толковать по-разному.В каком-то смысле, когда она говорит: «Завяжите узел», она имеет в виду технику изготовления лоскутных одеял, но может также сказать, что она связала секрет миссис Райт, что женщины теперь связаны узлом единым фронтом. чтобы защитить миссис Райт, или что женщины «не то», отрицая, что кто-либо из них нарушил закон. Кроме того, шутливость Джорджа Хендерсона и очевидное пренебрежение женским интеллектом позволяет женщинам скрывать свои знания, не вызывая подозрений.
Как научить мозг не беспокоиться о пустяках | Артура Х.| Октябрь 2021 г.
Наш мозг очень быстро реагирует на все происходящее. Другими словами, большинство реакций происходит практически без нашего участия — достаточно подумать о чем-то на секунду. Этот природный механизм в большинстве случаев является очень полезным инструментом. Но не всегда. Потому что, когда мозг реагирует на страх или волнение, это очень и очень усложняет нам жизнь.
Тревога сама по себе не смертельная болезнь и не всеобщая катастрофа. Беспокойство время от времени — это нормально.К тому же сама жизнь не дает скучать: она с завидной регулярностью подбрасывает поводы для беспокойства. Но если вы замечаете, что тревога становится слишком сильной в вашей жизни, что она начинает преобладать в ситуациях, которые совершенно не требуют такой реакции, это уже становится проблемой.
Вы начинаете беспокоиться буквально о чем угодно: перед обычным визитом к стоматологу, когда вам звонит начальник, чтобы просто поговорить. Да ведь ты нервничаешь даже перед ужином со своими старыми друзьями.
Если тревога занимает все мысли и начинает влиять на вашу жизнь и отношения, это уже тревожный сигнал.Пора «перезагрузить» мозг.
Есть очень простые, но очень эффективные методики, которые помогут избавиться от беспокойства. Они помогут вам четко и ясно увидеть и проанализировать ситуацию, чтобы спокойно подумать, как лучше из нее выйти.
Этот совет уже стал избитым штампом — «Медитируйте!». Но когда дело доходит до того, как привести свои мысли и чувства в порядок, недаром люди прибегают к этой технике уже тысячи лет. Потому что это работает!
Исследования показывают, что медитация значительно улучшает когнитивные функции, снижает уровень беспокойства и беспокойства и, самое главное, помогает быть более сконцентрированным в течение дня.
Если вы никогда раньше не практиковали медитацию, у вас могут быть очень предвзятые представления о ней. Начнем с того, что медитация не требует многочасовых занятий. Для этого не требуется специальной одежды или места для занятий. Все, что вам нужно, — это несколько минут в день в тихом и спокойном уголке, где вы можете собраться с мыслями и успокоиться.
Никто не говорит, что после медитации жизнь превратится в розовый бублик, и вы больше не будете беспокоиться. Задача состоит в том, чтобы научиться позволять этой тревоге пройти через вас, отпустить ее и не дать мозгу возможность зацикливаться на проблемах.
Один из замечательных способов избавить мозг от беспокойства — это занять свое тело тренировками. Упражнения очень благотворно влияют на человека, и одним из удивительных эффектов является способность снижать уровень стресса.
Физическая активность помогает избавиться от привычки реагировать на происходящее в формате «ударил или убегал». Дело в том, что наш организм часто реагирует на ситуации даже раньше, чем мозг. А если в организме нет напряжения и беспокойства, то мозг воспринимает этот сигнал для себя как «не о чем беспокоиться, все под контролем.”
Вам не нужно бегать марафоны или поднимать тяжести часами. Достаточно 5–10-минутной прогулки во второй половине дня. Даже такая незначительная деятельность поможет вам успокоиться, потому что ваш мозг получит сигнал, что все будет в порядке.
Иногда тревога настолько удушает, что мы уже начинаем беспокоиться о том, что мы так переживаем! Мы как бы попадаем в какой-то порочный круг, из которого не можем вырваться ни наше тело, ни наш мозг.
Если вы по натуре человек, который постоянно беспокоится, очень впечатлительный, то у вас нет другого выбора, кроме как научиться принимать свое беспокойство.Примите ситуацию и беспокойство такими, какие они есть. Потому что это жизнь. Потому что иначе не бывает, и от этого никуда не деться.
В чем секрет? Дело в том, что как только вы примете беспокойство, вы перестанете зацикливаться на нем и будете беспокоиться еще больше. Вы сможете двигаться вперед со своей «принятой тревогой». Это не помешает вам принимать решения и действовать!
Вы знаете, что некоторые ситуации могут вызвать у вас стресс. И что это не может не напрягать или даже пугать.Но как только вы это примете, примите беспокойство и сможете все это отпустить.
Иногда лучшее, что мы можем сделать, — это сказать себе, что беспокоиться — это нормально. Так вы будете круче, когда действительно столкнетесь с трудностями и проблемами.
На первый взгляд может показаться глупым записывать все, что вас беспокоит, точно так же, как хранить эту запись на видном месте. Но относитесь к этому как к способу разгрузить мозг от ненужных и вредных мыслей.
Когда вы описываете все свои переживания по поводу определенной ситуации, это как если бы вы выгружали их из головы на бумаге.Вас отпускают.
Если вы еще не привыкли вести дневник каждый день? Начните с этого метода. Вы увидите, как вам сразу станет легче.
Исследования ученых подтвердили, что эта тактика очень полезна для людей, которые, например, готовятся к испытаниям. Когда ваши заботы изложены на бумаге — вы можете спокойно смотреть им в лицо. Когда они становятся осязаемыми, они становятся просто словами на бумаге — не более того. Значит, они больше не пугают вас. Перенесите свои переживания на бумагу, освободите мозг, и к вам вернутся уверенность и решимость.
Невозможно быть идеальным все время и во всем. Но, к сожалению, это то, к чему большинство из нас стремится каждый день. Естественно, все мы понимаем, что неудачи должны время от времени происходить, но есть люди, которым гораздо труднее принять этот факт, чем другим.
Нам со всех сторон говорят, что мы должны делать что-то новое и полезное каждый день для здоровья, для отношений или для достижения успеха. И если день-два не получается, сразу приходят мысли, что с нашей жизнью что-то не так, и все просто ужасно.
Ключ к решению проблемы — притормозить. Ваша цель должна заключаться в том, чтобы прожить свою лучшую жизнь, а не самую совершенную жизнь. По одной простой причине: не бывает идеальной жизни, как и у людей. Эта логика должна направлять вас в любой сфере вашей жизни, будь то забота о здоровье, отношениях или карьере.
Когда мы отрываемся от ожиданий общества, которое, к сожалению, оно навязывает нам каждый день и каждую минуту, нервозность уходит. Мы больше не беспокоимся о том, что не сможем чего-то добиться, потому что понимаем, что можем быть счастливы и без этого.
Никто не спорит, совсем нереально избавиться от тревожных мыслей. Ты не плюшевый мишка, а настоящий человек. Но научиться лучше осознавать стрессовые ситуации вполне по силам каждому из нас. Проблема в том, чтобы научиться контролировать свое беспокойство. В противном случае он возьмет верх над вами и будет контролировать вашу жизнь, постепенно разрушая ваше здоровье, карьеру, отношения и все остальное.
Вряд ли вы избавитесь от всех тревожных мыслей в одночасье.Это долгий процесс, он требует усилий и работы над собой. Наградой станет полноценная жизнь без страха и тревог.
Мелочей Сьюзан Гласпелл
это не феминистский манифест. это не разоблачение непрекращающегося подрыва мужчинами женского пола и его слабостей. это не фридан, вульф или воллстонкрафт. это не так глубоко в направлении современного феминизма, потому что это не то, о чем идет речь. это о человеческой природе и невинном соучастии, и о том, как легко вещи могут быть спрятаны под покровом домашнего уюта.в нем больше, если вы не смотрите на него только с этой точки зрения. Если вы на секунду отойдете от гендерной политики, от наших современных предубеждений, то это будет и представляет собой гораздо больше.это драма, очень короткая. Я предполагаю, что если вы улучшите драматические перерывы между диалогами и откровениями, то спектакль достигнет максимума через 30 минут. чтение занимает гораздо меньше времени (если вы не делаете заметок, как я), но история настолько ужасающе выполнена и глубоко интригует, что вам хотелось бы, чтобы она была длиннее.это похоже на то, как будто все движется слишком быстро, слишком много изложения дается сразу, и то, что когда-то было незначительной частью головоломки («пустяком»), внезапно, угрожающе, становится самой важной вещью, и есть что-то слегка разочаровывающее в понимании того, что чем быстрее вы читаете, тем ближе подходите к концу. (то же самое чувство, я полагаю, наблюдая за представлением.) Вы хотите большего, но с большим придет утомление; это превратилось бы в полицейскую процедуру, телевизионные детективы выходили из-за кулис, чтобы допросить потрясенную жену и деревенского соседа, кульминацией чего стало откровенное признание или перестрелка на улице после 45 минут + рекламы.Лучшее и самое неприятное в мелочах — это их сила.
Конечно, вы можете прочесть между строк случайных суждений женщин и их отношения к невидимой жене только что убитого мужчины, проанализировать и прийти к пониманию того, что это, очевидно, был способ Гласпелла отрицать социальную систему, в которой женщины призваны быть немногим больше, чем повара, уборщица, мать и жена, даже когда это становится вопросом жизни и смерти, но я не думаю, что это единственная тема этой пьесы.во всяком случае, «Антигон» или все, что когда-либо писал Ибсен, являются лучшими примерами раннего феминизма в драме, чем этот. Основным доказательством аргументации феминизма является то, что, по-видимому (поскольку нам всегда дают только некоторую информацию, никогда не всю и никогда без предвзятости или комментариев), вышеупомянутый обреченный муж был убит своей теперь потенциально обреченной женой после подавления ее мечтаний. и желания на протяжении десятилетий, когда они были женаты. (когда они познакомились, она была хористкой, он заставил ее перестать петь и т. д.и т. д.) женщины (жены шерифа и соседа / свидетеля) находят сломанную птичью клетку на грязной кухне (после нескольких сочувственных замечаний «не могла ли она прибраться перед арестом?»), а затем труп. птицы, чья шея была свернута под обрывками ткани в миссис. Шкатулка Райта: это, конечно, должно представлять удушье жизни, которое она чувствовала под «крыльями» своего мужа, которому накануне ночью свернули шею, и тем не менее в постели.да, это могут быть (и, вероятно, есть) явные и в значительной степени символические параллели с ролью женщин в обществе того времени и растущим движением за независимость, которое становилось все сильнее и сильнее с каждым днем, но они не так интересны, имхо, как сама история, и определенно не единственное, что можно извлечь из этой пьесы.
Сначала это загадка убийства, а затем своего рода комментарий о будущем феминизма. это увлекательная, завораживающая, относительно нераскрытая криминальная история, которая кажется — нет, является — пугающей реальностью, 1916 год и до и после.
Спектакль Сьюзан Гласпелл «Мелочи». Взгляд на пол и роль
Раскрытие тайн смерти мистера Райта в мелочах Сьюзан Гласпелл
В деле об убийстве считается, что единственный человек, знающий правду, — это жертва. Пьеса, написанная Сьюзан Гласпелл в 1916 году, основана на убийстве Джона Райта, где главным подозреваемым является его жена Минни Фостер. Генри Петерс, шериф, Джордж Хендерсон, юрист, и Льюис Хейл, сосед, заходят в фермерский дом, чтобы расследовать убийство его бывшего жителя, Джона Райта.Миссис Питерс и миссис Хейл начинают свое индивидуальное расследование, собирая предметы, чтобы передать преступнику, Минни. Обсуждаемые вопросы включают различные темы, постановку пьесы, жанр и роль женщин в раскрытии тайн, связанных со смертью мистера Райта. Несмотря на то, что некоторые мужчины считают, что женщины уступают им, Гласпелл доказывает обратное, используя названия, сеттинг, темы, жанры и положение женщин в раскрытии тайны, окружающей смерть г-на.Райт.
Название пьесы иронично. Следовательно, посылая сообщение читателю, что все не так, как кажется. Действие пьесы следует за убийством Джона Райта ее женой. Парадоксально, что мужчины считают женскую роль мелочей , но жертва — одна из их собственных. Кроме того, респектабельные люди города, которым поручено расследовать преступление, не могут раскрыть загадочное убийство Джона. Вместо этого группе необразованных женщин удается присоединиться к различным уликам, найденным на месте преступления, чтобы раскрыть события, которые привели к убийству Джона.Сьюзи Холстейн Кларксон, писательница и бывшая телеведущая, считает, что пьеса Гласпелл « мелочей » представляет собой адептивную игру. Причина этого в том, что она кажется простой, почти несущественной, но «пьеса представляет собой глубокий конфликт между двумя моделями восприятия и поведения» (Holstein 282). Название рассказа, за которым следуют несколько замечаний некоторых персонажей, отражает шовинистические взгляды мужчин на женщин. Г-н Хейл отмечает, что «женщины привыкли беспокоиться о мелочах » (Glaspell, Trifles , Ch 35 1114).В каком-то смысле зрители ожидают, что окружной прокурор, а также шериф будут главными героями пьесы. Однако они представлены как антагонисты из-за унизительной критики женских способностей. Парадоксально, что мужчины считают женщин мелочами , но зрители считают последних героинями пьесы. Даже в ее отсутствие Минни Фостер остается главной героиней пьесы. Невидимый персонаж Минни Фостер в пьесе дает женщинам возможность занять позицию, ускользающую от мужского взгляда, эротизирующую и объективизирующую женские персонажи.Несмотря на ее гнусный поступок по убийству мужа, она по-прежнему изображается как героиня пьесы. Все персонажи находятся в ее доме из-за того, что она сделала. К тому же и мужчинам, и женщинам интересно узнать ее, хотя и по разным причинам.
Более того, постановка пьесы показывает, что и мужчины, и женщины подходят к дому мистера Райта с разных точек зрения. Действие происходит на кухне. По словам И-Чин, доцента Тамканского университета, Гласпелл называет себя географом-феминистом (238).Как географ-феминистка, Гласпелл исследует различный опыт женщин и мужчин на месте и конструирование гендера на месте. Традиционно кухня была резервом женского пола. По этой причине мужчины не видят на кухне ничего ценного для своего расследования. Шериф говорит: «Здесь только кухонные принадлежности» (Glaspell, Trifles , Ch 35 1109). В то время как мужчины считают, что кухня не имеет отношения к раскрытию убийства мистера Уайта, женщины доказывают, что они неправы.Это способ Гласпелла подвергнуть сомнению авторитет и власть мужчин. Для И-Чина «пустяк — это проявление« двух разных способов суждения »(244). Согласно Холстейну, с самого начала «мужчины и женщины в пьесе воспринимают обстановку с разных точек зрения» (283). С одной стороны, мужчины приходят на место преступления с целью раскрыть причину преступления Иоанна. убийство. Однако парадоксально, что мужчины проводят расследование методически, но не находят ничего, что можно было бы использовать против Минни.Это видно из того, как окружной прокурор проводит расследование по книге, опрашивая ключевого свидетеля, такого как мистер Хейл. Мужчины считают себя настолько тщательными в своем расследовании, как считают, что они не оставили ничего важного. Однако, несмотря на свой метод, они не собирают никаких ценных доказательств, которые могут связать Минни Фостер с убийством мистера Райта. Однако женщины подходят к обстановке как к дому, пытаясь поставить себя на место Минни Фостер.Женщины не заинтересованы в обнаружении каких-либо доказательств. Очевидно, что они сталкиваются с доказательствами в процессе попытки добыть немного припасов для Минни. В шкатулке для шитья Минни Фостер женщины наткнулись на ее мертвую птицу (Glaspell, Trifles , Ch 35 1114). При дальнейшем осмотре мертвой птицы женщины обнаруживают, что она была жестоко задушена. Изображая женщин более основательными и умными, даже если они не обучены и не подготовлены, изображая мужчин некомпетентными, Гласпелл пытается бросить вызов гендерным предрассудкам, дискриминирующим женский пол.
Кроме того, Trifles — это история об убийстве, а это значит, что тема насилия обязательно должна появиться. Это поведение, влекущее за собой применение физической силы с целью причинить кому-либо вред, причинить вред или убить. Обычно предполагается, что там, где есть смерть, есть насилие. Когда доходит до этой темы, события не раскрываются ясно. Обычно аудитория вынуждена воспринимать жестокого убийцу как плохого человека, а страдающего — как жертву. Кроме того, в пьесе есть еще одна форма насилия; бытовая неприязнь.По словам женщин, г-н Райт подверг свою жену жестоким эмоциональным оскорблениям. Женщины в защиту Минни указали, что смерть ее мужа была возмездием, то есть она защищалась от нападения и, к сожалению, завершилась смертью ее партнера.
Кроме того, не секрет, что спектакль соответствует атрибутам драмы. Другими словами, это диалог, воплощенный в жизнь актерами и актрисами. Trifles также имеет главного героя (Mr.Райт, хотя он мертв) и антагонистом (Минни, женой). Спектакль — тоже загадка; очевидно, что Минни с самого начала лишает жизни мужа. Ее оправдание совершенно бессмысленно и совершенно несущественно. По сравнению с другими загадками, Trifles не является головоломкой или головоломкой. Первое, что хотелось бы увидеть публике, — это то, почему она рвет и убивает его. Кроме того, пьесу можно назвать притчей, потому что это прямолинейный рассказ с сильным посланием.Гласпелл поражает публику тем, насколько невежливыми и покровительственными могут быть мужчины по отношению к женщинам. Таким образом, использование драмы в пьесе делает ее интересной для зрителей и читателей при просмотре и чтении соответственно.
Кроме того, хотя мужчины считают женщин неспособными даже в своей сфере, последние доказывают, что они ошибаются. Женщины изображены освоившими кухню, что видно по тому, как они с относительной легкостью находят все, что ищут. Не принимая во внимание ее ситуацию, мужчины осуждают Минни Фостер.Это проявляется в том, что окружной прокурор рассматривает Минни как паршивую экономку. Окружной прокурор говорит о Минни после того, как он ударил ногой по сковороде под раковиной, «не очень-то похож на экономку» (Glaspell, Trifles , Ch 35 1110). Кроме того, адвокат обвиняет Минни в отсутствии «инстинктов домашнего хозяйства» (Glaspell, Trifles , Ch 35 1110). Однако в пьесе есть несколько примеров, указывающих на обратное в отношении навыков ведения домашнего хозяйства Минни Фостер.По словам Палларо, в то время как незавершенные работы на кухне Минни посылают мужскому персонажу послание о некомпетентной домработнице, женщины на руке интерпретируют это как признак нарушенного сознания. Открытие, сделанное женскими персонажами, показывает, что она находилась под принуждением после убийства ее канарейки ее мужем. До смерти мужа Минни все еще отлично выполняла домашние дела. Например, испорченные фрукты показывают, что у нее было время сохранить еду для будущего использования своей семьей.Незавершенная работа также может быть признаком того, что Минни не планировала убийство своего мужа. Вместо этого она задушила своего мужа в результате того, что Джон спровоцировал ее, убив ее птицу. На протяжении всей пьесы женщины не называют Минни Фостер миссис Райт. Вместо этого они обращаются к ней по имени, но при этом говорят друг о друге официально. По словам Полларо, преподавателя социальных наук в средней школе Mariner, это может быть связано с тем, что женщины подсознательно считают Минни Фостер свободным человеком после смерти ее мужа.Это подтверждается заявлением г-жи Петерс, когда она говорит: «О, ее плод; он действительно замерз. Она волновалась, когда стало так холодно. Она сказала, что огонь гаснет, и ее сосуд разобьется »(Glaspell, Trifles , Ch 35 1109). Испорченный фрукт символизирует затруднительное положение Минни Фостер из-за руки Джона Райта, а разбитая банка изображает, как она получает свободу контролировать свою жизнь. Это показывает, что Минни была терпеливой и настойчивой женщиной, и все становится плохо только тогда, когда ее провоцируют или мешают осуществить ее желание быть свободной.Окружной прокурор не хочет, чтобы аудитория представляла персонажей женского пола таким образом. Таким образом, в то время как мужчины считают Минни паршивым хранителем, женщины рассказывают, что она была психически неуравновешенной, отсюда и неполная работа на кухне.
Кроме того, кроме признания Минни неуместной, мужчины не заинтересованы в знании ее ситуации, в то время как женщины раскрывают доказательства, указывающие на ее одинокую жизнь, которые объясняют ее действия. Даже если у мужчин нет никаких доказательств, связывающих Минни Фостер с убийством ее мужа, они, кажется, убеждены в ее виновности.До того, как Минни вышла замуж за Джона Райта, миссис Хейл рассказывает: «Когда она была Минни Фостер, она носила красивую одежду и была в ливрее» (Glaspell, Trifles , Ch 35 1111). По словам И-Чи, это показывает, что ее личность менялась. Она претерпела метаморфозу, которая свидетельствует о ее умственном ухудшении. Есть несколько изображений, которые указывают на одинокую жизнь Минни. Например, Минни любила петь в символе птицы. По словам Палларо, в браке Минни птица заменяет нерожденных детей.Это также помогает «вытеснить молчание холодного авторитарного мужа» (Палларо). Таким образом, когда женщины видят птицу канарейку, они сочувствуют Минни. В то время как г-н Райт не видит ничего плохого в убийстве птицы, женщины рассматривают его действия как символ того, что он задушил свою жену. Для женщин птица в клетке представляет Минни, а ее удушение — ее отказ в праве общаться с другими женщинами. На протяжении всей истории нет никаких свидетельств того, что Минни когда-либо подвергалась физическому насилию со стороны своего мужа.Однако женщины раскрывают другую сторону истории, которая показывает, что она пережила эмоциональные пытки, о чем свидетельствует банка вишен. Банка с вишнями символизирует ту жизнь, которую Минни прожила со своим мужем, прежде чем решила его убить. Кроме того, банка вишен передает сообщение о холодности брака Минни, а также ее жизни в целом. Некоторые из эмоциональных пыток, которые пережила Минни, можно увидеть в воспоминаниях из ее жизни до замужества, пока она не убила своего мужа.Однако, хотя мужчины прибыли расследовать мотив убийства Джона, они, похоже, убеждены, что Минни злонамеренно убила своего мужа. Это мнение оспаривается женщинами, поскольку они находят доказательства того, что она не планировала убить своего мужа. Женщины обнаруживают один из предметов одежды, которые шила Минни, но в конце кажется, что это сделано не очень хорошо. Миссис Хейл говорит, «почему кажется, что она не знала, чем занимается (Glaspell, Trifles , Ch 35 1113).Это показывает, что Минни пыталась вообразить убийство своей канарейки мужем, но была подавлена эмоциями.
Точно так же, в то время как мужчины воспринимают Минни как преступницу, женщины рассматривают ее как жертву. Что касается женщин, Джон подверг Минни Фостер социальной изоляции и психологическим пыткам, которые сделали его преступником за то, что он разрушил жизнь своей жены. Например, он не дал согласия на партийный телефон, который мог бы связать ее с остальным обществом. Для миссис Райт телефон для вечеринок — ненужные расходы.Джон считается хорошим человеком в том, что он не пьет, платит долги и держит слова. Однако женщины по-другому смотрят на него, так как при дальнейшем исследовании места преступления «женщины обнаруживают, что Минни ограничена частной без общественной жизни» (Yi-chi 245). Миссис Хейл раскрывает женщинам истинную природу Джона, говоря: «Но он был суровым человеком, миссис Питерс. Просто чтобы скоротать с ним время суток. Как свежий ветер, доходящий до костей »(Glaspell, Trifles , Ch 35 1111).Эта информация помогает формировать события, которые происходят в конце пьес. На протяжении всей пьесы миссис Питерс изображается как строгая следовательница закона, как видно из ее утверждения «закон есть закон» (Glaspell, Trifles , Ch 35 1112). Она не потворствует и не сочувствует Минни Фостер. Однако ближе к концу пьесы она, похоже, изменила свою позицию в вопросе справедливости. Это после того, как она узнает об задушенной канарейке. Мертвая птица заставляет женщин рассматривать мистера Райта как величайшего преступника, мешающего Минни общаться с другими женщинами (Полларо).Кроме того, миссис Питерс находит отклик у Минни Фостер, даже если она не знала ее до инцидента. Когда она видит задушенную канарейку, миссис Петерс вспоминает своего котенка, которого убил мальчик, когда она была маленькой. Она показывает свое понимание того, что может сделать человек, когда его провоцируют или злят, поскольку она говорит, что если бы не люди, которые ее удерживали, она могла бы убить мальчика, убившего ее котенка. Кроме того, миссис Питерс показывает, что понимает одинокую жизнь Минни, когда рассказывает о смерти своего первого ребенка (И-цзинь 245).После раскрытия жестокого характера мистера Райта, а также одинокой жизни, которой жила Минни Фостер, восприятие женщины ее изменилось. Они уверены, что она жертва, а ее мертвый муж — преступник.
Наконец, пьеса Сьюзан Гласпелл « мелочей» сосредоточена на исследовании социального разделения, вызванного строгими гендерными ролями, которые позволяют мужчинам и женщинам иметь конкурирующие точки зрения почти по каждому вопросу. Это видно по тому, как мужчины игнорируют кухню, поскольку считают, что она не имеет ничего ценного.С самого начала и женщины, и мужчины занимают разные должности. Например, женщины — простые посетители дома Минни Фостер, а мужчины — по служебным делам. Кроме того, мужчины убеждены, что Минни несет ответственность за убийство своего мужа, но женщины считают ее жертвой, а мертвого мужа преступником. Это основано на событиях, которые привели к действиям Минни. Женщины рассказывают, что Минни была спровоцирована, когда решила убить своего мужа. Мертвая птица символизирует единственную спутницу Минни.Таким образом, задушив его, Джон Райт навлек на себя неприятности, и как таковой он является жертвой, а не Минни. Судя по названию, мужчины считают женщин неважными. Они даже игнорируют роль женщин в обществе, бросая вызов навыкам ведения домашнего хозяйства Минни. Кроме того, в ходе расследования они не спрашивают женщин, нашли ли они вообще что-нибудь ценное. Однако Гласпелл поднимает положение женщин, изображая их более тщательными и умными в том, как они анализируют место преступления и придумывают правдоподобное объяснение.Кроме того, женщины оспаривают мнение мужчин о том, что Минни была паршивой домработницей, изображая ее как человека, психически обеспокоенного событиями, связанными со смертью ее канарейки. Таким образом, Trifles продемонстрировали, что Сьюзан Гласпелл была заинтересована в изображении конкурирующих взглядов мужчин и женщин в их подходе к различным социальным вопросам.
цитируемых работ
Гласпелл, Сьюзен. Мелочи . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Фрэнк Шэй, игроки на Вашингтон-сквер, 1916 год.Распечатать.
Гольштейн, Сьюзи Кларксон. «Безмолвное правосудие в другом ключе:» Гласпелл » мелочей .» The Midwest Quarterly 44.3 (2003): 282.
Полларо, Синди. «Гласпелл». Itech.fgcu.edu . N.p., 2016. Web. 10 октября 2016 г.
И-Чин, Ши. «Место и пол в мелочах Сьюзан Гласпелл и женщина-воин», Humanitas Taiwanica, май 2013 г., стр. 237–256. Веб: homepage.ntu.edu.tw/~bcla/e_book/78/7808.pdf, 10 октября 2016 г.
мелочей | Литература открытая
Мелочи
После того, как я прочитал пьесу «Мелочи», написанную Сьюзен Гласпелл, стало очень ясно, что тема сексистского отношения мужчин к женщинам очень очевидна в пьесе.В пьесе «Мелочи» рассказывается о человеке по имени Джон Райт, который был убит в собственном доме, возможно, его женой Минни Райт. Его тело обнаружено накануне фермером по имени Льюис Хейл, который приходил, чтобы обсудить с ним совместную телефонную вечеринку, хотя Джон, похоже, не был заинтересован в этом в прошлом. Спектакль состоит из городского шерифа и его жены, фермера и его жены, а также поверенного, идущего в дом на следующий день. Мужчины поднимаются по лестнице, обсуждая возможные мотивы, а женщины, соответственно, остаются внизу в кухонной зоне.Однако женщины, находясь на кухне, по-видимому, многое понимают в том случае, о чем мужчины не подозревают.
Хотя я не уверен, когда именно была написана эта пьеса, я знаю, что Сьюзен жила с 1876 по 1948 год. Это был период времени, когда женщины не относились к той же категории, что и мужчины. Диалог в пьесе может многое рассказать о взглядах мужчин на женщин. На самом деле название «Мелочи» предназначено для того, чтобы показать, что женщины были озабочены вещами, которые не считались важными.Один из примеров этого — когда Льюис Хейл говорит: «Женщины привыкли беспокоиться о пустяках», имея в виду беспорядок, который приготовили фруктовые консервы (стр. 280). Продолжением этого является то, что окружной прокурор говорит: «Не особо много уборщиц, вы бы сказали, дамы?» когда мы говорим о грязной кухне миссис Хейл и миссис Питерс (стр. 280). Взгляды, представленные в этой пьесе, не являются чем-то неслыханным в наше время, но пьеса, кажется, намекает на то, что люди будут говорить такие вещи, не задумываясь дважды.Строчка, которая показывает, что женщины в пьесе чувствуют, что с женщинами обращаются несправедливо, — это когда миссис Хейл говорит: «Мне не хотелось бы, чтобы мужчины заходили ко мне на кухню, шныряли и критиковали» стр. 281). Еще одна столь же важная фраза — ближе к концу пьесы, когда он говорит: «Нет, Петерс, все совершенно ясно, кроме причины для действия». Но вы знаете присяжных, когда дело касается женщин »(стр. 286). Эта линия показывает, как поверенный считает, что люди автоматически будут сочувствовать женщине.
В целом, мне понравился этот спектакль, и я почувствовал, что он может многое показать нам в таком коротком спектакле.
Эта запись была размещена в рубрике Без категории, автор: Walker Valdez. Добавьте в закладки постоянную ссылку.Жюри из ее сверстников
Сьюзан Гласпелл 1917
Биография автора
Краткое содержание сюжета
Персонажи
Темы
Стиль
Исторический контекст
Критический обзор
000300030003000300030003 Критика
«Жюри сверстников», впервые опубликованное в 1917 году, представляет собой адаптацию рассказа по одноактной пьесе « мелочей». С момента их первой публикации и рассказ, и пьеса появились во многих антологиях писательниц и драматургов. Хотя Trifles был написан первым и поставлен в 1916 году театральной труппой Гласпелла, «Провинстаунские игроки», пьеса была опубликована только через три года после того, как рассказ появился в номере журнала Everyweek от 5 марта 1917 года. Вдохновленная событиями, свидетелями которых она была за годы работы репортером в суде в Айове, Гласпелл создала рассказ, в котором группа сельских женщин выясняет подробности убийства, в котором женщина убила своего мужа.Понимая зацепки, оставленные среди «мелочей» женской кухни, женщины могут перехитрить своих мужей, которые находятся на ферме для сбора улик, и таким образом предотвратить признание жены виновной в преступлении. Пьеса была встречена тепло, и Гласпелл внес лишь незначительные изменения в преобразование пьесы в рассказ.
Гласпелл утверждала, что «Жюри ее сверстников» было основано на реальном судебном деле, которое она освещала в качестве репортера газеты Des Moines Daily. 2 декабря 1900 года шестидесятилетний фермер Джон Хоссак был убит в Индианоле, штат Айова.Его череп был раздроблен топором, когда он и его жена спали в постели. Его жена Маргарет предстала перед судом за преступление и в конце концов была освобождена из-за неубедительных доказательств. Как и Минни Райт, главная героиня рассказа Гласпелл, миссис Хоссак утверждала, что не видела убийцу. На суде присутствовали многие женщины города. Среди них была жена шерифа, которая на протяжении всего судебного процесса проявляла к миссис Хоссак большое сочувствие, несмотря на то, что первоначально давала показания против нее. Критики полагают, что Гласпелл сняла образ миссис Дж.Питерс об этой женщине. Поскольку женщинам не разрешалось быть присяжными на суде, Гласпелл в своем рассказе создала жюри из этих сверстниц.
Драматург, романист и писатель рассказов Сьюзан Гласпелл родилась 1 июля 1876 года в Давенпорте, штат Айова, хотя в некоторых источниках указывается, что год ее рождения — 1882 год. Она получила образование в сельской средней школе в средней школе. В конце концов она поступила в Университет Дрейка в Де-Мойне, штат Айова, и окончила его в 1899 году со степенью в области журналистики. В колледже Гласпелл получила несколько наград и зарекомендовала себя как конкурентоспособная студентка.После ее окончания она начала работать репортером в газете Des Moines Daily, , писавшей о местной преступности и политике, необычном занятии для женщины ее времени.
В 1913 году Гласпелл вышла замуж за драматурга Джорджа Крэма Кука. У пары никогда не было общих детей, но она стала мачехой его двоим детям от предыдущего брака. Летом они проводили в своем доме на Восточном побережье, а в 1915 году основали в Провинстауне, штат Массачусетс, организацию драматургов и актеров «Провинстаун плейерс».Признанная драматургом, Гласпелл часто выступала в собственных постановках и оказывала художественную поддержку другим молодым писателям и исполнителям, в первую очередь Юджину О’Нилу. Гласпелл овдовела в 1924 году и вышла замуж за драматурга Нормана Мэтсона. Они развелись в 1932 году.
За свою жизнь Гласпелл написала тринадцать пьес, четырнадцать романов и более пятидесяти эссе, статей и рассказов. В 1931 году она стала второй женщиной-драматургом, получившей Пулитцеровскую премию. Мелочи, Пьеса, на которой основано «Жюри ее сверстников», является самой антологизированной работой Гласпелл и составляет большую часть ее популярности как американского драматурга двадцатого века.Она умерла в Провинстауне от плевральной эмболии в 1948 году. Гласпелл жила и работала в то время, когда амбиции и независимость характеризовали многих женщин, чья новообретенная политическая власть была движущей силой избирательного права и движений за воздержание. Это сильное чувство женской идентичности бросило вызов восприятию многих, кто рассматривал общественное пространство только как «мужской мир».
История начинается с того, что миссис Марту Хейл увлекает за собой ее муж, Льюис Хейл. Она покидает кухню посреди приготовления хлеба, ненавидя тот факт, что она оставляет дела наполовину готовыми.Она сопровождает Джорджа Хендерсона, окружного прокурора, шерифа Генри Петерса, и его жену, миссис Питерс, на место преступления в доме Райтов, пары, которую они все знали. Миссис Хейл попросили составить компанию миссис Питерс, хотя до этого две женщины встречались только один раз. Преступление, которое они расследуют, — убийство мистера Джона Райта. Его жена, миссис Минни Райт, которую женщины называют девичьей фамилией, Минни Фостер, содержится в тюрьме в качестве подозреваемой. Хейлы, Питеры и поверенный Хендерсон встречаются на месте происшествия, чтобы определить, что могло произойти накануне.
Мистер Хейл и его сын, ближайшие соседи Райтов, первыми увидели Минни и ее мертвого мужа. Мистер Хейл рассказывает, как они прибыли в дом Райтов и обнаружили, что Минни в кресле-качалке выглядит «странно» и складывает передник. Когда мистер Хейл попросил о встрече с Джоном, она спокойно сказала ему, что он был наверху и был задушен до смерти; она утверждала, что кто-то подсунул веревку под шею ее мужа и убил его, пока они спали. Мистер Хейл объяснил, что он был там, чтобы узнать, не хочет ли Джон установить телефон; просьба, которая заставила Минни рассмеяться.Вскоре после этого коронер прибыл с шерифом, чтобы начать расследование места происшествия, и Минни была отправлена в тюрьму в качестве подозреваемой.
Мужчины слегка потрясены грязной кухней Минни и критикуют ее ведение домашнего хозяйства. Убежденные, что «здесь нет ничего, кроме кухонных вещей», мужчины ищут улики наверху, где было найдено тело, и снаружи в сарае, в то время как женщины остаются на кухне и собирают предметы, чтобы отнести Минни. Среди незавершенного и плохо сшитого квилтинга, лопнувших из-за холода банок консервов, грязных кастрюль и кухонной зоны они начинают находить собственные подсказки о том, почему Минни могла захотеть убить своего мужа.Они обнаруживают доказательства, на которые мужчины не обращают внимания, например, кривую строчку на одеяле, старую и тусклую одежду Минни, убогую кухню, на которой она должна была готовить, и ее любимую канарейку, задушенную и сохраненную в коробке. Миссис Хейл знала Минни с тех пор, как они были молодыми девушками. Она обсуждает с миссис Питерс, как Минни была более жизнерадостной и общительной до замужества. Она замечает, что превратилась в более серьезного, одинокого и замкнутого человека после того, как стала миссис Дж.Райт. Миссис Хейл вспоминает, каким строгим и холодным человеком был мистер Райт. Она отмечает, что он был слишком эгоистичным и мрачным человеком, чтобы соответствовать живому и великодушному духу Минни. Снова и снова миссис Хейл замечает, что ей следовало почаще навещать Минни — преступлением было не видеть ее больше года. Миссис Петерс пытается утешить ее, заявляя, что «почему-то мы просто не видим, как обстоят дела с другими людьми, пока… что-то не всплывет».
И миссис Хейл, и миссис Питерс представляют себе, каково это, должно быть, жить в такой ужасной среде.Миссис Питерс с грустью вспоминает одиночество в своем фермерском доме после смерти ее единственного ребенка. Миссис Хейл вспоминает, в какой спешке она покинула кухню в тот день, когда готовка и уборка были наполовину сделаны. Женщины обсуждают, как только отвлеченная женщина могла оставить домашнюю работу незавершенной, кухню — неухоженной, а швы — кривыми.
Вместе они определяют, что такая одинокая семья могла только заставить Минни «упасть духом». Увидев сломанный шарнир на клетке для птиц, они предполагают, что канарейка могла быть убита ее мужем, так же, как они думают, что он убил дух Минни своей властной манерой.Они обвиняют мистера Райта в том, что у Минни не было красивой одежды, которую она могла носить на публике, и в том, что ей приходилось жить и готовить в захудалом доме, не имея даже телефона, чтобы поддерживать связь с внешним миром. Обе женщины поставили себя на место Минни, чтобы попытаться почувствовать то, что она, возможно, чувствовала. Все это время они обмениваются понимающими, неловкими взглядами.
Женщины ремонтируют ее бедное лоскутное одеяло и сочиняют историю о сбежавшей кошке, чтобы объяснить исчезновение канарейки. При этом они скрывают улики, которые могут раскрыть мотив Минни для убийства.Ни один из них не может сказать наверняка, кто, по их мнению, виновен в убийстве, но они предполагают, что вся эта информация о Минни, ее браке и мертвой канарейке является ответом на то, кто совершил преступление. Женщины не рассказывают мужчинам о канарейке или своих предположениях о несчастливом браке Минни. История заканчивается тем, что миссис Хейл и миссис Питерс нервно убирают канарейку и незаконченное лоскутное шитье из помещения.
Минни Фостер
См. Минни Райт
Льюис Хейл
Льюис Хейл — фермер из Айовы и сосед Райтов.Его вызывают на следующий день после убийства Джона Райта для участия в расследовании в качестве свидетеля. Он рассказывает полиции, как он нашел тело в спальне наверху, и о необычном поведении Минни в тот день. Из его рассказа читатель и другие персонажи узнают о душевном состоянии Минни после убийства. Он имеет тенденцию быть многословным, когда говорит, и его жена часто беспокоится, что он не расскажет историю прямо. Вместе с другими персонажами мужского пола мистер Хейл ищет улики во всех очевидных местах, но упускает некоторые из наиболее важных улик на кухне.
Марта Хейл
Марта Хейл — единственный персонаж, видимый на протяжении всей истории. Рассказчик следует за ней из ее собственной кухни на кухню Райта. В ожидании, пока сыщик исследует помещение, она проводит собственное обследование места происшествия. Вместо того чтобы обыскивать дом Минни Райт критическим взглядом на закон, миссис Хейл наблюдает за ним сочувствующим взглядом жены фермы. Поскольку Минни знакома более двадцати лет, она знакомит читателя с тем, какой была Минни до и после замужества.Она олицетворяет лояльность и женскую солидарность, скрывая доказательства причастности Минни к смерти ее мужа.
Джордж Хендерсон
Джордж Хендерсон — молодой окружной адвокат, который намеревается привлечь к ответственности Минни Райт за убийство ее мужа. В составе следственной группы он задает вопросы и делает заметки. Его сарказм по поводу внимания женщин к мелким домашним мелочам раздражает женщин и показывает его ограниченность.
Генри Питерс
Как человек закона, шериф ставит перед собой цель осудить убийцу Джона Райта.Его описывают как идеальный пример шерифа — тяжелого и громкого голоса. Им движет вера в то, что он и его собрание мужчин могут раскрыть преступление по собственному желанию, без помощи женщин. Он отвергает наблюдения женщин как глупую трату времени.
Миссис Питерс
Имя миссис Питерс никогда не упоминается в рассказе. Она жена шерифа, и окружной прокурор напоминает ей, что она «замужем за законом». Ее первая склонность — отговаривать миссис Дж.Хейл от поспешных выводов и фальсификации улик, которые они обнаруживают на кухне. Позже женская чувствительность миссис Питерс заставляет ее прощать Минни за ее возможное преступление, и она помогает миссис Хейл утаивать улики. По большей части истории она явно не решила, встать ли на сторону мужчин, которые хотят привлечь Минни к уголовной ответственности, или с миссис Хейл, которая сочувствует затруднительному положению Минни. Ее голосование решает, выносить ли Минни обвинительный приговор.
Шериф Питерс
См. Генри Питерс
Джон Райт
Джон Райт — муж Минни, и его убийство приводит в действие действие повествования.Как и Минни, он не появляется в истории и, следовательно, не может защитить себя. И мужчины, и женщины описывают его как эгоистичного, холодного, нелюдимого.
Media Adaptations
- «Жюри ее сверстников» было адаптировано в 1981 году в тридцатиминутный одноименный фильм режиссера Салли Хекель. и произведен компанией Texture Films в Нью-Йорке.
мужчина, которого мало заботили потребности и мнения своей жены. Миссис Хейл и миссис Питерс предполагают, что он задушил канарейку Минни, которую они находят спрятанной в корзине для шитья Минни.Поскольку мистера Райта задушили самого себя, женщины предполагают, что Минни убила его в отместку за то, что он сделал с ее домашней птицей.
Минни Райт
Минни Райт — главный подозреваемый в убийстве своего мужа, но она не фигурирует в рассказе. Таким образом, ей не разрешается говорить за себя; и читатель узнает ее исключительно по тому, что миссис Хейл говорит о ней, и по «подсказкам», которые она оставила на кухне, которые раскрывают ее образ жизни и настроение во время убийства.Воспоминания миссис Хейл о Минни Фостер, девушке, которой она была до того, как вышла замуж за Джона Райта, говорят читателям, что она была живой и красивой молодой женщиной, которая всегда хорошо одевалась и пела в церковном хоре. В рассказе мистера Хейла о миссис Райт, которую он нашел после убийства, указывается на «чудаковатую» женщину, которая раскачивается на стуле, в то время как ее муж лежит мертвый наверху.
Гендерные роли
Во многом напряженность в «Жюри ее сверстников» возникает из-за того, что женщины понимают, а мужчины не видят.Кухня, пока разворачивается история, была единственным владением жены. Сами жены, миссис Хейл и миссис Питерс могут определить настроение миссис Райт по тому, как она вышла из кухни. Мужчины презирают грязную кухню и в конечном итоге пренебрегают
Темами для дальнейшего изучения
- «Жюри ее сверстников» основано на одноактной пьесе Гласпелл « мелочей». Подумайте, по каким причинам автор мог переписать пьесу в форме рассказа.Каковы основные различия между рассказом истории посредством повествования и рассказом через драму? Как история могла бы измениться, если бы она была адаптирована в другой форме, например, в стихотворении или фильме?
- Прочтите Мелочей и напишите эссе, сравнивая различия между рассказом и пьесой. Что дает вам лучшее представление о том, кто такая Минни? Есть ли какие-нибудь улучшения, которые вы считаете заметными в рассказе? Есть отвлекающие факторы?
- Подумайте о значении названия «Жюри ее сверстников.Какие образы он может вызвать у читателя? Что это может означать по отношению к истории?
- История Гласпелл демонстрирует домашние роли, которые женщины должны были выполнять на рубеже веков. Узнайте, как тогда жили большинство женщин. Что изменилось и как? Что осталось прежним? Почему некоторые вещи могли измениться, а другие — нет?
- Чем «Присяжные сверстников» похожи на классическую тайну убийства? Чем он отличается от одного? Что эти сходства и различия говорят о справедливости и долге законопослушных граждан?
- Предположим, что ситуация в «Жюри ее сверстников» поменялась местами: предположим, что Джон Райт был приятным человеком, полным любви к жизни до своей свадьбы с Минни Фостер, после чего он обнаружил, что над ним полностью доминирует кто-то, кто специализировался. в непрекращающихся уничижительных замечаниях и словесных оскорблениях.Предположим, что после нескольких лет такого лечения Джон был доведен до эмоционального расстройства, вплоть до того, что он убил Минни; и предположим, что горстка друзей Джона, в которых так же доминировали, скрыла преступление, удалив с места преступления небольшие косвенные улики. Чем ваш взгляд на преступление Джона и «мужскую солидарность» его друзей будет отличаться от вашего взгляда на преступление Минни и «женскую солидарность» ее подруги в «Присяжных из ее сверстников»? Почему?
что в нем содержится. Шериф замечает, что «здесь нет ничего, кроме кухонных принадлежностей», и когда миссисПитерс сетует на то, что банки с вареньями лопнули от холода, мистер Хейл говорит, что «женщины привыкли беспокоиться по пустякам». Тем не менее женщины знают, что миссис Райт не предпочла бы иметь такую убогую или неухоженную кухню. Когда поверенный замечает грязные полотенца для посуды и говорит: «Не много ли экономка, дамы?» Миссис Хейл отвечает: «Эти полотенца ужасно быстро пачкаются. Мужские руки не всегда такие чистые, как могли бы быть ».
Поскольку обе женщины сами были женами фермера, они понимают, как одиночество живет в изоляции на ферме, и могут понять, как расстроена миссис Дж.Райт переживет смерть своей канарейки. Они также признают, что беспорядочные вышивки на ее квадратах для квилтинга, которые противоречат ее более раннему, более аккуратному шитью, были результатом рассеянного ума. В конце концов, мужчины оставляют женщин на кухне, чтобы искать зацепки в «более важных» частях дома, но не раньше, чем говорят миссис Питерс и миссис Хейл, чтобы они держали глаза открытыми. Комментарий поверенного — «вы, женщины, могли бы найти ключ к разгадке мотива», указывает на то, что он не думает, что они могут вывести мотив, а только по ошибке наткнулись на доказательства.Мистер Хейл развивает эту линию рассуждений еще дальше, спрашивая, «знали бы женщины ключ к разгадке, если бы они действительно нашли его?» Такое отношение к женщинам в комнате дома, который они знают лучше всего, подчеркивает не только разницу между мужскими и женскими ролями в домашнем хозяйстве, но и то, что роль женщин обесценивается мужчинами. Миссис Хейл отмечает резкое различие между ролями мужчин и женщин: «Мне не хотелось бы, чтобы мужчины приходили ко мне на кухню. . . шпионить и критиковать.
История показывает, что у мужчин тоже есть обязанности по дому.Женщины отмечают, что одежда миссис Райт была поношенной и поношенной. «Тебе не нравятся вещи, когда ты чувствуешь себя убогим», — говорит миссис Хейл, объясняя, почему она, вероятно, не видела Минни Райт на публике с тех пор, как вышла замуж двадцать лет назад. Также отмечают дряхлость печки. Размышляя о том, что им делать с уликами, миссис Хейл говорит, что «закон есть закон, а плохая печь — плохая печь», и думает о том, «что это будет значить год за годом, если эта плита будет гореть. бороться с.Первоначально мистер Хейл пошел в дом Райтов, чтобы спросить, установит ли Джон Райт телефон, «всем женщинам нравятся телефоны», — говорит он, но, судя по тому, как Минни посмеялась над его предложением, можно сделать вывод, что Джон Райт отказал бы своей жене даже в этом комфорте в ее собственном доме.
Обман и верность
По мере того, как миссис Питерс и миссис Хейл собирают воедино вероятный сценарий убийства мистера Райта, они разрываются между обманом мужчин, особенно миссис Хейл.Муж Петерса, который является шерифом, и сохраняет свою лояльность по отношению к женщине, с которой они себя идентифицируют. Из-за того, что мужчины неохотно рассматривают лоскутное шитье, консервы и состояние кухни как важные детали преступления, женщины могут думать, что любые попытки убедить их в том, насколько на самом деле важны эти «мелочи», будут только встретил более пренебрежительный сарказм. «Закон есть закон, а плохая печь — плохая печь», — говорит миссис Хейл, кратко резюмируя их затруднительное положение. Их обман вызван их лояльностью к другой женщине, даже если это кто-то хорошо знакомый им обоим.Даже после того, как мужчины обыскали территорию и вернулись на кухню, их мнение не принято. В конце адвокат сообщает миссис Петерс, что «жена шерифа замужем за законом». когда ее спрашивают, считает ли она это таким, и она отвечает: «Нет, просто так».
Общественная жизнь против частной
Мужчины, расследующие преступление, не смогли определить мотив, который побудил Минни убить своего мужа, потому что они находятся на незнакомой территории. Разделение общественной и частной жизни в начале двадцатого века было очень четким.Женщины оставались изолированными в частной сфере как домохозяйки, а мужчины были обязаны функционировать в публичном мире как кормильцы. Женщины обычно не знали о юридических или деловых институтах, в которых преобладали мужчины, а мужчины, как правило, не знали, что было связано с ведением домашнего хозяйства и воспитанием детей. Поскольку домашнее царство кухни настолько чуждо шерифу и его товарищам-мужчинам, они не воспринимают ее содержимое с таким же пониманием, как женщины. Для них грязные полотенца и посуда могут означать только одно — небрежное ведение домашнего хозяйства.Но женщины знают, что большинство домохозяек добросовестны и что грязные полотенца и посуда могут быть симптомами неуравновешенного или нарушенного ума. Поскольку они не знакомы с женской работой, мужчины быстро ее игнорируют.
Всеведущий рассказчик
Всеведущий рассказчик от третьего лица в «Жюри ее сверстников» способен излагать мысли каждого персонажа. Он отличается от рассказчика от первого лица тем, что не рассказывает историю только с точки зрения одного персонажа, а видит вещи с центральной точки зрения.Всеведущее повествование позволяет читателям наблюдать за физическими действиями, а часто и за психическими и эмоциональными состояниями более чем одного персонажа. Он предоставляет читателям информацию о вещах, о которых сами персонажи не говорят вслух или о которых они не подозревают. В этой истории муж миссис Хейл говорит, что «женщины привыкли беспокоиться по пустякам». Всеведущий рассказчик рассказывает, что говорит это тоном «добродушного превосходства». Вряд ли мистер Хейл осознал, что унижает женщин, но рассказчик комментирует это.
Рассказчик, однако, сосредотачивается на женщинах на кухне. Когда мужчины уходят выполнять полицейскую работу по обыску сарая и спальни наверху, рассказчик не сообщает, что они делают. Одна из причин могла заключаться в том, что все, что они нашли или не нашли, не могло иметь такого значения для истории, как то, что раскрыли женщины. Повествовательная перспектива привлекает внимание к тому, что читателю наиболее важно знать. Это отражает решение автора выдвинуть на первый план одни детали и события и упустить из виду другие.
Символизм
Символизм — это литературный прием, в котором что-то представляет собой что-то другое, не теряя своего первоначального значения. Это важное средство, используемое писателями, которые хотят придать дополнительное значение персонажу или какому-либо элементу сюжета. Два основных символа в «Жюри ее сверстников» — это канарейка и лоскутное одеяло. Канарейка — символ Минни, которая раньше пела в церковном хоре. Миссис Хейл прямо противостоит этому сравнению: «Если подумать, она сама была похожа на птицу.Настоящая милая и красивая, но немного робкая и… трепещущая. Но женщины находят птицу мертвой; задушенный, символ подавленной жизнерадостности Минни в сером доме. Точно так же, как мистер Райт подрезал жене крылья и оставил ее трудиться в одиночестве на недостаточной кухне, мистер Райт убил птицу, «птицу, которая пела. Она пела. Это он тоже убил. И птичье пение, и счастье Минни исчезли.
Открытие женщинами случайного лоскутного шитья Минни открывает еще одну интересную символическую интерпретацию.Можно сказать, что квадраты символизируют Джона Райта. Хотя сначала Минни послушно относилась к стеганию, следя за тщательностью стежков, ее последние квадраты демонстрируют злые, неряшливые стежки, которые показывают внутреннее страдание. Миссис Хейл и миссис Питерс задаются вопросом, собиралась ли Минни связать или стегать квадраты вместе. Когда они говорят мужчинам, что, по их мнению, она намеревалась завязать лоскутное одеяло, этот узел становится символом для другого узла, который сделала Минни — петли на шее ее мужа.Последнее замечание миссис Хейл о том, что Минни действительно намеревалась связать лоскутное одеяло, символизирует ее уверенность в том, что Минни виновна.
Рубеж веков Образы женственности
Эпоху с 1914 по 1939 год иногда относят к модернистскому периоду истории литературы. За это время социальный климат многих западных стран стал резко меняться. В 1917 году Соединенные Штаты вступили в Первую мировую войну. Это международное событие повергло в хаос многие общепринятые социальные традиции. В то время как мужчины участвовали в войне и умирали в большем количестве, чем когда-либо прежде, женщины оставались в тылу, и для их выживания требовалась повышенная независимость.Чтобы обеспечить себя и свои семьи, матери, сестры, жены и дочери начали переходить на работу и заботиться о благосостоянии своей семьи. Модернизм в литературе — это движение, характеризующееся отказом от традиционных литературных методов и ценностей. Исчезла приверженность буржуазным ценностям, и на ее место пришло часто пессимистическое чувство предчувствия и сомнений.
Поэт В. Х. Оден охарактеризовал национальные настроения этой эпохи и их реакцию на растущую независимость женщин как «Эпоху беспокойства.«Рост избирательного права женщин бросил вызов мужскому миру политики и правительства и положил конец их абсолютной власти над общественной сферой. В 1918 году женщинам в Англии было предоставлено законное право голоса, а в 1920 году американским женщинам было предоставлено избирательное право. Политическая власть и экономика теперь были поделены — по крайней мере частично — между полами, и существовавший ранее гендерный разрыв между государственным мужчиной и частной женщиной больше не существовал. обеспечивал безопасность мужского мастерства. В эссе английского писателя Д. Г. Лоуренса «Матриархат» картина тех времен преувеличивалась, предполагая, что матриархат, или общество, ориентированное на женщину, вырастает из модернистской эпохи и берет на себя контроль и разрушает «господство» патриархата, или мужского центрированное общество.
Однако в сельских районах страны перемены происходили медленно. Вдали от городов фермеры продолжали трудиться на земле, как и всегда. Появление автомобилей, моторизованного сельскохозяйственного оборудования и телефона привело к разрушению некоторых сил изоляции на ферме, но многие фермеры были недостаточно богаты, чтобы воспользоваться этими новыми технологиями. Дух первопроходцев, для тех, кто потерял связь со своими деревенскими корнями, стал популярной темой для литературы.Книга Лауры Ингаллс Уайлдер Little House on the Prairie романтизировала простоту сельской и городской жизни, а книга Виллы Кэтэр O Pioneers! и My Antonia отмечает решимость первых пионеров Среднего Запада. Резким контрастом этой тенденции был «Жюри ее сверстников» Гласпелл, неромантичный взгляд на одиночество, изоляцию и отчаяние
, которые могут возникнуть в результате суровой жизни в прериях.
Небольшая критика «Жюри ее сверстников» восходит к моменту ее первоначальной публикации или с 1927 года, когда она была собрана вместе с другими рассказами Гласпелл в сборнике Жюри ее сверстников. Только после того, как история получила признание в 1970-х годах, критический интерес к ней вырос. Однако в театральных обзорах « мелочей» и «», представленных в 1916 году, за год до публикации «Жюри ее сверстников», говорится, что критики сочли этот спектакль лучшим на сегодняшний день для «Игроков Провинстауна».
В Susan Glaspell: A Research and Production Sourcebook, Мэри Папке перечисляет шесть обзоров пьесы, только один из которых не вызвал энтузиазма
Сравнить и сопоставить
- 1910-е годы: Средняя зарплата сельскохозяйственных рабочих составляет 830 долларов. год.
1990-е годы: Средний сельскохозяйственный рабочий зарабатывает примерно 22 000 долларов в год.
- 1917: Соединенные Штаты вступают в Первую мировую войну. Закон запрещает женщинам сражаться на поле боя, но почти 9000 медсестер Красного Креста, в том числе многие женщины, служат в армейских и морских медсестерских корпусах в Европе.
1991: Во время войны в Персидском заливе 13 американских солдат-женщин были убиты и двое взяты в плен.
- 1880-е годы: Примерно 2.5 миллионов женщин в США работают по найму.
1990-е годы: Более 3 миллионов женщин в США работают как минимум на двух работах, чтобы сводить концы с концами.
- 1917: Уровень убийств составляет 6,9 на 100 000 человек в Соединенных Штатах.
1992: Уровень убийств составляет 9,3 на 100 000 человек в США.
рекомендую. Ранняя критика New York Dramatic Mirror высоко оценила драму, полную тайн и тревог, а Theater Magazine счел женщин-актеров гениальными в их интерпретации женской интуиции.С другой стороны, критик New York Times нашел как его действия, так и диалоги неудовлетворительными. Более поздние обзоры европейских постановок согласились с тем, что пьеса привлекала исключительно американскую публику, потому что она адресована исторической среде, характерной для Америки начала двадцатого века. Ни один из рецензентов не заметил сильного феминистского заявления истории; это чтение было сформулировано феминистками, участвовавшими в женском движении 1970-х годов.
Спустя более пятидесяти лет после первого исполнения « мелочей» феминистских критиков присвоили версию рассказа как критику общества, в котором доминируют мужчины.Сейчас это считается классикой феминизма. В своем эссе «Переосмысление мелких вещей:« Жюри ее сверстников »Сьюзан Гласпелл» Элейн Хеджес отмечает, что антология Мэри Энн Фергюсон 1973 года под названием « Образы женщин в литературе » вновь представила читателям « мелочей » как забытый текст выдающегося писателя. . Признание художественных способностей и интеллекта женщин бросило вызов стереотипу о женщинах, озабоченных «пустяками» жизни. После этого ряд критиков, в том числе Аннет Колодони, начали рассматривать «Жюри ее сверстников» и включать его в свои работы в надежде, что эта история станет популярной в классах и антологиях женской литературы.
В своем эссе 1986 года «Чтение о чтении» критика Джудит Феттерли «Жюри ее сверстников» раскрывает то, что, по ее мнению, является противоречием при прочтении этого рассказа как феминистского рассказа. Она заявляет: «Минни отрицают ее историю и, следовательно, ее реальность. . . и мужчинам разрешено продолжать считать, что они единственные, у кого есть истории. Так разве мужчины не победили? Феттерли считает, что, поскольку женщины в истории позволяют мужчинам продолжать верить их версии истины, и они никогда не отстаивают свою версию истории, Минни на самом деле не отпускает.Хотя она, возможно, никогда не будет признана виновной в преступлении, это не победа, поскольку она не может сказать свое слово и защитить свои действия. Феттерли подозревает, что это чувство феминизма происходит за счет того, что мужчинам приходится продолжать обесценивать женскую историю. Она считает, что решение хранить молчание — это не феминистский поступок, если он поощряет мужское превосходство.
Другой взгляд на «Жюри ее сверстников» основан на введении в 1995 году к отредактированному сборнику критических эссе Линды Бен-Цви о Гласпелл под названием « Сьюзан Гласпелл: Очерки о ее театре и художественной литературе». В нем Бен-Цви заявляет, что «произведения Сьюзан Гласпелл отмечены сильными женщинами, личностями, чье сознание самих себя и
своего мира формирует ее пьесы и художественную литературу». Бен-Цви теоретизирует, что женский образ Гласпелл сформировал ее художественную литературу, но ее сильные женские персонажи также сформировали ситуации, в которых они были представлены. Сегодня читатели могут оценить работу Гласпелл за ее историческое место в давних традициях литературы, написанной женщинами в Соединенных Штатах.
Лиза Ортис
Ортис имеет степень магистра английской литературы и преподает в Государственном университете Уэйна в Детройте, штат Мичиган. В следующем эссе она обращается к значению субъективного опыта женщин в изображении Гласпелл правовой справедливости в книге « A Jury of Her Peers».
Когда миссис Хейл говорит миссис Питерс: «Мы все проходим через одно и то же — это просто разные вещи! Если нет — почему мы с вами понимаем? Почему мы знаем — то, что знаем в эту минуту? » она говорила об общей женской субъективности.
Хороший способ понять субъективность — представить себе, что все люди являются субъектами. Как субъекты своего особого окружения, их идентичность определяется временем, географией, полом, возрастом и любым количеством вещей, которые делают их такими, какие они есть. Все эти обстоятельства определяют действия, мысли и чувства людей. Эта индивидуальная точка зрения — субъективность человека. Эта субъективность лежит в основе эпистемологии человека или того, как он знает то, что он знает.
Объективность была бы противоположностью этого. Объективная перспектива или образ мышления зависят от способности человека отложить в сторону свой собственный субъективный опыт и взглянуть на ситуацию со стандартной или шаблонной точки зрения. Эта точка зрения удалена от того, что человек думает за себя, и основана на общем наборе предположений.
Люди разделяют определенную субъективную точку зрения, если у них достаточно общего опыта. Миссис Хейл, миссис Питерс и Минни Райт все разделяют определенную женскую субъективность как жен фермеров.Они живут в одном городе и ведут очень похожую жизнь, поэтому познать себя — это то же самое, что знать друг друга. Именно это общее понимание их жизни позволяет миссис Хейл и миссис Питерс воссоздать картину того, какой могла бы быть жизнь Минни. Именно из-за отсутствия такого субъективного подхода их мужья не знают об обстоятельствах преступления. Объективный подход мужчин к преступлению основан не на их собственных представлениях о том, что могло произойти, а на ряде предположений о том, что большинство людей считает преступлением.
В поисках определенного набора улик, таких как насильственный вход, орудие убийства и признаки вторгшихся в сарай, они не открыты для других интерпретаций преступления, интерпретаций, которые, возможно, может увидеть только женщина, которая поделилась опытом Минни. Когда мужчины игнорируют внимание женщин к кухне, они предпочитают объективный подход. Кратко осмотрев кухню, шериф решает переместить расследование наверх. Его циничная оценка сцены такова: «Здесь ничего, кроме кухонных вещей.- «Ничего», как предполагает окружной прокурор, «что указывало бы на какой-либо мотив». Фактически, мужчины открыто сомневаются в способности женщин прочитать преступление на основе их субъективного опыта. Предположение о том, что женщины склонны к такому поступку, ставит их под подозрение, что они ослеплены этой субъективностью и, следовательно, не могут предоставить какую-либо полезную информацию. Г-н Хейл резюмирует эту теорию, спрашивая: «Но знали бы женщины ключ к разгадке, если бы они действительно нашли его?»
Женский субъективизм имеет решающее значение для понимания истории, потому что это единственный способ, с помощью которого читатели могут понять, кто такая Минни.Именно благодаря совместному опыту миссис Хейл и миссис Питерс читатель приходит к пониманию того, какой могла быть жизнь Минни. Только когда женщины объединяют свои наблюдения на месте преступления с тем, что они знают о своей жизни в качестве сельских домохозяек, они достигают общей концепции замужней сельской женщины. Это общее чувство идентичности является основой их общей субъективности.
Минни не должна говорить им, что она одинока или несчастна. Они используют воспоминания о собственном опыте, чтобы посочувствовать ее изоляции и защитить ее от обвинений закона.На попытку шерифа Питерса повлиять на лояльность миссис Хейл к своему полу: «Не очень-то экономична, дамы, как вы думаете?» Миссис Хейл напоминает ему, что для того, чтобы запачкать дом, нужны двое, а убирает только один: «Не всегда мужские руки бывают такими чистыми, как могли бы быть». Двойное значение фразы «чистые руки» подразумевает, что мужья не всегда так свободны от вины, как могли бы. Как домохозяйки, миссис Хейл и миссис Питерс знают, что это правда. Возможно, их собственные дома были запачканы столь же неосторожными руками.Миссис Хейл также понимает беспокойство, которое вызывает прерванная работа по дому: «Дело началось — и еще не закончено». Вопрос о том, что могло прервать работу Минни, приходит в голову миссис Хейл после того, как она поставила себя на место Минни. Домохозяйка не бросила бы свою работу незавершенной, если бы не беспокойство. Это понимание указывает миссис Хейл в сторону мотива.
Критик Линда Бен-Цви отмечает, что автор передает сдерживающее чувство женской изоляции с помощью символики взорванных банок с консервами.Внезапно уничтоженные летние консервы представляют собой своего рода взрыв; это предположение, что что-то могло произойти. Бен-Цви считает треснувшие банки символом ломки самообладания Минни. То, что «предохраняет от недостатка тепла», является показателем того, что любое агрессивное выражение со стороны Минни может быть вызвано отсутствием тепла, которое она получала от собственного мужа, «каламбурное напоминание о причинно-следственной связи между изоляцией и насилием». Сострадание женщин к потерянным заповедникам Минни — это форма сочувствия или понимания ее изолированного, раздробленного брака.Возможно, не осознавая этого, они читают ее кухню как текст для ее жизни.
Критик Джудит Феттерли описывает кухню как текст, который мужчины не могут или не хотят читать, потому что не видят в нем текст. Феттерли считает, что женщины убирают улики с места происшествия, потому что они понимают, что мужчины могут научиться читать текст из женского опыта. Для мужчин это возможно, но их нежелание делает это маловероятным. Одна из причин, по которой мужчины отказываются читать или видеть текст, может заключаться в том, что у них также есть скрытые мотивы.Свидетельства могут показать, что Джон был жестоким человеком, который, помимо того, что был скуп и резок, был способен убить животное из злости. Как утверждает Феттерли, они могут не захотеть раскрыть какие-либо доказательства, которые, хотя и доказывают вину Минни, также подразумевают, что Джон Райт, коллега-муж, мог быть тем человеком, жена которого хотела бы убить его. Возможно, признание того, что Джон частично виноват в собственном убийстве, означало бы принять на себя ответственность за несправедливость, которую они, возможно, совершили по отношению к своим собственным женам.Это могло бы оправдать их собственные возможные убийства.
Интерпретация Феттерли исследования кухни подразумевает, что определение хорошего мужчины или хорошего мужа в такой же степени поставлено на карту, как и определение хорошей женщины или хорошей жены. Вначале все внимание приковано к тому, что такое бедная домработница Минни,
Что мне читать дальше?
- Trifles (1916), одноактная пьеса Сьюзан Гласпелл, на которой основано «Жюри ее сверстников», была написана и поставлена для Провинстаун Игроков, театральной труппы, основанной на Кейп-Коде Гласпеллом и ее муж, коллега-драматург Джордж Крэм Кук.Многие критики считают ее лучшей пьесой и часто включают в антологии американской литературы.
- «Желтые обои» (1892) Шарлотты Перкинс Гилман — это рассказ от первого лица о молодой женщине, которой ее муж взял на себя постельный режим и психиатрическую помощь, который считает, что ее интеллектуальные занятия, такие как чтение и письмо, разрушают ее здоровье.
- Их глаза смотрели на Бога (1937), роман Зоры Нил Херстон, рассказывает историю Джени Кроуфорд, афроамериканки с Юга, которая борется с уроками своей бабушки, что женщина не должна выходить замуж только по любви. .После многих лет следования этому совету, Джени решает выйти замуж за Чайный пирог, единственного мужчину, которого она когда-либо любила. Их роман заканчивается, когда умирает Чайный пирог, а Джени судят за убийство.
- Пробуждение (1899) Кейт Шопен — это рассказ об Эдне Понтелье, молодой замужней женщине, которая пытается раскрыть свою индивидуальность. После серии событий, в которых она испытывает чувство сексуальности, женственности, материнства и свободы, она самоутверждается, покончив с собой.
- «Агнец на заклание», рассказ Роальда Даля, опубликованный в 1953 году, представляет собой черную комедию о женщине, которая убивает своего мужа и успешно уничтожает улики с невольной помощью полиции.
критика, которая отвлекает внимание от возможности того, что Джон был плохим товарищем. В фокусе внимания на то, какой должна быть женщина, не хватает внимания на то, каким должен быть мужчина. Этот факт явно работает в пользу мужских персонажей.
Литературовед Карен Штайн также соглашается с тем, что женщины уходят с фермы с заключением — в то время как мужчины — нет, потому что женщины применяют более субъективный подход к преступлению, а не стандартную формулу детектива, как мужчины.«[T] они становятся лично вовлеченными, и в ходе своих успешных расследований они получают человеческое сочувствие и ценную информацию о своей собственной жизни. Этот рост, а не процесс расследования, является фокусом пьесы ». Эти ценные идеи недоступны человеку, если он сохраняет объективность.
Штейн указывает, что знак общего понимания и подобного опыта также может быть общей целью. Она говорит: «Для этих женщин раскрытие убийства — это не бескорыстный поступок, а совместное усилие, которое приводит их к знаниям, необходимым для их выживания как женщин во враждебном или безразличном мире.
Допустить, чтобы другая домохозяйка была признана виновной в убийстве ее небрежного и жестокого мужа, также может быть преступлением против них самих. У них не только общий опыт, но и общая ответственность за то, чтобы они и другие женщины, подобные им, не страдали от последствий самозащиты. Позволить Минни сесть в тюрьму значило бы оправдать преступления против нее, других домохозяек и самих себя.
Миссис Питерс отождествляет себя с склонностью Минни к насилию.Она вспоминает для миссис Хейл случай насилия в детстве, когда мальчик убил ее котенка топором. Она с горечью размышляет: «Если бы они не удерживали меня, я бы сдержалась. . . причинить ему боль.» Ее горькое понимание жажды мести и «женского насилия» получено благодаря опыту, который она затем применяет к данной ситуации. Бен-Цви отмечает, что «понимание женского насилия перед лицом мужской жестокости» является ключом к пониманию миссис Питер связи, которую она разделяет с Минни. С этого момента миссисПитерс, кажется, более снисходителен к любому преступлению против человека, столь жестокого, каким, по их мнению, мог бы быть Джон Райт.
Миссис Питерс продолжает отождествлять себя с Минни, вспоминая еще один травмирующий опыт. Она торжественно признает: «Я знаю, что такое тишина. . . [когда] мы поселились в Дакоте, и мой первый ребенок умер — после того, как ему исполнилось два года — и я тогда был никем другим. . . Я знаю, что такое тишина ». Миссис Петерс понимает страдания женщины, которая все время остается одна.В ее воспоминаниях возникает ощущение, что смерть ее ребенка была чем-то большим, чем потеря ребенка, это была потеря спутника жизни. Миссис Хейл также применяет свое собственное представление о том, что такое одиночество, когда она представляет, как это могло бы быть для Минни, если бы она пропустила пение канарейки, если бы это было единственной вещью, нарушающей тишину ее дома. Смерть канарейки — это такая же потеря дружеских отношений, как и трагедия миссис Питерс.
Субъективная интерпретация убийства женщинами также указывает на то, что мужчины не рассматривают домашнюю сферу как источник информации об убийстве мужчины.Признание того, что в истории задействовано несколько определений справедливости, открывает возможность того, что в истории есть более одного преступления. Бен-Цви рассматривает удушение Джона Райта как «наказание, соответствующее его преступлению». В ее чтении справедливость восторжествует, потому что женщины воображают, что Минни отомстила своему мужу. Это определение справедливости «око за око» более очевидно, чем другая форма, предложенная миссис Хейл. Когда она плачет: «О, если бы я бывала здесь изредка! .. . Это было преступлением! Это было преступлением! Кто за это накажет? »- предполагает она, что, возможно, способствовала тому, что Минни отказалась. То, что она считает себя виновной в преступлении, отражает еще один уровень субъективности.
Субъективность женщины становится связывающей силой, заставляющей женщин отстаивать свой собственный бренд справедливости. Женщины судят Минни как своего рода «присяжные», хотя мужчины и не признают их и высмеивают их. Хотя они признают ее виновной в убийстве, они оправдывают преступление женской солидарностью, основанной на знании того, что женщины страдают от преступлений одиночества, жестокого обращения и пренебрежения, не признанных американской правовой системой.Их знание того, что система, представленная их мужьями и г-ном Хендерсоном, не рассматривает эти затруднения как преступления или даже как законные опасения, заставляет их брать на себя ответственность за учет этих опасений в своем анализе. На них возложена ответственность за оглашение своего «приговора», как никто другой. Как отмечает Феттерли, «женщины могут читать женские тексты, потому что они живут жизнью женщин; мужчины не могут читать женские тексты, потому что они не живут жизнью женщин.”
Источник: Лиза Ортис, для рассказов для студентов, Гейл, 1998.
Джудит Феттерли
Американский педагог Феттерли является автором книги Сопротивляющийся читатель: феминистский подход к американской художественной литературе (1978). В следующем эссе она обсуждает, как «Жюри ее сверстников» можно интерпретировать как рассказ о чтении и что женщины в рассказе более искусны в «чтении» ситуации Минни Райт, чем мужчины.
Как изучающий американскую литературу, я давно был поражен тем, насколько американские тексты саморефлексивны. Наша «классика» наполнена сценами чтения и чтения. Например, в The Scarlet Letter, наступает кульминационный момент, когда Чиллингворт разрывает рубашку Диммсдейла и, наконец, читает текст, который он так долго пытался найти. То, что он видит, мы никогда не узнаем, но для него его «чтение» полно и доставляет удовольствие. Или, возьмем другой пример, в «Дейзи Миллер» неверное толкование Дейзи Уинтерборном представляет собой центральную драму текста.В самом деле, для Джеймса чтение является доминирующей метафорой жизни, и его искусство призвано научить нас хорошо читать, чтобы мы могли жить где-нибудь в другом месте, кроме Женевы. Тем не менее, даже такой писатель, который отличается от Джеймса, как Марк Твен, должен научиться читать свою реку, если он хочет стать опытным пилотом. И, конечно же, в Moby Dick, Melville дает нам блестящий пример теории отклика читателя в действии в сцене с дублонами.
Когда я впервые прочитал «Жюри ее сверстников» Сьюзан Гласпелл в книге Мэри Энн Фергюсон Образы женщин в литературе , я нашел ее очень по-американски, потому что это тоже рассказ о чтении.Однако эта история меня особенно заинтересовала, потому что предложенная в ней теория чтения явно связана с гендерной проблематикой. «Жюри ее сверстников» рассказывает о женщине, убившей своего мужа; фигуранты дела не могут раскрыть тайну убийства; женщины, которые их сопровождают, могут. Причина этого поразительного проявления мужской некомпетентности на арене, где мужчины считаются компетентными, проистекает из того факта, что указанные мужчины не могут представить себе историю, стоящую за этим делом.Они входят в ситуацию, руководствуясь набором убедительных предположений. Основным среди них является уравнивание текстуальности с мужским предметом и мужской точкой зрения. Таким образом, дело не только в том, что мужчины не могут прочитать текст, который им поставлен. Скорее, они буквально не могут распознать это как текст, потому что не могут представить, что у женщин есть истории. Это предубеждение настолько сильное, что, хотя на самом деле они знают, что Минни Райт убила своего мужа, они тратят свое время, пытаясь узнать свою собственную историю, историю, с которой они знакомы, могут распознать текст и знают, как это сделать. читать.Они выходят в сарай; они проверяют наличие признаков насильственного проникновения извне; они думают об оружии. В их рассказе мужчины, а не женщины, прибегают к насилию, а мужчины используют оружие: «В доме был пистолет. Он говорит, что это то, чего он не может понять ». Хотя миссис Хейл считает, что мужчины «крадутся». . . выходит сюда, чтобы заставить ее собственный дом восстать против нее », на самом деле ей не о чем беспокоиться, потому что эти люди не знали бы подсказки, если бы натолкнулись на нее. Кухня Минни Фостер Райт — не текст для них, поэтому они не могут его прочитать.
Это, несомненно, отчасти для того, чтобы избежать обвинения в «скрытности», что мужчины в первую очередь привели с собой женщин, присутствия женщин, узаконившего вход мужчин и очистившего его от любых намеков на насилие или нарушение. Но миссис Хейл с самого начала осознает элемент насилия в ситуации. В «Шерифе Питерс» она видит воплощение закона. «Тяжелый мужчина с большим голосом», которому нравится различать преступников и не преступников, его случайное женоненавистничество — «не очень-то похоже на домработницу» — указывает на его предрасположенность к признанию женщин виновными.Миссис Хейл отклоняет предложение шерифа присоединиться к нему в его определении и интерпретации Минни Райт, чтобы фактически стать читателем-мужчиной, и вместо этого заявляет о своем намерении читать как женщину. К счастью, возможно, для Минни представление о женщине-читателе как о чем-то другом, кроме вспомогательного валидатора мужских текстов и мужских интерпретаций («жена шерифа замужем за законом»), столь же непостижимо для этих мужчин, как и идея женский рассказ. С прощальным выстрелом в некомпетентность женщин как читателей — «Но знали бы женщины ключ к разгадке, если бы они его нашли?» — мужчины оставляют женщин наедине со своими «пустяками».
Марта Хейл без труда узнает, что она сталкивается с текстом, написанным женщиной, присутствие которой она ощущает, несмотря на ее физическое отсутствие. Она без труда узнает в Минни Райт автора, чьи работы она умеет читать. Примечательно, что идентификация определяет ее компетентность. Способна представить себя писателем, способным написать значимый текст, она также способна интерпретировать то, что находит на кухне Минни Райт. Покидая собственный дом, Марта Хейл проводит «скандальную зачистку своей кухни», и «что ее взгляд заметил, так это то, что ее
». Возможно, признание того, что Джон частично виноват в собственном убийстве, означало бы принять на себя ответственность за несправедливость, которую они могли совершить по отношению к своим женам.Это могло бы оправдать их собственные возможные убийства ».
Кухня была не в форме, чтобы уйти ». Когда она приходит в дом Минни Райт и обнаруживает, что ее кухня находится в аналогичном состоянии, она готова искать что-то необычное, чтобы объяснить это, то есть она в состоянии обнаружить мотив и ключ, который упускают мужчины. . Идентификация также является ключевым элементом в определении того, как миссис Петерс читает. С самого начала Марта Хейл оценивала миссис Питерс. Исходя из ее восприятия, миссис В.Петерс «не казалась женой шерифа», — тонко призывает ее Марта воспринимать ее как женщину. Но миссис Питерс, более робкая, чем миссис Хейл, и действительно замужем за законом, колеблется в своей преданности: «Но миссис Хейл, — сказала жена шерифа, — закон есть закон». В комментарии, который должен быть так же глубоко укоренен в нашем национальном фольклоре, как и его маскулинные аналоги — например, «женщина — это всего лишь женщина, а хорошая сигара — это дым» — г-жа. Хейл использует потенциал миссис Питерс для идентификации с Минни Райт: «Закон есть закон, а плохая печь — плохая печь.Как ты хочешь готовить на этом? » В решающий момент, когда и мотив, и ключ к убийству были обнаружены и судьба Минни Райт находится в ее руках, миссис Питерс вспоминает о своем собственном потенциале насилия, его причине и его оправдании: «Когда я была девочкой. — сказала миссис Питерс себе под нос, — мой котенок — там мальчик взял топор, и у меня на глазах — прежде чем я успел добраться туда… — Она на мгновение закрыла лицо. «Если бы они не удерживали меня, я бы — она поймала себя, посмотрела наверх, где были слышны шаги, и слабо кончила -« ранила его ».
В конце рассказа Марта Хейл формулирует теорию чтения, лежащую в основе «Жюри ее сверстников»: «Все мы проходим через одно и то же — это всего лишь
» Художественная литература Гласпелл дидактична в том смысле, что он предназначен для обучения читателей-мужчин распознаванию и толкованию женских текстов, и в то же время он дает читательницам возможность получить удовольствие от открытия, восстановления и подтверждения своего собственного опыта ».
разные вроде одно и то же! Если нет — почему мы с вами, , понимаем? Почему мы, , знаем — то, что мы знаем в эту минуту? » Женщины могут читать женские тексты, потому что они живут женской жизнью; мужчины не могут читать женские тексты, потому что они не живут жизнью женщин.Однако, конечно, вопросы сложнее, чем эта формулировка, какой бы верной она ни была. Ключ к нашей интерпретации текста Гласпелл находится в отрывке, посвященном борьбе миссис Питерс за то, чтобы определить, как она будет читать: «Это было так, как если бы что-то внутри нее, не она, говорила, и это нашло в миссис Питерс нечто, чего она не знала. как она сама. «Я знаю, что такое тишина, — сказала она странным монотонным голосом». Очевидно, в ее решении на карту поставлено не что иное, как представление о себе миссис Питерс.«Я», которое она не признает как «себя», — это «я», которое знает то, что она знает, из-за жизни, которую она прожила. Читая эту жизнь в истории другой женщины, она соприкасается с тем «я», от которого она систематически отчуждалась в силу того, что была замужем за законом, и впоследствии от нее требовалось читать как мужчину.
Когда я учился в старшей школе и впервые познакомился с литературой как с отдельным предметом обучения, мне сказали, что одна из основных причин, по которой люди читают, и, следовательно, одно из основных оправданий для обучения чтению, — это увеличение их система отсчета через встречу с чуждым им опытом, который вряд ли случится в их собственной жизни и, таким образом, обогатит и усложнит их точку зрения.Поскольку мне, как юной читательнице, давали читать в основном тексты о молодых мужчинах, у меня не было причин сомневаться в справедливости этого предложения. Только когда я поступил в колледж и аспирантуру и столкнулся с преподавателями, состоящими в основном из мужчин, которые намеревались научить меня распознавать великие произведения литературы, я начал задаваться вопросом об однородности текстов, которые были определены как «классические». Но, конечно, понадобился феминизм, чтобы я наконец увидел и понял необычайный разрыв между теорией и практикой в преподавании литературы, как я это испытал.Если белый мужской литературный истеблишмент среднего класса последовательно выбирает для себя выдающиеся и, следовательно, достойные чтения тексты, которые представляют в качестве центральных жизней белых мужчин среднего класса, тогда, очевидно, признание и повторение, а не различия и расширение, обеспечивают мотивацию для чтение. Независимо от теории, предлагаемой в качестве обоснования, которая в настоящее время практикуется в академии, функция чтения в первую очередь направлена на усиление идентичности и перспективы, которые мужчина-учитель / читатель привносит в текст.Предположительно, эта функция сама по себе является функцией чувства власти, проистекающей из опыта восприятия себя как центрального, как субъекта, буквально потому, что буквально это точка зрения, с которой рассматривается остальной мир. Таким образом, мужчины, контролирующие изучение литературы, определяют как великие тексты, которые расширяют их возможности, и определяют чтение как деятельность, которая служит мужским интересам, поскольку независимо от того, сколько фактических читателей может быть женщинами, в академии предполагаемый читатель — мужчина.. . .
Чтение женских текстов может дать женщинам познание «я», чтобы мы могли соприкоснуться с нашим настоящим «я», чего не может обеспечить чтение мужских текстов. Что, конечно же, возвращает нас к миссис Петерс и «Жюри ее сверстников» и к последнему вопросу, который поднимает история.
Так же, как женщины в рассказе имеют способность читать как мужчины или как женщины, научившись распознавать и интерпретировать мужские тексты, точно так же можно предположить, что и мужчины в рассказе могут быть обучены.Хотя поначалу они могут не распознать ключ, если увидят его, их можно научить значению, научить распознавать женские тексты и читать как женщины. Если бы это было не так, женщины в рассказе могли бы оставить текст таким, каким они его нашли; но они этого не делают. Вместо этого они стирают текст по мере его чтения. Марта Хейл развязывает нити стеганого одеяла, которое, подобно плетению Филомель, рассказывает историю нарушения Минни Райт и тем самым дает ключ к ее мести; Миссис Питерс инстинктивно создает альтернативную историю, чтобы объяснить пропавшую птицу, а затем подделывает ее, чтобы объяснить пропавшую кошку; и миссисХейл с одобрения миссис Питерс наконец прячет мертвую птицу. Таким образом, мы должны несколько пересмотреть нашу первоначальную формулировку точки зрения о чтении: дело не только в том, что мужчины не могут распознавать или читать женские тексты; скорее, они этого не сделают. В конце рассказа окружной прокурор резюмирует ситуацию: «Все совершенно ясно, за исключением причины, по которой это было сделано. Но вы знаете присяжных, когда дело касается женщин. Если есть что-то определенное — что-то показать.О чем можно рассказать. То, что связано с этим неуклюжим способом сделать это ». Но почему, если им все так совершенно ясно, мужчины приложили так мало разумных усилий, чтобы найти то «что-то», что могло бы убедить и убедить? Почему на самом деле тот же окружной прокурор постоянно отвлекает внимание от тех деталей, которые могут дать необходимые подсказки: «Давайте поговорим об этом немного позже, мистер Хейл»; «Я хотел бы поговорить с вами об этом немного позже, миссис Хейл.Это вопрос, который «Жюри ее сверстников» задает своим читателям, заставляя нас в свою очередь спросить, почему для мужчин в этой истории важнее позволить одной женщине избежать наказания за убийство, чем научиться распознавать и читать ее история? . . .
Когда мужчины просят женщин прочитать мужские тексты под предлогом расширения их опыта и перспектив, они на самом деле просят женщин пережить опыт, потенциально враждебный им; и когда мужчины настаивают на том, что тексты мужчин — единственные, которые стоит читать, они фактически защищают себя от подобного опыта.Если мы рассмотрим «Жюри ее сверстников», имея в виду эту гипотезу, мы можем найти в рассказе ответ на поставленный в нем вопрос. Ибо каково содержание текста, написанного Минни Райт, который мужчины так не желают читать? Это не что иное, как история о систематическом, институционализированном и одобренном культурой насилии мужчин в отношении женщин и о потенциале женщин к ответному насилию в отношении мужчин. Чтобы найти ключ к разгадке, который осудит Минни Фостер Райт, им придется столкнуться с фигурой Джона Райта.И если бы им пришлось столкнуться с этой фигурой, им пришлось бы также столкнуться с ограничениями своего определения «хорошего человека», фразы, которая охватывает отношение мужчины к выпивке, долгу и сдерживанию своего слова перед другими мужчинами, но не затрагивает его обращение с женщинами. И если бы отношение мужчины к женщинам стало определяющим в его доброте, то большинство мужчин сочли бы плохими. Таким образом, для мужчин в истории противостоять Джону Райту означало бы противостоять самим себе. Вдобавок, если бы они прочитали историю Минни Райт, им пришлось бы столкнуться с тем фактом, что женщина, вышедшая замуж за мужчину, не обязательно замужем за его законом, на самом деле может не видеть вещи «именно таким образом», может действительно видеть вещи совершенно совершенно. по-разному и даже действовать в соответствии с этими представлениями.Им, возможно, придется признать тот факт, что женщины, к которым они относятся с таким небрежным презрением, способны обернуться против них. Ибо, конечно, отказываясь признать историю Минни Райт, мужчины также избегают конфронтации с историей миссис Хейл и миссис Питерс — они никогда не знают, что их жены сделали в одиночестве на этой кухне.
Мужское насилие в отношении женщин и ответное насилие женщин в отношении мужчин представляют собой историю, которую сексистская культура стремится подавлять, поскольку, конечно, отказ рассказать эту историю является одним из основных механизмов, позволяющих насилию продолжаться.В «Жюри ее сверстников» эту историю снова замалчивают. Миссис Хейл и миссис Питерс спасают жизнь Минни Фостер Райт, но в процессе они отменяют ее историю, гарантируя, что она никогда не будет публично рассмотрена. Мужчины преуспевают в своем отказе признать историю женщины, потому что женщины готовы оставить принцип в силе, чтобы защитить конкретную женщину. Таким образом, если мужчины готовы позволить одной женщине избежать наказания за убийство, чтобы защитить свой контроль над текстуальностью, женщины готовы позволить мужчинам продолжать контролировать текстуальность, чтобы спасти личность.Последствия обоих решений одинаковы: Минни Райт отказывают в ее истории и, следовательно, в ее реальности (Какой будет ее жизнь, если она все-таки уйдет?), И мужчинам разрешено продолжать считать, что они единственные, кто имеет истории. Так разве мужчины не победили?
Гласпелл, конечно, выбирает не так, как ее персонажи, потому что «Присяжные из ее сверстников» не подавляют, а, скорее, рассказывают историю женщины. Таким образом, художественная литература Гласпелл носит дидактический характер в том смысле, что она предназначена для обучения читателя-мужчины распознаванию и интерпретации женских текстов, и в то же время она дает читающей женщине удовольствие от открытия, восстановления и подтверждения ее собственного опыта. .«Жюри из ее сверстников», как я утверждаю, исходя из моего собственного опыта преподавания текста и обсуждения с другими, которые его преподавали, не непонятно для читателей-мужчин и не поддается маскулинной интерпретации. Если вам удастся заставить мужчин прочитать ее, они поймут ее суть, поскольку Гласпелл решает поставить вопрос именно о том принципе, от которого ее персонажи готовы отказаться. Но, конечно, не так-то просто заставить мужчин прочитать эту историю. Несомненно, не случайно, что «Жюри ее сверстников» не появлялось в классах колледжа до появления академического феминизма.
Источник: Джудит Феттерли, «Чтение о чтении:« Жюри ее сверстников »,« Убийства на улице Морг »и« Желтые обои »», в Гендер и чтение: очерки читателей, тексты, and Contexts, под редакцией Элизабет А. Флинн и Патросинио П. Швейкарт, издательство Johns Hopkins University Press, 1986, стр. 147-64.
Элейн Хеджес
Американский критик и педагог, Хеджес является автором книг «Земля » и «Воображение: сельская мечта в Америке » (1980; совместно с Уильямом Л.Хеджес) и в ее собственном образе: женщины, работающие в искусстве (1980; с Ингрид Вендт). В следующем отрывке из более объемного эссе она обсуждает реальность жизни женщин в девятнадцатом веке, объясняя тем самым значение событий и «мелочей», фигурирующих в сюжете «Жюри ее сверстников» Гласпелл.
Картина Сьюзан Гласпелл «Жюри ее сверстников» стала небольшой классикой феминизма. Опубликованная в 1917 году, переоткрытая в начале 1970-х и с тех пор все чаще переиздаваемая в антологиях и учебниках, она стала как для читателей, так и для критиков знакомой и часто пересматриваемой вехой на нашей «карте перечитывания».«Для Ли Эдвардса и Арлин Даймонд в 1973 году он познакомил нас с творчеством одной из важных, но забытых женщин-писательниц, которых тогда заново открывали; и его персонажи, «матроны прерий, скованные бедностью и ограниченным опытом, [которые] сражаются в героических битвах на крошечных полях сражений», являлись примерами тех обычных или анонимных женщин, чьи голоса также требовались и возвращались. Для Мэри Энн Фергюсон, тоже в 1973 году, история Гласпелл была значима тем, что бросила вызов преобладающим представлениям или стереотипам о женщинах — например, о женщинах как о «нечетко мыслящих» и озабоченных только «мелочами», — и о прославлении женского общества, женского общества. сила сестринства.Совсем недавно, в 1980 году, Аннет Колодни прочитала эту историю как образец женского царства смысла и символического значения, царства, которое игнорируется мейнстримными критиками и которое, как она настаивает, критики-феминистки должны интерпретировать и сделать доступными. Повторное открытие потерянных женщин-писателей, возвращение опыта анонимных женщин, пересмотр образа женщин в литературе и перечитывание текстов, чтобы различать и ценить женские символические системы — многие из основных подходов, которые характеризовали критику феминистской грамотности в последнее десятилетие, таким образом нашла щедрое подтверждение в тексте «Жюри ее сверстников.Эта история стала образцом для феминистской критики. . . .
В рассказе Гласпелл миссис Хейл и миссис Питерс составляют идеальное (пусть и небольшое) сообщество читателей именно потому, что они способны привнести в «мелочи» жизни Минни Райт именно такой «уникальный и информативный контекст». Этот контекст — их собственный опыт сельских женщин Среднего Запада. В результате они могут читать кухонные мелочи Минни с полным «признанием и принятием. . . их значение ». Однако для современных читателей, исторически отстраненных от образа жизни, от которого зависит история Гласпелла, такое прочтение не так легко доступно.На первый взгляд мы, конечно, можем понять детали рассказа, поскольку женская работа по приготовлению пищи, уборке и шитью вряд ли является странной или незнакомой ни для читателей-женщин, ни для читателей-мужчин. Но чтобы оценить всю полноту этих деталей, необходимо провести историческую реконструкцию. Детали Гласпелл так эффективно работают как система символов, потому что они тщательно отобранные отражатели важнейших реалий жизни женщин Среднего Запада и Запада XIX и начала XX веков. Темы, более широкое значение «Жюри ее сверстников», которые побуждают нас заново открывать и перечитывать его сегодня, конечно, выходят за рамки его регионального и исторического происхождения.Роль или «место» женщин в обществе, их замкнутость и изоляция, психическое насилие, совершаемое против них, их власть или бессилие по отношению к мужчинам, не являются проблемами, ограниченными временем и местом Гласпелл. Но эти опасения достигают своей творческой силы и убедительности в ее рассказе, будучи прочно укорененными в тщательно наблюдаемых мелких деталях локализованного образа жизни и органически возникая из них. . . .
«Жюри ее сверстников» установлено в прериях и равнинах Соединенных Штатов.Сама история содержит упоминание о том, что окружной прокурор только что вернулся из Омахи, что буквально указывает на местонахождение действия в Небраске. И дальнейшее упоминание «округа Диксон» как места, где живут персонажи, может означать округ Диксон, настоящий округ в северо-восточном углу Небраски, граничащий с Айовой. Таким образом, в самом узком смысле, учитывая происхождение самого Гласпелла из штата Айова, можно сказать, что эта история относится к стране прерий и равнин, простирающейся через Айову до Небраски — стране открытой, ровной или холмистой земли и небольшого количества деревьев, которые были поколениями людей. пионеры встречались во время последовательных волн поселений на протяжении девятнадцатого века.В более широком смысле, эта история отражает жизнь женщин во всех степях и равнинах, а некоторые обстоятельства жизни Минни Райт разделяют и женщины, живущие дальше на западе. Таким образом, уделяя особое внимание Айове и Небраске, в этой статье будут использованы доказательства автобиографических писаний женщин из различных западных штатов. . . .
Когда пионер-мужчина регистрировал свое ощущение пустоты земли, он часто осознавал, что эта пустота сильнее сказывалась на женщинах.Сет К. Хамфри писал о своем отце и о своем собственном опыте на территории Миннесоты в 1850-х годах и на среднем северо-западе в 1870-х годах, и он вспомнил, что «в прериях есть уединение, которое не ограничивается простым отсутствием людей». Без деревьев, без объектов, которые могли бы привлечь или прервать взгляд, глаза «смотрят, смотрят, а иногда прерия смотрит в ответ». Он заметил, что женщины особенно страдают. Они «в ужасе бежали» или «оставались, пока прерия не сломила их». Сами женщины сообщали, что нет ничего необычного в том, чтобы провести пять месяцев в бревенчатой хижине, не видя другой женщины, как это сделала женщина в округе Маршалл, штат Айова, в 1842 году; или провести полтора года после приезда, прежде чем отправиться в город, как это сделала Луна Келли в Небраске в 1870-х годах.Отсутствие как человеческого контакта, так и каких-либо улучшающих черт в пейзаже усугубляло одиночество, которое испытывали женщины, которые часто неохотно покидали восточные дома и семьи, чтобы следовать за своими мужьями на запад.
Минни Райт, конечно, не живет в условиях такой крайней географической изоляции. К моменту истории Гласпелла основанные деревни и города заменили первые разрозненные поселения, а сети транспорта и связи связывают людей, ранее изолированных друг от друга.Но ферма Джона Райта, как мы узнаем, представляет собой изолированную отдаленную ферму, отделенную от города, частью которого она формально является. Более того, он отказывается иметь телефон; и, как мы также узнаем, он отказал своей жене в доступе даже к минимальным контактам, которые городская жизнь могла позволить женщинам в то время, например, к церковному хору, в котором Минни пела до замужества. Эмоциональное и духовное одиночество Минни Райт, результат ее изоляции, в конечном итоге является причиной убийства мужа.В своем кратком вступительном описании ландшафта Гласпелл устанавливает физический контекст одиночества и изоляции, изоляции, которую Минни унаследовала от поколений женщин-пионеров и женщин-фермеров и разделяла с ними.
Полный смысл изоляции Минни проявляется в истории Гласпелл лишь постепенно. Между тем, после того, как персонажи прибывают на ферму Райтов, история ограничивается узким пространством кухни Минни — ограниченным и ограниченным пространством ее женской сферы.В этом маленьком пространстве раскрываются все измерения одиночества, которое является ее безмолвным посланием. И это послание, конечно же, передается через эти «кухонные принадлежности», как их пренебрежительно называет шериф, на что миссис Хейл и миссис Питерс реагируют с растущим пониманием и сочувствием.
Одной из первых «кухонных вещей» или «мелочей», с которыми нас знакомит Гласпелл, является полотенце на роликах, которое снисходительно комментирует адвокат. Не принимая во внимание, как это делают женщины, что его собственный помощник, вызванный этим утром, чтобы развести костер в отсутствие Минни, вероятно, испачкал полотенце, он решает, что грязное полотенце показывает, что Минни не хватало «инстинкта ведения домашнего хозяйства».Недавние исследования историков жизни женщин XIX века позволяют нам сегодня оценить всю ироническую силу тихо сдержанного ответа миссис Хейл: «На ферме предстоит проделать огромную работу». Одним из наиболее важных вкладов в новую социальную историю является документальное подтверждение объема работы, которую выполнили женщины-пионеры и фермеры. Работа, как сказал один историк, «почти бесконечная» и в течение всей жизни обычно состояла из задач, «более трудных и ответственных, чем те, которые выполняются людьми.Разделение труда внутри и снаружи «благоприятствовало мужчинам» и «эксплуатировало женщин». Сара Брюэр-Бонбрайт, вспоминая свою жизнь в Ньюкасле, штат Айова, в 1848 году, описала «рутинную» работу «женщин-людей» как «ношение воды, приготовление пищи, сбивание, изготовление колбас, сбор ягод, сушку овощей, сахар и мыло. кипячение, шелушение козлятины, приготовление лекарств, стирка, уход, ткачество, шитье, обшивка соломкой, сбор шерсти, прядение, квилтинг, вязание, садоводство и множество других задач. . . . » Рабочие дни, которые начались в 4.30 часов утра и не заканчивалось до 23:30, что не было чем-то необычным. Описание Джессамин Уэст своей бабушки из Индианы: «Она умерла, сказав:« Поторопись,
». В рассказе Гласпелл миссис, Хейл и миссис Питерс решили, что они, а не мужчины, являются настоящими сверстниками Минни. Они берут закон в свои руки, назначают себе прокуроров и адвокатов, судью и присяжных и выносят свой милосердный приговор ».
Спешите, поспешите, «не к медсестре, не к кому-нибудь у ее постели, а к самой себе» — отражает сущностную реальность жизни многих сельских женщин XIX и начала XX века.
Примером может служить работа Минни Райт по приготовлению чистого полотенца, которое адвокат считает само собой разумеющимся. Из всех задач, которые женщины 19-го и начала 20-го века комментировали в своих дневниках, стирка постоянно описывалась как самая обременительная. . . .
В своем недавнем исследовании работы по дому, Never Done, Сьюзан Штрассер соглашается, что стирка была «самым ненавистным занятием женщин». До появления водопроводной воды требовалось ошеломляющее количество времени и труда: «На одну стирку, одно кипячение и одно полоскание уходило около пятидесяти галлонов воды — или четырехсот фунтов, — которые нужно было перенести из насоса, колодца или крана на плиту. и кадки в ведрах и котлы для мытья посуды, которые могут весить до сорока или пятидесяти фунтов.Затем нужно было растирать, отжимать и поднимать мокрую одежду и белье и выносить их в тяжелых кадках и корзинах на улицу, чтобы повесить. Когда миссис Питерс переводит взгляд с не подходящей печи Минни с ее потрескавшейся облицовкой на «ведро с водой, принесенное извне», она делает решающее наблюдение о «заглядывании в вещи». . . видеть сквозь вещь что-то другое ». Помимо ведра и плиты, женщины видят часы работы, которые потребовались Минни, чтобы изготовить одно чистое полотенце. Называть работу Минни «инстинктивной», как это делает адвокат (используя рационализацию, преобладающую сегодня, как и в прошлом), — значит уклоняться от целого мира внутренней реальности, мира, в котором миссис Дж.Хейл и миссис Питерс прекрасно осведомлены.
То же самое и с банками консервов, которые женщины находят потрескавшимися и испорченными от холода, проникшего в дом ночью. Именно заповедники, о которых Минни беспокоилась в тюрьме, побудили мистера Хейла сделать комментарий, который Гласпелл использовала для названия драматической версии ее произведения. «Задержана за убийство и беспокоит ее сохранение. . . беспокоиться по пустякам ». Но здесь снова, выражая свое сочувствие озабоченности Минни, женщины видят кое-что еще: в данном случае, чтобы «все [Минни] работали в жаркую погоду», как сказала миссис Дж.- восклицает Питерс. Миссис Хейл и миссис Питерс понимают физический труд, связанный с варкой фруктов в жаре Айовы, которую один историк назвал «тяжелой и неизбежной». Точно так же они могут оценить серьезность потерь, когда работа разрушена зимними холодами. . . .
Несмотря на то, что работа была тяжелой, но ее не признавали, женщинам было труднее вынести ее. Первый годовой отчет Министерства сельского хозяйства 1862 года включал исследование положения фермерских женщин, в котором был сделан вывод о том, что они работали больше, чем мужчины, но в результате к ним не обращались с уважением и не наделены полной властью в их домашней сфере.И исследование Нортона Джастера фермерских женщин между 1865 и 1895 годами приводит его к утверждению, что женский труд рассматривался просто как «анонимный фон для чьей-то значимой деятельности», никогда не достигая «собственного признания или собственного достоинства». В самом деле, заключает он, женская работа не только игнорировалась; его высмеивали, «часто он был объектом насмешек». Замечание г-на Хейла о заповедниках о том, что «женщины привыкли беспокоиться из-за пустяков», является мягким примером этой насмешки, как и комментарий адвоката, призванный отвести эту насмешку, но сам покровительствующий: «Но что бы мы делали без насмешек». дамы.На эту насмешку особенно реагируют миссис Хейл и миссис Питерс. Когда г-н Хейл принижает значение женской работы, нам говорят, что «две женщины стали немного ближе друг к другу»; и когда адвокат делает свое, казалось бы, примирительное замечание в отношении женщин, нам далее говорят: «Не говорил, не разгибался». Миссис Хейл и миссис Питерс, которые в начале истории относительно незнакомы друг с другом, здесь начинают устанавливать свои общие связи друг с другом и с Минни. Их легкое физическое движение друг к другу визуально воплощает то психологическое и эмоциональное разделение с мужчинами, которое поощрялось доктриной девятнадцатого века об отдельных сферах, разделение, подчеркнутое на протяжении всей истории ограничением женщин на кухне, в то время как мужчины свободно перемещаются по лестницам и лестницам. снаружи, от спальни к сараю, в поисках «настоящих» улик преступления.. . .
В «Присяжных ее сверстников» убийство Джона Райта раскрывается, потому что мистер Хейл и его сын останавливаются на ферме Райта, когда едут в город со своим урожаем картофеля. Оказавшись в городе, у мужчин были места для собраний — рынок, загородный магазин, кузница, салон. Как заключает Фарагер, «женщины на самом деле не больше, чем проходили через мужские притоны деревни», — это реальность, к которой был чувствителен по крайней мере один писатель-мужчина 19 века. «Смотрители салунов, политики и бакалейщики делают его приятным для человека», — сказал Хэмлин Гарланд в своем рассказе о сельской жизни на Среднем Западе «Удовольствие дня»; «Но жена осталась без слов.Гарланд написал «Удовольствие дня», чтобы драматизировать тяжелое положение жены на ферме, изолированной дома и отчаянно нуждающейся в развлечениях. Миссис Маркхэм шесть месяцев не покидала семейную ферму. Но когда, несмотря на возражения мужа и благодаря принесенному в жертву сну и дополнительной работе по обеспечению своих детей, пока ее нет, ей удается попасть в город, она находит скудный прием и мало чем занимается. Просрочив отпуск в загородном магазине, она часами ходит по улицам в «заброшенном, бесцельном, жалком блуждании», которое, по мнению Гарленда, городской бакалейщик, является «повседневным явлением для фермерских женщин, которых он видит и у которых есть никогда не имел для него особого значения.
Невосприимчивость Джона Райта к нуждам жены аналогична тому, что было в рассказе о мужчинах или в истории Гарленда. Не имея приличной одежды, Минни не ходит в город. В изоляции она обращается к птице, канарейке, купленной у странствующего торговца. После того, как ее муж задушил этот суррогатный голос, она задушила его во время одной из тех «периодических вспышек странного поведения», как описал их один историк, от которых страдали сельские женщины.
Здесь снова история Гласпелл отражает большую правду о жизни сельских женщин.Их изоляция вызывала у многих безумие. Уровень безумия в сельской местности, особенно среди женщин, был широко обсуждаемой темой во второй половине XIX века. Еще в 1868 году Сара Джозефа Хейл, редактор влиятельной книги Godey ‘’s Lady’s Book, , выразила обеспокоенность по поводу того, что население фермы обеспечивает большую часть заключенных для психиатрических больниц страны. К 1880-м и 1890-м годам это беспокойство стало повсеместным. В статье 1882 года отмечалось, что жены фермера составляли самый большой процент тех, кто находился в сумасшедших домах.. . .
То, что потеря ее музыки в форме птицы должна была спровоцировать убийственное поведение Минни Райт, поэтому не является ни беспричинным, ни мелодраматическим, как иногда обвиняют в рассказе Гласпелл. На монотонных просторах прерий и равнин присутствие одного маленького цветного пятна или немного музыки могло обозначать разницу между здравомыслием и безумием. . . .
В описании Гласпелл кухни Минни нет ни малейшего места красоты, которая представлена как однообразное и унылое пространство, в котором преобладают разбитая плита и кресло-качалка «тускло-красного цвета с деревянными перекладинами на спине и средней перекладины не было, и стул отвалился набок.Когда женщины собирают одежду Минни, чтобы забрать ее в тюрьму, вид «потертой черной юбки» болезненно напоминает миссис Хейл по контрасту с «красивой одеждой», которую Минни носила в молодости до замужества.
Неспособная петь в церковном хоре, лишенная своего суррогатного голоса в птице, лишенная доступа к другим людям и отсутствие видимой красоты в своем окружении, Минни, почти неизбежно можно сказать, обратила свое одиночество в этот последний ресурс. доступный для женщин 19-го и начала 20-го века — квилтинг.Блоки для стеганого одеяла Минни — предпоследний пустяк в истории Гласпелл. Обнаружение позже задушенной птицы и сломанной клетки для птиц объясняет немедленную провокацию преступления Минни. Но именно с открытием блоков лоскутного одеяла, на которые женщины реагируют сильнее, чем на какие-либо ранее представленные «кухонные принадлежности», наступает поворотный момент в истории.
Значение лоскутных одеял в жизни американских женщин непросто, и история Гласпелл является ценным вкладом в полный отчет, который еще предстоит написать.Одеяла были утилитарными по своему происхождению, трехслойными покрывалами, предназначенными для защиты от холода. Но в течение XIX века они стали, вероятно, главным творческим выходом для женщин — одним из патриархов, терпимым и даже «одобренным» для их использования, но которое женщины смогли преобразовать в своих целях. С помощью квилтинга — с помощью стежков, а также с помощью рисунка и цвета — и с помощью институтов, таких как «пчела», выросшая вокруг него, женщины, у которых в остальном не было выразительности, могли выражать свои мысли и чувства.
В «Мелочах» Гласпелл включила ссылку, которую она пропустила в «Жюри своих сверстников», но которую стоит восстановить. В пьесе миссис Хейл сетует на то, что из-за скупости мужа Минни никогда не могла присоединиться к Ladies Aid. Ladies Aid было бы женским обществом, связанным с местной церковью, где женщины проводили бы время за шитьем, плетением ковров и стеганым одеялом, чтобы собрать деньги для иностранных миссионеров на новые полы или ковры, стулья или занавески для местных жителей. церкви или приходского дома, или добавить к зарплате служителя.Такие общества, как заметила Гленда Райли, давали женщинам «облегчение от рутины и монотонности» фермерской жизни. Они также предоставляли женщинам общественную роль или место. И через женскую дружбу, которую они взращивали, они помогали женщинам, как отметила Джули Джеффри, развивать «чувство контроля над окружающей их средой», смягчая то чувство бессилия, которое могла вызвать домашняя изоляция.
Отказавшись от таких ассоциаций, Минни Райт работала в одиночку над своими блоками лоскутного одеяла, и это эффект того одиночества, который женщины читают в своих блоках и который так глубоко их трогает.Это, в частности, стежки в блоках Минни, которые говорят с ними, и особенно «странные» стежки в одном блоке, настолько непохожие на «тонкое, ровное шитье», «изящное [и] точное», что они наблюдают в других . Женщины девятнадцатого века в детстве учились делать такие маленькие швы, что, по словам одной женщины, «требовался микроскоп, чтобы их обнаружить». Матерям посоветовали научить своих дочерей делать маленькие точные стежки не только для прочности, но и как способ привить им навыки терпения, аккуратности и усердия.Но такие стежки также становились знаком мастерства рукоделия, источником чувства собственного достоинства и статуса благодаря признанию и восхищению других женщин. «Сумасшедшие» или кривые швы Минни — явный сигнал для двух женщин, что для нее что-то было очень серьезно неправильно.
Реакция миссис Хейл незамедлительна. Фальсифицируя то, что на самом деле является доказательством — поскольку плохо сшитый блок — это именно та подсказка, которую ищут мужчины: «Что-то, чтобы показать гнев или внезапное чувство», — она заменяет кривые стежки Минни своими прямыми.Почти автоматическое действие, столь защищающее Минни, одновременно и укрывает, и исцеляет. «Заменить плохое шитье хорошим» — это символический жест миссис Хейл, связанный с поврежденной женщиной. Это также первый намек в истории о более радикальном фальсификации доказательств, которую позже предпримут две женщины.
Так быстро осознав значение стежков для квилтинга Минни, миссис Хейл выполняет еще один из тех актов восприятия — видеть сквозь деталь или пустяк ее более широкое значение, — от которого драматические эффекты Гласпелл зависят на протяжении всего ее рассказа.Как нам говорят, миссис Хейл, держа в руке плохо сшитый кубик, «чувствует себя странно, как будто отвлеченные мысли женщины, которая, возможно, обратилась к нему, чтобы попытаться успокоиться, передаются ей». Прибегать к рукоделию, чтобы «успокоить себя», избавиться от стресса или облегчить одиночество, было открыто признано и даже поощрялось на протяжении всего XIX века, особенно в книгах советов, которые быстро распространились среди женщин. . . .
Стежки Минни говорят с такой же прямотой, что и миссис У.Питерс. Это она первая обнаруживает плохо сшитый блок, и когда она протягивает его миссис Хейл, нам говорят, что «глаза женщин встретились — что-то вспыхнуло в жизни, прошло между ними». В отличие от часто откровенной миссис Хейл, миссис Питерс была робкой, скромной и «нерешительной», разрываясь между симпатией к Минни и покорным подчинением авторитету закона, который олицетворяет ее муж, шериф. Она уклонилась от попыток миссис Хейл заставить ее более открыто выбирать сторону.Вспышка признания между двумя женщинами, момент общения, более интенсивный из-за отсутствия слов, является, как сказал один критик, «метаморфизирующей искрой истории». Это предвещает возможное восстание миссис Питер против мужской власти. Это восстание происходит, когда она выхватывает ящик с мертвой птицей — уликой, которая может осудить Минни, — чтобы скрыть это от мужчин. Ее дерзкий поступок, конечно же, является результатом воздействия на нее накопленного веса смысла всех «пустяков», которые она воспринимала и интерпретировала на протяжении всей истории.Но именно здесь, когда она зачитывает швы Минни, она сначала освобождается от своих сомнений и вовлекается в то, что впоследствии станет полным заговорщическим соучастием с миссис Хейл.
Изучая блоки для стеганого одеяла Минни, миссис Хейл замечает, что она делала их по «образцу бревенчатой хижины». Образец бревенчатой хижины был одним из самых популярных во второй половине XIX века, и его часто выбирали из-за его способности использовать при строительстве небольшие клочки оставшейся ткани. Для Минни в ее бедности это был бы практический выбор модели.Но в этом узоре появился богатый символизм, который не ускользнул бы от такой фермерской женщины, как миссис Хейл, и который придает еще один богатый смысл исследованию Гласпелл женского места. Одеяло бревенчатой хижины состоит из повторений базового блока, который состоит из узких перекрывающихся полос ткани, исходящих из центральной площади. Этот квадрат, традиционно выполненный из красной ткани, стал символом очага огня в хижине, а полосы, окружающие его, стали «бревнами», из которых была построена хижина.Лоскутное одеяло из бревенчатой хижины, являющееся копией этого наиболее эмоционально вызывающего воспоминания типа жилища, стало символом как невзгод, так и героизма пионерской жизни. В частности, это стало празднованием цивилизаторской роли женщин в процессе новаторства: по словам одного исследователя, «упорная решимость женщин построить дом, чтобы заменить дикую местность сообществом». . . .
То, что Минни делает стеганое одеяло из бревенчатой хижины — а женщины находят рулон красной ткани в ее корзине для шитья, — как в этом историческом контексте, так и в контексте ее собственной жизни, одновременно и остро, и горько иронично.В центре ее кухни находится не очаг с манящим открытым огнем, а та плита с ее сломанной облицовкой, вид которой, как говорилось ранее в рассказе, «поразил [миссис Уэллс]. Хейл] в ее собственные мысли, думая о том, что будет значить год за годом, когда придется бороться с этой печью ». В истории Гласпелл культ домашнего уюта превратился в ловушку, дом Минни стал ее тюрьмой. Минни попросила миссис Питерс принести ей фартук, чтобы носить ее в тюрьме, и жена шерифа сначала сочла эту просьбу «странной».Но когда миссис Питерс решает, что ношение фартука, возможно, заставит Минни чувствовать себя «более естественно», мы можем только согласиться, поскольку, переходя из дома в тюрьму, она лишь сменила одну форму заключения на другую. . . .
На протяжении большей части XIX века замужние женщины определялись законом как «умершие по гражданским причинам», их законное существование относилось к их мужьям, их права на собственное имущество, заработную плату и детей либо не существовали, либо строго ограничивались. Они также не участвовали в создании и применении закона.В 1873 году Сьюзен Б. Энтони оспорила эту правовую ситуацию в своей защите, которая была широко переиздана и была доступна Гласпеллу во время последней агитации за голосование. Арестованная за то, что она сама пыталась проголосовать, и признанная виновной в совершении преступления, Энтони утверждала, что присяжные, состоящие исключительно из мужчин, судили ее, не составляя, как Конституция гарантирует каждому гражданину, «присяжных из ее ровесников». Она утверждала, что до тех пор, пока у женщин не было права голоса и других законных прав, мужчины были не их ровесниками, а их начальниками.Итак, в истории Гласпелл миссис Хейл и миссис Питерс решают, что они, а не мужчины, являются настоящими ровесниками Минни. Они берут закон в свои руки, назначают себе прокуроров и адвокатов, судью и присяжных и выносят свой милосердный приговор. . . .
Пока персонажи готовятся покинуть ферму Райта, окружной прокурор шутливо спрашивает женщин, собирается ли Минни «стегать» или «связывать» свои блоки. Когда миссис Хейл предположила, что она, вероятно, собиралась связать их узлом (то есть соединить слои лоскутного одеяла короткими отрезками пряжи, протянутыми с задней стороны и завязанными или завязанными узлами через широкие интервалы по верхней поверхности, а не прошивать слои с более близкими интервалами с иголкой и ниткой) Гласпелл использует технический термин из мира женской работы таким образом, чтобы обеспечить окончательное триумфальное подтверждение ее метода на протяжении всей истории.Если, подобно миссис Хейл и миссис Питерс, читатель уже сейчас может участвовать в тех актах восприятия, посредством которых он видит «вещи, [и] через вещь — что-то еще», скромная задача завязать лоскутное одеяло становится резонирующим с имея в виду. Минни завязала веревку на шее мужа, а миссис Хейл и миссис Питерс «связали мужчин узлами». Таким образом, все три женщины сказали «нет» или «нет» мужскому авторитету, и тем самым они связали себя узлами или сковали вместе. Узлы могут запутываться, и они могут объединяться, и в конце истории Гласпелл и мужчины, и женщины связаны узлами, по-разному и по-разному, а женщины через свою интерпретацию пустяков, составляющих мир Минни, обнаружили их связи друг с другом.Одна женщина XIX века описала стеганые одеяла как женские «иероглифы» — текстильные документы, на которых с помощью иголки, нитки и кусочков цветной ткани женщины записывали записи своей жизни. Все мелочи в истории Гласпелла вместе создают такой набор иероглифов, но это язык, который мы уже должны научиться читать.
Источник: Элейн Хеджес, «Переосмысление мелких вещей: Сьюзан Гласпелл« Жюри ее сверстников »», в Women’s Studies, Vol. 12, 1986, стр.89-110.
Бен-Цви, Линда, изд. Сьюзан Гласпелл: Очерки ее театра и художественной литературы, University of Michigan Press, 1995.
Дэвидсон, Кэти и Линда Вагнер-Мартин, ред. Oxford Companion to Women’s Writing в Соединенных Штатах, Oxford University Press, 1995, стр. 355, 954, 956, 958, 966, 968.
Феттерли, Джудит. «Чтение о чтении:« Жюри ее сверстников »,« Убийства на улице Морг »и« Желтые обои », в журнале Gender and Reading: Essays on Readers, Texts, and Contexts, под редакцией Элизабет А.Флинн и Патросинио П. Швейкарт, Johns Hopkins University Press, 1986, стр. 147-64.
Гилберт, Сандра и Сьюзан Губар, ред. Антология женской литературы Нортона: традиция на английском языке, Нортон, 1985, стр. 1216-1242, 1388-1389.
Халльгрен, Шерри ». «Закон есть закон, а плохая печь — плохая печь»: подрывное правосудие и слои сговора в «Присяжных коллег», в Насилие, молчание и гнев: женские писания как нарушение, под редакцией Дейрдра Лашгари, Университетское издательство Вирджинии, 1995, стр.203-18.
Маковски, Вероника. «Американская девушка становится американкой: удачное падение?» В книге Сьюзан Гласпелл, , «Век американских женщин»; Критическая интерпретация ее работы, Oxford University Press, 1993, стр. 13-28.
О’Брейн, Эдвард, изд. The Best of Short Stories of 1917, Small, Maynard & Co., 1918, стр. 256-82.
Папке, Мэри Э. Сьюзан Гласпелл; Справочник по исследованиям и производству, Greenwood Press, 1993, стр. 15-27.
Шафер, Ивонн. Американские драматурги, 1900-1950, Питер Лэнг, 1995, стр. 36-57.
Стейн, Карен Ф., «Женский мир Glaspell’s мелочей, » в журнале Women in American Theater: Careers, Images, Move, An Illustrated Sourcebook, Crown, 1981, стр. 251-54.
Маковски, Вероника. «Американская девушка становится американкой: удачное падение?» В книге Сьюзан Гласпелл, , «Век американских женщин»; Критическая интерпретация ее работы, Oxford University Press, 1993.
Очерк о реальном судебном процессе, на котором основаны «Жюри ее сверстников» и Мелочей , а также исторический контекст и другие обстоятельства, которые привели к их написанию.
Мустацца, Леонард. «Общий перевод и тематический сдвиг в« Мелочах »Сьюзан Гласпелл и« Жюри ее сверстников »», в Studies in Short Fiction, Vol. 26, No. 4, Fall, 1989, pp. 489-96.
Утверждает, что, адаптируя мелочей к форме рассказа в «Присяжных коллег», Гласпелл сместила акцент с элементов жизни женщин, которые мужчины считали тривиальными, на отсутствие у женщин власти в американской правовой системе. .
Уотерман, Артур. Susan Glaspell, College and University Press, 1966.
Подробная биография автора.
Мелочей и жюри ее сверстников Сьюзан Гласпелл - Вопросы для «Мелочей» и
Комментарии
- Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.