Что в твоем понимании любовь: а что такое любовь в твоем понимании? — Спрашивалка

а что такое любовь в твоем понимании? — Спрашивалка

а что такое любовь в твоем понимании? — Спрашивалка

*** Снежана

а что такое любовь в твоем понимании? любовь понимание

287

40

0

Ответы

«… Я Аглая…моя Душа — Закрытый Рай..

Девиз моей любви – не бойся, а живи!
Срывайся вниз и вновь взлетай на небо,
Не прячь и не скрывай эмоции свои,
Пусть будет всё теплом твоим согрето.
Когда идут дожди – не хмурься, а люби,
Когда в душе печаль – не подавай и вида,
Пусть будет в глубине души твоей укрыта
Печальная мелодия любви. Любовь, как два крыла!
Любовь даётся свыше! Не глядя вниз, взлетай!
Не бойся высоты!
Пусть всё вокруг тебя твоей любовью дышит,

Пусть сбудутся твои желанья и мечты.
Взлетай, срывайся вниз… Люби, как первый раз!
Всем сердцем, всей душой, преград не замечая.
Не допусти, чтоб твой огонь любви погас,
Жизнь без любви – ничто! Жизнь без любви – пустая!

0

Добрый Философ

Она пришла и села у окна
Дождливый день глаза ее увидел
Увидел то, что каждый ненавидел
Душа была обидою полна…
Грусть и досада били через край
И милое лицо преобразилось
Она настолько внешне изменилась
Теперь ее попробуй-ка узнай.
Дугой упрямой изогнулись брови
И в памяти все снова ожило
Все что казалось в вечность отошло
Опять взыграло в этой бурной крови.
Осеннее дыханье ей в глаза
Холодный ветер в душу проникают
Они всегда близки людской печали
Когда душа обидою полна…

0

АД

Айсулу Дюсекова

неужели это можно обо мне сказать?

1

ЯЧ

Ярослав Чан

Любовь не причиняет страданий, она делает людей счастливыми и благодарными друг другу за терпение и уважение в столь самоотверженном подвиге, который они рука об руку по жизни этой несут вместе. Любовь это когда ты живёшь для другого человека, живешь его жизнью, ты дорожишь каждой минутой с ним, тебе с ним хорошо всегда, даже когда он что-то не по-твоему делает.

0

ДШ

Диана Шаповал

Любовь это все )когда дышишь легко когда видишь отражение своей любви в его глазах когда ребенок говорит что мама люблю.тебя все то что дышит во круг говорит о любви пока любима и любишь)

0

Dina Давида

ЛЮБОВЬ — это то благодаря чему вы появились, это стимул к жизни, это повод для свадьбы, это порыв для творчества и волнение за близкого, это болезнь души или крылья за спиной.

0

Азамат Жетеев

это что-то необъятное, согревающе-жгучее чувство, в то же время и быстротечное, как вспышка, которая оставляет после себя жгучие ощущения на долго ))) как-то так )

9 лет

0

MN

Mr. Nurbek — Ro_Man_Tik Number One

Любовь — это то, от чего ты улыбаешься, даже когда устал.Любовь — это когда ты делишься своей жареной картошкой и не ждешь, чтобы с тобой поделились тоже.

0

ММ

Матвей Матвиенко

как можно понимать то, чего не существует? понятие абстрактное. нет четко выраженного определения любви. да измерить её нельзя.

0

…не Ищи… ..не Найдешь…

Любовь это когда ты доверяешь понимаешь ценишь уважаешь этого человека которого ты любишь!

0

ТK

Твоя Kyk@lk@ Olka

это когда ты не можешь без него и дня!!! Это так в кратсе. .. долго писать!

0

Ма

Марита

Это когда заботишься и переживаешь за него как за себя и даже больше.

0

ИТ

Игорь Тырнов

Любовь прекрасное чувство,необъяснимое,на любви, построен мир.

0

ВВ

Вики Вики

когда он для меня как воздух необходим,и становится близким.

0

Suiindik Nussipbekov

Любовь — это готовность провести вдвоем вечность.

0

АД

Айсулу Дюсекова

готов ли ты принести себя в жертву?))))

1

ЯП

Я Пророк

Если честно то я пока ещё не в кого не влюблялся

0

Дмитрий Косьяненко

Это то, что двоих ведёт к счастью одной дорогой.

0

..

..*))Катюффка ..*))

это такое чувство которое нельзя описать

0

Людмила Мирошкина

Ничего хорошего, просто нет взаимности.

0

Ля

Ляна

почему?

1

Иван Клушин

…один сарказм прет, лучше промолчу.

0

(Gray Guitar)

понимание, обнимашки и целовашки

0

Следующая страница

Другие вопросы

через какие страны протекает конго, нил, нигер и замбези. география

Как отключить SMS-рассылку English от UTEL.

Осуществите цепочки превращений

Почему никто не воспринимает всерьез Путина?

от самого вместе или раздельно?

какой выбор сделать?

С какой целью используются эти изречения в речи?

У меня на ipad есть функция

Что мощнее 7970 радик или 6990 радик?

Какой экзамен ЕГЭ самый лёгкий? ? +)

Удаленные контакты ICQ 7.5

Ортопедический обруч помогает похудет и убрать живот?

Вы люди не свобоные душевно, у вас в бошке ментальное дерьмо вы им живете поэтому такие тупые и ссыкуны

Как понять выражение»законченность мысли «,содержащееся в определении предложения?

создать файл INT.DAT состоящий из целых чмсел. Написать программу находящую сумму его элементов . на паскале

Что Такое любовь в вашем понимании? — Обсуждай

Что Такое любовь в вашем понимании? — Обсуждай

Anara Akhmetova

Что Такое любовь в вашем понимании? любовь понимание

211

36

0

Ответы

ВБ

Валентин Байков

Любовь для меня это высокое чувство объединяющее двух людей, которое они берегут и поддерживают.

Любовь это полная отдача второй половинке и полное взаимопонимание. Чем ближе друг к другу (во всех отношениях) две половинки тем крепче их счастие

0

Yenal Erguder

любовь это лучшее чувство в мире. Если у меня нет времени без моей любви … Если я думаю, что в любое время моя любовь .. Если я думаю, что моя любовь .. я дрожу, если я не заниматься сексом с другими женщинами
Я могу написать вам больше

0

Ринат Фахрутдинов

Любовь !!!! это полёт души !!!!!!! в котором заключается её состяние в которой живёт радость за живых родителей здоровых и смеющихся детей!!!! Заботливые глаза девушки без которой мне не прожить и конечно же верные друзья !!!!!

0

Ма

Марат

Любовь это когда ты не можешь даже представить себе свою жизнь без второй половинки. Когда нет радости ни в чем без любимого человека.

0

Иван Жданов

ЛЮБОВЬ ЭТО КАК СЧАСТЬЕ — А ОНО СОСТОИТ ИЗ 4 ЧАСТЕЙ — ЖИВЫХ РОДИТЕЛЕЙ — ЗДОРОВЫХ ДЕТЕЙ — ЛЮБИМОГО ЧЕЛОВЕКА — ВЕРНЫХ НЕ ГНИЛЫХ ДРУЗЕЙ

0

Daniil Danillov

Любовь это дружба Любовь это понимат друг другу и простит Любовь это без конечной море .

0

HN

Hodzha Nasreddin

Слишком широкое понятие. Можно сказать, это один из параметров мира.

0

Игорь Мясников

Воплощение виртуального и реального ощущения в действительность

0

ОЛ

Олег Лебедев

состояние бытия. неограниченное взаимоотношениями полов

0

ГС

Геннадий Степанов

ЛЮБОВЬ не имеет лица. Либо его нет,либо мы его придумали

0

Евгений

это когда не знаешь почему и за что, а ты о ней думаешь…

0

ЮН

Юрий Насонов

Любовь-это чувство нежной заботы о другом.

0

AM

Alisher Mo’minov

любов это любов это очен хороший слова

0

БЁ

Бабка Ёжка

самопожертвование в первую очередь

0

МИ

Магеррам Исмаилов

Моими пониманием любовь это секс.

0

Леонид Хмелевский

это когда все мое и твое….

0

Ах

Ахметкерей

Не было, не могу сказать

0

Make Eshpan

Друг Друга Уважать1

0

Жасулан Мукашев

отвечу при встрече

0

Владимир Пахомов

взаимопонимание

0

Следующая страница

Означает ли слово «любовь» одно и то же на всех языках?

Если любовь не знает границ, то, конечно же, нет языкового барьера, который мог бы помешать нам понять, что это значит. Теоретически любовь на других языках остается просто любовью.

Как оказалось, это не совсем так. В то время как эмоции любви, вероятно, универсальны, то, как мы говорим о них, слова, которые мы используем для их описания, и культурные нравы, через которые мы их фильтруем, — нет.

Роберт Джонсон выразился так в книге «Король-рыбак и безрукая девица» :

«На санскрите 96 слов для обозначения любви; в древнеперсидском — 80, в греческом — три, а в английском — только один. Это указывает на скудость осознания или внимания, которое мы уделяем этой чрезвычайно важной сфере чувств. У эскимосов есть 30 слов для обозначения снега, потому что для них вопрос жизни и смерти — иметь точную информацию об элементе, с которым они так тесно связаны. Если бы у нас был словарный запас из 30 слов для обозначения любви… мы бы сразу же стали богаче и умнее в этом человеческом элементе, который так близок нашему сердцу. Эскимос, вероятно, умер бы от неуклюжести, если бы у него было только одно слово для обозначения снега; мы близки к смерти от одиночества, потому что у нас есть только одно слово для любви. Из всех западных языков английскому, возможно, больше всего не хватает чувств».

Страдают ли носители английского языка от бедности сердца, во многом зависит от того, кого вы спросите. Во всяком случае, с точки зрения других стран, Соединенные Штаты по шею переполнены «любовью».

Это потому, что «любовь» — это всеобъемлющий термин, который мы используем, чтобы описать наши чувства к пончикам и родственным душам, а также к друзьям, членам семьи, знаменитостям, GIF-файлам, которые мы видели в Твиттере, и модным предпочтениям кого-то, кого мы только что пожал руку в первый раз. Некоторые говорят, что это обесценивает или обесценивает значение слова. Другие говорят, что никогда не бывает слишком много.

Одно исследование показало, что иностранные студенты чаще говорят «Я люблю тебя» на английском, чем на своем родном языке, а другое исследование показало, что «Я люблю тебя» чаще говорят американские пары, чем немецкие. Исследователи последнего исследования указали, что помимо нашей склонности использовать слово «любовь» для обозначения самых разных вещей, Соединенные Штаты также были сформированы идеалами свободной любви хиппи 1960-х годов и различными другими движениями, поощряющими большую эмоциональную открытость.

Все это хорошо согласуется с недавними исследованиями, которые подтвердили, что эмоции одновременно универсальны и выражаются способами, которые сильно зависят от нашего культурного воспитания. По большей части в каждом языке заложено понимание того, что слова, связанные с «радостью», не принадлежат к той же группе, что и слова, связанные с «сожалением», но есть и исключения. Например, в некоторых австронезийских языках «любовь» ассоциируется с «жалостью». Пожалейте дурака, потому что дурак влюблен.

Так при чем здесь «любовь», если ты живешь за границей? Вот краткое описание любви на других языках.

Испаноязычные страны

Испанский язык содержит ряд ласкательных выражений, в том числе te quiero (более непринужденная, дружелюбная версия «Я люблю тебя») и te amo (более обязывающая форма «Я люблю тебя»). люблю тебя», который обычно используется для обозначения страстной, романтической любви).

Если вы хотите на самом деле сказать кому-то, что вы желаете или желаете его (именно так te quiero буквально переводится на английский язык), вы можете сказать te deseo . Сказать te quiero другу совершенно нормально и совсем не странно.

Чтобы описать свою любовь к тако или сангрии, вы должны использовать глагол encantarse .

Китай

Частое использование фразы «Я люблю тебя» в Соединенных Штатах настолько сбивает с толку китайских студентов, изучающих английский язык, что китайские исследователи создали исследование, чтобы помочь учителям объяснить это явление своим английским ученикам.

«По нашему собственному опыту, как преподаватели английского языка в Китае, мы часто пытаемся избежать объяснения и использования выражения «я люблю тебя», даже если оно встречается в учебнике, который мы преподаем», — написали они. «Мы не хотим ставить в неловкое положение ни себя, ни наших учеников».

Далее исследователи объяснили, что словесное выражение любви может показаться «поверхностным и легкомысленным» в китайской культуре, где действия говорят громче слов.

Однако молодые люди в Китае теперь начинают чаще использовать фразу wo ai ni («Я люблю тебя»), что является заметным переходом от более сдержанного wo xihuan ni («Ты мне нравишься»). ) старшего поколения.

Германия

Как упоминалось выше, наука подтвердила, что американские пары чаще словесно выражают свою любовь, чем немецкие.

В немецком языке также больше разновидностей романтических выражений, что означает, что прямой перевод «Я люблю тебя» — Ich liebe dich — может показаться очень формальным или серьезным.

Если вам нужно еще более драматичное заявление, вы можете сказать Du bist die Liebe meines Lebens , или «ты любовь всей моей жизни».

Вы также можете говорить об этом более непринужденно и сказать Ich hab dich gern , что можно использовать для друзей, родственников и неодушевленных предметов, а также для романтических партнеров, которых вы не пытаетесь вывести из себя раньше времени.

Филиппины

На тагальском/филиппинском языке mahal kita («Я люблю тебя») можно использовать для членов семьи и друзей, а также для романтических партнеров.

В то время как mahal переводится как «любовь» при использовании в качестве существительного, оно также означает «дорогой» при использовании в качестве прилагательного (меткий двусмысленность в отношении любви и дорогих подарков).

Япония

В японской культуре ай ситэру также используется очень консервативно, и подобные выражения формальной любви, как правило, довольно редки. Если вы собираетесь разоблачить это, это, вероятно, должно быть только с тем, кому вы серьезно преданы.

Один из вариантов этого, ai shitemasu yo , настолько формальный, что его можно было бы расценить как шутку, если только вы не делали кому-то предложение в буквальном смысле.

Более распространенным способом выражения любви в японском языке является daisuki da yo , что является способом сказать кому-то, что он вам действительно нравится (и, вероятно, эквивалентен более обычному значению слова «любовь» в английском языке). Вы также можете использовать daisuki , чтобы выразить свою любовь к пицце.

Эта статья была впервые опубликована в марте 2018 года.

Как сказать «Я люблю тебя» по-испански (и более 50 других романтических фраз)


автор:
Бенни Льюис

Полное раскрытие: Этот пост содержит партнерские ссылки. ?

Испанский язык и культура богаты страстью и способами выражения привязанности. Но какой лучший  способ сказать кому-нибудь «Я люблю тебя» на испанском языке?

В конце концов, в английском языке мы склонны злоупотреблять словом «любовь». Мы любим это шоу, и мы любим эту книгу. Мы любим наших родителей, наших детей и наших супругов. Мы любим наших друзей, мы любим свою работу.

И хотя  все  этих форм «любви» различны, они выражаются одним и тем же словом: «любовь».

В испанском языке это не так. Вариантов выразить свою привязанность множество!

На самом деле, это одна из вещей, которые мне нравятся в испанском, что отсутствует английский язык. Вы можете лаконично поделиться своим лайком, любовью или даже очарованием  на испанском языке, используя разные выражения.

Содержание

  • Как сказать «Я люблю тебя» по-испански
    • Если вы ищете что-то более сдержанное, вот вариант
  • Как сказать «Красивая» по-испански
  • Как сказать «Моя любовь» по-испански
  • Как сказать «Ты моя Другая половина» по-испански
  • Как сказать «Мое сердце» по-испански
  • Как сказать «Моя дорогая» по-испански
  • Как сказать «Секси» по-испански
  • Как сказать «Милый» по-испански
  • Как сказать «Милый» по-испански
  • Как сказать «Я не могу жить без тебя» по-испански
  • Как сказать «потрясающе» по-испански
  • Вы готовы быть романтиком на испанском языке!
Давайте делиться любовью по-испански!

Как сказать «Я тебя люблю» по-испански

Как я уже упоминал выше, выражение «Я люблю тебя» по-испански зависит от контекста, ситуации и того, о чем или о ком вы говорите.

Большинство людей знают, что te amo  на испанском означает «Я люблю тебя», и это так. Но это очень серьезная, глубокая любовь. Он используется в основном между супругами и при объявлении о своей любви, например, при предложении.

Другой способ сказать «Я люблю тебя» – te quiero . Вот где появляются эти степени привязанности.

Te quiero буквально означает «я хочу тебя», но, на мой взгляд, это плохой перевод. Эта фраза вообще не совсем переводится на английский язык, потому что у нас нет эквивалента в этой степени.

Сказать «Я хочу тебя» на английском звучит похотливо и не очень романтично . Но на испанский лучше перевести «Я хочу, чтобы ты был в моей жизни». Это шаг вниз от  te amo , и обычно говорят, когда вы состоите в серьезных отношениях, но не обязательно женаты (или, по крайней мере, еще не женаты).

Обе фразы можно сделать более страстными, добавив mucho («очень сильно»). Te amo mucho или te quiero mucho оба означают «Я очень тебя люблю».

Если вы ищете что-то более сдержанное, вот вариант

Менее прямолинейный способ выразить свою любовь – сказать  Significas mucho para mí . Это означает: «Ты так много значишь для меня».

Вот еще несколько способов выразить романтическую привязанность по-испански:

  • Me gustas : «Ты мне нравишься». Безопасный подход к выражению своей привязанности в первые дни знакомства.
  • Me caes bien : Также «Ты мне нравишься». Это шаг вперед по сравнению с me gustas и более дружелюбный.
  • Me encantas : «Я тебя обожаю» или «Ты меня очаровываешь». Это более романтично, чем me gustas  и me caes bien , но менее серьезное, чем te quiero .

Как насчет того, чтобы поговорить с семьей или друзьями? Обычно te quiero  относится к такой платонической любви или даже привязанности к вашим питомцам. И если вам интересно, «любовь» к таким вещам, как предметы или хобби, будет либо me gusta («мне нравится»), либо me encanta («я очарован», «мне очень нравится»).

Как сказать «Красивая» по-испански

В испанском есть довольно много способов рассказать о чьей-то красоте или привлекательности.

Чтобы сказать «красивый» по-испански, это hermosa или hermoso . Это самый сильный способ сказать «красивый», и он похож на «поразительный» или «великолепный».

Поскольку hermosa настолько прочный, чаще используется bella или bello («красивый» или «милый»). Если просто сказать «красота» как существительное, это belleza .

Чтобы назвать кого-то «красивым», используйте bonita или bonita . Это более непринужденно, почти как сказать «Ты хорошо выглядишь» вместо «Ты выглядишь красиво». Тем не менее, это все еще приятный комплимент, и его можно использовать, чтобы поговорить о чем угодно.

А чтобы сказать, что кто-то «красивый» или «привлекательный», вы говорите гуапо или гуапа . Чаще можно услышать, как женщин называют bonita , а мужчин — guapo . Но, в отличие от английского, эти термины не зависят от пола. Иногда guapo также используется, чтобы сказать, что кто-то или что-то «круто».

В Латинской Америке чью-то красоту чаще всего называют linda или lindo , что означает «прекрасный».

Как сказать «Моя любовь» по-испански

Чтобы назвать кого-то «моя любовь» по-испански, вы можете сказать  mi amor . Вы также можете сделать слово симпатичнее, добавив уменьшительные формы -ito . Таким образом, mi amor становится mi amorcito («моя маленькая любовь»). Его можно использовать для кого угодно, но чаще всего его используют для детей, чтобы добавить привлекательности.

В испанском есть  множество  симпатичных и романтичных прозвищ, которые вы можете использовать, если хотите разнообразия. Вот некоторые из них:

  • Mi vida : «Моя жизнь»
  • Mi Sol : «My Sun»
  • Mi Rey/Reina : «My King/Queen»
  • Dulzura : «Сладость»
  • MI QUERIDIDO/A

    :

    3: «

    : 9002:

    : 9002: 9002:«

    : 9002: «

    :

    :

    :

    :

    :

    : «Сладости»

  • .

    Как сказать «Ты моя вторая половинка» по-испански

    В испанском языке у них есть приятная, уникальная фраза, чтобы сказать кому-то «ты моя вторая половинка». Это eres mi media naranja , что переводится как «ты моя половинка апельсина». Конечно, это лучше всего использовать для серьезных отношений, но это милый и юмористический способ сказать «моя лучшая половина», как по-английски.

    Почему апельсин? Существует довольно много теорий, но одно из объяснений состоит в том, что купол церкви ( cúpula или cimborrio ) также иногда называют media naranja . Так что это представляет что-то любимое, подарок с небес. Другая теория состоит в том, что все апельсины разные, и может быть только одна идеальная пара для половинки апельсина.

    Поскольку это слово используется для обозначения идеальной пары, оно также используется для обозначения «моя родственная душа». Но вы также можете использовать alma gemela  («родственная душа»). Это просто более тяжелый способ сказать это, в то время как media naranja беззаботно.

    Забавное выражение… Еще больше, когда узнаешь, что media  по-испански означает также носок, в первую очередь в Латинской Америке. Это обычная игра слов, означающая «ты мой оранжевый носок» при использовании этой фразы!

    Как сказать «Мое сердце» по-испански

    Еще один романтический способ выразить свою любовь — назвать кого-то «мое сердце», что означает  mi corazón . Есть несколько романтических фраз, которые мы также можем использовать с этим:

    • Tienes todo mi corazón : «Все мое сердце принадлежит тебе»
    • Mi corazón es tuyo : «Мое сердце принадлежит тебе»
    • Te amo con todo mi corazón : «Я люблю тебя всем сердцем»
    • Mi corazón late por ti : «Мое сердце бьется для тебя»

    Поговорим о том, чтобы зажечь немного романтики!

    Как сказать «Мой дорогой» по-испански

    В английском языке есть так много прозвищ, которыми мы называем наших возлюбленных: дорогая, дорогая, детка, возлюбленная. Мы уже говорили о некоторых из них, но вот несколько других распространенных прозвищ для вашего любимого человека.

    • Cariño : Это одно из самых распространенных прозвищ, которые вы можете услышать. Оно имеет множество различных значений: «сладкий», «дорогой», «дорогой», «любовь», «милая» и т. д. Оно объединяет в себе множество английских прозвищ.
    • Cielo : означает «небо», но также переводится как «небеса» или «рай». Итак, вы называете кого-то своим собственным кусочком рая здесь, на земле. Это довольно романтично! Сделайте его еще милее с mi cielito («мое маленькое небо»).
    • Бебе : «Baby» по-испански, но по сути используется то же самое, что и «baby» или «baby» на английском языке, когда разговариваете с любимым человеком. Вы также можете использовать nena для «детка».

    Как сказать «Sexy» по-испански

    «Sexy» по-испански звучит так же, как и по-английски:  sexy . Хотя вы также увидите, что оно написано как sexi , потому что оно лучше подходит для испанского произношения и правописания.

    Если вы хотите назвать кого-то «горячим», не используйте калиенте !  Горячий, как мы используем его на английском языке, не переводится напрямую на испанский язык.

    Caliente  используется для горячей еды, да, но когда речь идет о человеке? Это означает, что вы возбуждены, а не «горячи/сексуальны».

    Вместо этого могут быть разные термины, которые вы можете использовать, в зависимости от латиноамериканского региона. Некоторые скажут просто guapo/a , другие будут использовать ricura (хотя это, скорее всего, даст вам пощечину, если вы не используете его в нужной ситуации).

    Как сказать «милый» по-испански

    «Милый» по-испански не имеет  вполне  точный перевод. Но есть несколько способов донести ту же идею.

    Rico  или rica  – это один из способов сказать, что кто-то «милый», но это также означает «сексуальный» или даже «богатый». Сексуальность и милота обычно не сочетаются в английском языке, но это слово охватывает и то, и другое.

    Mono  и  mona  также означают «милый» как прилагательное, как и «красивый».

    И linda  или lindo , о которых мы говорили ранее, также могут означать «милый». Даже  listo , что означает «готовый», «умный» или «подготовленный», также можно использовать для милого.

    Как сказать «Я не могу жить без тебя» по-испански

    Все еще ищете другой, особенный способ сказать, как сильно вы кого-то любите? Вот несколько романтических фраз, чтобы выразить свою любовь:

    • No puedo vivir sin ti : «Я не могу жить без тебя»
    • Te necesito : «Ты мне нужен»
    • Te echo de menos mi amor : «Я скучаю по тебе, любовь моя»
    • No puedo esperar a verte : «Жду не дождусь тебя увидеть»
    • Estoy loco por ti : «Я без ума от тебя»
    • Quiero estar contigo para siempre : «Я хочу быть с тобой навсегда»
    • Estoy pensando en ti : «Я думаю из вас»
    • Eres el amor de mi vida : «Ты любовь всей моей жизни»

    Как сказать «потрясающе» по-испански

    Существует не только один способ сказать «потрясающе» по-испански — есть несколько слов, которые работают. Вы можете использовать increíble («невероятно»), asombroso («поразительно») или maravilloso («изумительно»). Все они имеют схожие значения. Поэтому, если вы хотите сказать любимому человеку, что он потрясающий, произнесите Eres increíble!

    И если вы хотите знать, как говорить о своих чувствах, слово на испанском  sentimientos  – «настроение».

    Вы могли бы сказать Siento algo por ti  («У меня есть к вам чувства») или tengo sentimientos por ti , но последнее прозвучало бы немного странно. Sentimentos  – это более общие чувства, а не только близкие, поэтому использование me encantas  звучало бы более естественно.

    Если вы хотите выразить эти sentimientos , эти фразы могут помочь:

    • Estoy enamorada  /  enamorado : «Я влюблен»
    • Estoy saliendo con alguien : «Я встречаюсь с кем-то»
    • Siento que es amor verdadero : «Если чувствую, что это настоящая любовь»
    • 4 4 4 4
    • Нет dejar de pensar en el / ella.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *