Как хорошо на русском разговаривать: Несколько правил, как выучить русский язык быстро и эффективно

Главные ошибки русского языка: как нельзя говорить

Русская семерка

Абсолютное большинство людей сегодня образованные, учились в школах, оканчивали ВУЗы, но есть два десятка слов и выражений, в которых очень часто мы продолжаем делать ошибки.

© Русская семерка

Видео дня

День рождения

Бывает в русском языке так, что частота употребления слов и устойчивых оборотов стирает напрочь все языковые нормы. Так случилось, например, с «днем рождения». Как его только ни коверкают!

Во первых, никаких «я иду на день рождение», ни «я поздравляю вас в днем рождением» быть не может.[С-BLOCK]

Во-вторых, есть «день рождения», но нет никакого «дня рожденья». Наконец, многие пишут оба слова с заглавной буквы, что как будто придает выражению значимости, но по правилам русского языка это неправильно. Допустимо, хотя и не совсем верно (день рождения не является международным торжеством), писать с заглавной буквы первое слово, но никак не оба.

Ихний, евоный, еёный

Что только не вытворяет наш креативный народ с притяжательными местоимениями! Говорят и «ихний» (их), и «евоный» (его), и «еёный» (её). Мы не пуристы и не станем утверждать, что таких слов быть не должно. Они есть, только это просторечные слова, употребление которых может быть оправдано либо в разговорной речи, либо в художественной литературе как приём.

В общем

Есть слова «вообще», «в общем», наконец, но недопустимо использование слов «вобщем» и «вообщем». Несмотря на очевидность этого тезиса, такая ошибка остается одной из самых распространенных.

Звонит

Тут можно долго не говорить. Употребление слова «звОнит» с ударением на первый слог является настолько частой ошибкой в устной речи, что подчас охота бежать поскорее в библиотеку и устраивать себе детоксикацию Ожеговым.

 Компания и кампания

Есть люди компанейские, с ними хорошо сходить за компанию на какую-нибудь вечеринку. Собственно, само слово «компания» произошло от латинского слова panis (хлеб), то есть изначально компанией называлась группа сотрапезников.

Слово «кампания» происходит от другого слова — campus, то есть «поле», в том числе поле боя. Изначально словом «кампания» обозначался военный поход. Эти два слова — омофоны, то есть звучат одинаково, но пишутся по-разному. Запомнить разницу можно так: компания решила провести кампанию.

Ложить

Есть глагол совершенного вида «положить». Форма несовершенного вида — «класть», но никак не «ложить», как можно часто услышать. Эта форма просторечная, употреблять её рекомендуется иностранным шпионам, чтобы сойти за своего на сельской завалинке.

 Не и ни

Настоящая головная боль корректоров и редакторов. Правомерное употребление этих частиц подчас не всегда очевидно. Частица «ни» обычно усилительная и употребляется при отрицании у сказуемого, также она может использоваться в качестве соединительного союза. Частица «не» обычно выражает отрицание. Если вы сомневаетесь, лучше заглянуть в словарь.

Одеть и надеть

Еще одна очень часто встречающаяся ошибка в устной речи. Можно одеть кого-то и надеть что-то на себя или кого-то. Для усвоения этого немудреного правила достаточно вспомнить мнемоническую фразу «Надеть одежду, одеть Надежду».

Ться и тся

Несмотря на то, что правописание «ться « и «тся» в глаголах очень просто проверить (Нужно задать вопрос «что (с)делает?», «что (с)делать?». Если в вопросе есть мягкий знак, то он будет и в «ться») эта ошибка встречается крайне часто.

 Единица

Казалось бы, пишешь слово «единица», проверь его словом «един» и всё встанет на свои места, но нет… Многие настойчиво почему-то пишут «еденица» и всё тут… Не надо так.

Как будто

Писать где попало дефисы — распространенная прихоть многих людей. «Как» с дефисом пишется, если за ним следует «то», «либо», «нибудь». Частица «будто» пишется раздельно.

 Что ли, вряд ли

Тут все просто: частица «ли», как бы ни хотелось присовокупить её дефисом, пишется раздельно. Просто нужно запомнить. В качестве мнемонического приёма можно вспомнить Брюса Ли и представить, что он делает с тем, кто делает ошибки в таких простых словах.

Сколько время?

Если к вам подходит человек и спрашивает: «Сколько время?», вы, вероятно, ответите, но знайте — он спросил неправильно. Правильно будет «сколько времени?» и «который час?».

Эспрессо

Не везет заморским словам в русском языке. Их постоянно переиначивают. Из слов ныне общеупотребительных можно вспомнить названия кофе «эспрессо», «латте» и «капучино». Первое постоянно хотят назвать «экспрессо», во втором постоянно норовят сделать ударение на последний слог, хотя правильно на первый, в третьем при написании зачем-то ставят два «ч».

Занять и одолжить

Финансовая грамотность в России оставляет желать лучшего, поэтому неудивительно, что слова «занять» и «одолжить» у нас постоянно путают. «Занять»- это взять взаймы, поэтому говорить «займи мне денег» неправильно. Также нельзя занять кому-то, можно только у кого-то. Правильно будет «одолжи мне денег» или «можно мне занять у тебя?».

 В течение

Начиная со школы, слова «в течение» и «в течении» пишут часто неправильно. Во-первых, пишут слитно, что является грубой ошибкой, во-вторых, путают буквы в конце слов. Запомнить, как правильно писать, можно так. Предлог с существительным «в течении» можно разделить зависимым словом, а предлог «в течение» неразрывен. Например, в быстром течении реки (предлог с существительным), в течение вечера.

 Прийти

Совершенный вид глагола «идти» часто пишут как «прийти» или «придти». Что правильно? Правильно по современным правилам языка писать «прийти». Сложности в написании этого глагола идут от такого явления русского языка как супплетивизм, то есть образование разных форм слова от разных корней. То есть мы пишем «идти», но «прийти». Вариант «придти» сейчас считается устаревшим.

Будущий

Когда мы говорим слово «будущий» так и хочется добавить в него по аналогии с таким, например, словом как «следующий» лишнюю «ю». Но делать этого не стоит, как бы ни хотелось.

Иметь в виду

«Иметь в виду» всегда пишется раздельно. Просто запомните это, если хотите, чтобы вас считали грамотным человеком. Но есть предлог «ввиду», имеющий значение «по причине», не путайте.

 Запятые между подлежащими и сказуемыми

Никогда не ставьте запятые между подлежащим и сказуемым. Это является грубой ошибкой. Разве что между ними оказывается вводное слово или определение, но они обособляются по своим правилам.

Интернет, Брюс Ли, Русский язык

Русская семерка: главные новости

  • Самые дорогие породы лошадей в мире: кто они

  • Какие люди не испытывают кризис среднего возраста

  • Какие кухни являются самыми острыми в мире

В некоторых регионах РФ пятая часть жителей не знают русского языка

Свежий номер

РГ-Неделя

Родина

Тематические приложения

Союз

Свежий номер

Культура

23.11.2019 05:23

Поделиться

В России есть регионы, в которых пятая часть жителей не знают русского языка

Андрей Васянин

Русский язык — одна из главных тем последних недель. Прошел Совет по русскому языку, возглавленный президентом. До этого социальные сети были взбудоражены выступлением ученого-филолога, осудившего, как показалось многим, родную речь.

Photoxpress

Мы решили включиться в разговор, пригласив к нему специалиста — ректора Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Маргариту Николаевну Русецкую.

Суд по Википедии

Маргарита Николаевна, мы привыкли, что внимания президента требовали проблемы безопасности, экономики. До поры до времени заседания Совета по русскому языку не требовали его присутствия…

Маргарита Русецкая: Самые грамотные чиновники — это министры. Фото: РИА Новости www.ria.ru

Маргарита Русецкая: С одной стороны, это радует: мы отходим от «горячих» тем, переходим к гуманитарным. Меж тем государственный язык — один из факторов национальной безопасности, он объединяет нацию, и им должны владеть 100% населения. И это проблема, требующая высокого внимания. Вот смотрите: по переписи 2010 года 99% россиян владели русским языком, но были регионы, где до 18% не говорили по-русски. Думаю, по переписи 2020 цифры не уменьшатся — то есть, выходит, часть населения фактически исключена из информационного обмена на уровне государства.

О каких регионах речь?

Маргарита Русецкая: Например, о Тыве, Дагестане. Есть госстандарт, русский в школах изучается, при этом у республик есть право преподавать предметы с 1-го по 9-й класс на родном языке. Но стандарты часто нарушаются — и на национальных языках в школах преподают вплоть до 11-го. Пару лет назад на эти нарушения в Башкортостане обратила внимание прокуратура — и пострадали чиновники высокого уровня. Думается, стоит решить проблему в целом, законодательно придав русскому языку статус «федерального государственного».

Мне кажется, есть проблемы и с языком, на котором пишутся документы. Получив однажды ответ на запрос от одного из министерств, я с трудом нашел нужную информацию, просто утонувшую в длинном абзаце, состоящем из сплошных придаточных предложений со ссылками на законы и распоряжения. ..

Маргарита Русецкая: Как раз об этом на заседании Совета говорил ректор Санкт-Петербургского университета Николай Михайлович Кропачев. Университет исследует документы, выпускающиеся региональными органами власти — и кроме ошибок пунктуационных, орфографических, там обнаруживается масса ошибок по сути, нет ясности в значении некоторых слов в нормативных документах. В том числе и потому, что до сих пор не создан и не утвержден единый толковый словарь, с которым сверялись бы стороны в тех же судебных процессах — которые, скажу вам, иной раз принимают решения, толкуя Википедию. И президент на заседании дал указание готовить единый корпус словарей современного литературного языка.

В который, я думаю, нелишним будет заглядывать и чиновникам, готовящим свои речи.

Маргарита Русецкая: Мы в Институте Пушкина несколько лет назад, разрабатывая программу подготовки к публичным выступлениям и развитию навыков коммуникации для госслужащих, провели мониторинги, анализируя речи политиков и чиновников, отобрали самых цитируемых — министров, губернаторов, мэров и депутатов. Мы оценивали устные спонтанные выступления, комментарии и интервью. Федеральные министры оказались самыми грамотными .

Третий вид общения

Проблемы есть и с языком неофициальным, судя по недавним дискуссиям в соцсетях вокруг высказывания профессора ВШЭ.

Маргарита Русецкая: Мой коллега, французский профессор анализировал выступления французских президентов за несколько последних десятилетий. И оказалось, что полвека назад их речи состояли примерно из 5000 слов — а нынешним политикам хватает и 500. Но я не вижу в этом криминала. С развитием цивилизации сокращаются все этикеты — в том числе и разговорный. Сейчас, если первой фразой не зацепил человека, он тебя уже не слышит. А уж в чате…

Там и букв иной раз не требуется.

Маргарита Русецкая: Но это все равно речь — если вы имеете в виду текст со смайликами, эмоджи и т.д. К этому стилю нельзя применять правила устной речи, это иная знаковая система, в которой, однако, люди, держащие в руках смартфоны, прекрасно ориентируются. Возможно, это третий вид общения после устного и письменного. По терминологии президента нашего института академика Виталия Костомарова — «дисплейный» текст.

Языку чатов и соцсетей уже не требуются буквы. Фото: Photoxpress

Существует только на экране…

Маргарита Русецкая: С точки зрения классического русского языка, это, простите меня, — черт знает что. Но если думать об эффективности коммуникаций, то правила этой семиотической системы надо для начала описать и понять. В конце концов, использовать скобку, как символ улыбки, предложил в 69-м не кто-нибудь, а Владимир Набоков.

Русский для профи

А вас не раздражает нарочитая неграмотность в онлайн-текстах, обилие иностранных слов…

Маргарита Русецкая: Этого уже не так много, все эти «ржунимагу», «учи олбанский» и подобное уходят, становятся жаргоном. Все мы выросли из чуваков и чувих, это все преходяще. Бороться с коверканьем — бесполезно, я даже не понимаю, как эта борьба может выглядеть. А вот с употреблением к месту и не к месту иностранных слов стоит повоевать, и пришло уже время создавать у нас общественные советы по наблюдениям за такого рода нововведениями — по типу французской Генеральной комиссии по терминологии и неологизмам.

Которая рекомендует заменить английское talk-show отечественным debat-spectacle… Но я не вижу смысл в этой борьбе, слова возникают и пропадают без нашего ведома.

Маргарита Русецкая: Бороться надо с вопиющими речевыми ошибками. Вот вы сказали «не вижу смысл». А ведь по-русски тут должно быть существительное в родительном падеже — «не вижу смысла». А какие орфоэпические шедевры вокруг нас! «»ДРУшлаг» — вместо «дуршлаг», «компеНтентный» вместо «компетентный». Все это и в языке публичных людей встречается на каждом шагу! Вы, вот, знаете, что слово «мастерски» по правилам произносится с ударением на последний слог?

Вы и этому учите в своей институтской программе «Русский в профессиональных целях»?

Маргарита Русецкая: Сегодня, уверяю вас, 95% работодателей смотрят не в диплом, а на речевые компетенции — как соискатель говорит, как усваивает устную и письменную информацию. Смотрят профиль в соцсетях, и, бывает, человек, на собеседовании респектабельный, в «ВКонтакте» позволяет себе такое… И к нам в институт обучаться русскому языку приходят и нефтяники, и экономисты, для каждого свой курс, где и профессиональная лексика, и терминология, и стилистические конструкции из соответствующей сферы. Сегодня, если специалист хочет быть услышанным в своем профессиональном сообществе, он должен хорошо владеть русским языком.

Российская газета — Неделя — Федеральный выпуск: №262(8020)

Поделиться

ЛитератураОбразование

7 шагов к изучению русского языка для англоговорящего человека · Блог о путешествиях по России

Как и все остальное в России, ее язык также кажется несколько пугающим. В то время как многие языки мира имеют одинаковые алфавиты с английскими, русский язык занимает совершенно иную позицию. А поскольку русский язык имеет другую структуру алфавита, существует распространенное заблуждение, что выучить его довольно сложно.

Ну, если честно, ни один язык не является сложным для изучения, если вы вкладываете в него душу. Русский язык может показаться довольно мягким и ура-патриотическим, но он наполнен красками русской культуры, образа жизни и ценностей. Русская поэзия, литература и политические выступления заставляют этот язык звучать мощно и влиятельно.

Большим преимуществом изучения русского языка является то, что вы также можете устроиться на работу в иностранные службы. Сегодня Россия, возможно, не является сверхдержавой, но у нее есть союзники по всему миру. Таким образом, изучение русского языка имеет культурные, политические, профессиональные и образовательные преимущества.

Итак, как англоговорящему научиться говорить по-русски? Даже с его странными алфавитами и инопланетной культурой вы можете быстро выучить этот язык. Вот как выучить русский язык простыми способами:

1. Изучите кириллицу

Русские алфавиты написаны кириллицей. На первый взгляд, вы не сможете понять буквальный смысл букв. Однако вы можете обратиться за помощью к онлайн-блогам, учебным пособиям на YouTube, словарям перевода или другим учебным ресурсам.

Изучение алфавита любого языка формирует основу вашего свободного владения и понимания этого языка. Если вы будете усердно и самоотверженно работать, все остальное после этого первого шага придет к вам быстро. Чтобы выучить кириллицу, вы можете выбрать онлайн-программы, если хотите. Онлайн LMS, такие как Coursera, Udemy и YouTube, содержат качественный контент, касающийся базового русского языка.

Вы также можете воспользоваться помощью таких приложений, как Duolingo. Еще один способ укрепить основу русского языка в вашем мозгу — записывать все, что вы изучаете. Письмо на любом языке укрепляет память и беглость речи. Вы также можете использовать фонетику, чтобы понять похожие слова. Уделение времени изучению кириллицы также поможет вам научиться правильному произношению и расположению букв.

2. Перевести с английского

Учась говорить по-русски, вы подсознательно будете использовать английский для самообучения. Итак, как только вы изучили базовое словообразование, вы можете попробовать составить предложения самостоятельно. Поначалу это может быть довольно сложно, если вы используете свои слабые знания русского языка.

Возможно, вы прочтете главу из своего любимого английского романа и попытаетесь перевести ее в уме. Если ваши языковые навыки достаточно сильны, вы также можете найти эссе на английском языке и перевести его на русский язык. Есть много английских эссе о языке русских. Таким образом, вы также можете выбрать темы языковых сочинений, которые говорят о русских. Переведите этот https://studymoose.com/language на русский язык, и вы увидите разительную разницу в том, как оба языка рисуют разные картинки словами! Кроме того, вы можете воспользоваться некоторыми письменными услугами и языковыми курсами онлайн.

3. Поговорите с носителем языка

Переход к разговорной части может быть даже страшнее, чем к частям письма и чтения. У вас не получится скопировать русских, но вы можете сделать все возможное, чтобы звучать естественно. Чтобы улучшить свои разговорные навыки, попробуйте найти тренера или друга, который является носителем языка. Эти люди с радостью помогут вам преодолеть языковой барьер.

4. Читайте поэзию и прозу

Языки несовершенны без элементов культуры, которую они представляют. Чтобы по-настоящему понять глубину и эмоции русских слов и фраз, вам также нужно заглянуть в их литературу. После того, как вы усвоите основы русского языка, вы также можете заглянуть в русскую литературу, чтобы поработать над своим пониманием языка.

5. Испытайте себя

Чтобы проверить свои языковые успехи, вы можете бросить себе увлекательный вызов. Попробуйте закончить книгу на русском языке. Напишите хайку. Поговорите с кем-нибудь, кто свободно говорит на этом языке. Смотрите русские шоу и старайтесь уложить в голове. Играйте в языковые игры в Интернете. Делайте все, что не является общепринятым академическим или серьезным. Постарайтесь подойти к процессу обучения творчески. Ваша любовь к языку будет расти, и ваши навыки также улучшатся.

6. Используйте приложение

Вам не нужно постоянно корить себя за большие громоздкие словари и языковые книги. Вы можете установить приложения, в которых есть лучшие способы научить вас русскому языку. Cyrillic, Memrise, Duolingo, Google Translate, Hello Talk, Clozemaster — вот несколько популярных. Вы можете найти больше приложений в Интернете и использовать их для развития интереса к русскому языку.

Подобные приложения для обучения русскому языку содержат игры, викторины, табло, ответы на часто задаваемые вопросы и напоминания об обучении, которые сделают ваше путешествие более увлекательным. Приложение также гораздо более портативное и простое в использовании по сравнению с переносом книг или посещением занятий. Вы также можете найти приложения для поиска русских электронных книг, аудиокниг и музыкальных плейлистов.

7. Изучите культуру

Изучение языка в его естественной среде имеет нереальный и полезный эффект. Если есть возможность, вам следует побывать в России хотя бы один раз. Изучайте их язык через культуру, историю, искусство, литературу, образ жизни, политику и моду. Бродить по улицам, есть в ресторанах, посещать музеи и посещать языковые фестивали. Изучение России поможет вам еще больше приблизиться к русскому языку. Это также привнесет в ваш язык вкус родного русского языка. Вам будет легче учить языки!

Заключение

Учить русский язык легко, весело и полезно. Существует множество онлайн-курсов, приложений, книг, личных тренеров, готовых научить вас этому языку. Все, что вам нужно, это глубоко укоренившийся интерес и мотивация, чтобы преуспеть в качестве русскоговорящего!

Теги: Без тегов

Церковь преподобного Сергия Радонежского на Куликовом поле

Преимущества обучения в России для иностранцев >>

Как лучше всего учить русский язык?

На русском языке говорят 260 миллионов человек, и он считается третьим по сложности языком для изучения согласно учебной платформе MosaLingua.

Итак, как лучше всего научиться говорить по-русски, как местный житель?

Доступны лучшие преподаватели русского языка

Поехали

Как выучить русский язык самостоятельно

Вызов принят!

Вам не хватает средств для поступления в школу русского языка? Это личный вызов?

В любом случае знайте, что русский язык можно выучить самостоятельно, но для этого потребуется много мотивации и труда.

Так как же этого добиться?

Интернет вам в помощь,  не первый раз. Веб-сайты, приложения, фильмы на языке оригинала, классика русской литературы в формате PDF… Все средства массовой информации полезны, когда вы пытаетесь выучить русский язык бесплатно (или почти) и особенно пытаетесь выучить русский язык в одиночестве…

Среди испытанных и протестированных приложений мы без колебаний рекомендуем  Memrise  для прогресса в изучении русского словаря. Изучение языка можно проводить несколькими забавными способами, и Memrise — один из них. Карточная игра на память позволяет быстро учиться и получать удовольствие. И к тому же — это бесплатно.

Среди важных веб-сайтов, которые помогут вам выучить русский язык, доверьтесь  Easy Russian . Он, безусловно, самый полный с точки зрения уроков и содержит шутливые статьи и культурные очерки о России.

Наконец, не стесняйтесь слушать новости, слушать радио, смотреть фильмы на языке оригинала, смотреть любимые сериалы на русском языке с субтитрами, читать газету и, может быть, даже менять язык своего телефона… Погрузитесь в русский язык… это лучший способ продвинуться в языковой подготовке к поездке в Россию или к работе, ожидающей вас там.

Вызов принят? Пойдем!

Заинтересованы в изучении русского языка онлайн? Проверьте Суперпроф прямо сейчас!

Говорить по-русски: на какие основные трудности следует обратить внимание?

Не отчаивайтесь! Есть некоторые трудности при изучении русского языка, но их можно преодолеть!

Будьте уверены, русский алфавит намного легче выучить, чем китайские иероглифы. Из 33 буквы , 7 латинских и 9 греческих, что может облегчить изучение. Осталось 15 русских букв, а также твердый и мягкий знак.

Произношение  русского языка иногда проблематично. В детстве легче выучить язык, потому что наш мозг, наш язык и наши вкусы все еще податливы и могут легко адаптироваться к фонемам разных языков. Фонетика русского языка сильно отличается от английской. Например, тонический акцент может беспокоить носителя английского языка, поскольку он перемещается по слову в соответствии со склонением.

Если вы изучали латынь, итальянский или немецкий язык, склонения не будут проблемой. Но если у вас их нет, они могут создать некоторые трудности. В русском языке 6 склонений:

  • Именительное,
  • Винительное,
  • Родительное,
  • Дательное,
  • Творительное
  • Прокатное.

Они изменяют окончание прилагательного, местоимения или имени по трем критериям: причина, род и число.

Наконец, последние аспекты, которые вызывают затруднения у всех изучающих язык, это, очевидно,  грамматика и спряжение. Часто худшая из всех, русская грамматика дает только две возможные формы глагола:

  • Совершенное: для описания прошедшего, будущего или одноразового действия,
  • Несовершенное: для описания настоящего действия, которое повторяется или нет.

С другой стороны, глагол «идти» вызывает больше затруднений. Если в английском языке оно используется для всего (пойти в школу, пойти в кино, пойти в супермаркет…), то в русском языке для каждого из действий, которые оно может описать, есть определенные глаголы.

Доступны лучшие репетиторы русского языка

Поехали

Как долго человек будет говорить по-русски?

Почти невозможно предсказать, как быстро учащийся овладеет языком. Это зависит от многих различных критериев, начиная с основной цели, почему этот человек изучает язык.

Какой уровень владения языком хочет достичь учащийся?

Знание того, как бегло говорить по-русски, будет иметь разное значение для каждого. Это может быть просто умение справляться с повседневной жизнью и вести разговоры на базовые темы с туземцами, но для других это будет вести русские разговоры на сложные геополитические темы, не дрогнув.

В зависимости от цели время обучения и необходимое количество часов не совпадают.

Второй критерий, о котором нужно знать: сколько времени вы можете уделять изучению русского языка?

Изучение языка требует упорства и труда. Самый эффективный способ прогрессировать и учить русские слова — работать каждый день. Двадцати минут в день  может быть достаточно и намного эффективнее, чем час в неделю.

Кажется, времени на обход никогда не хватает, но я думаю, что это просто вопрос приоритета. Что вы делаете по дороге на работу (общественный транспорт)? Нада? Есть 30-минутная поездка, которую вы можете выделить для русского языка. Сколько времени вы проводите в Facebook в день? Час, два, три, может больше? Это время можно использовать для изучения русской лексики.

Требуется немного желания и организованности, чтобы найти свободное место в вашем расписании.

Последнее, что нужно учитывать: вашу способность концентрироваться и вашу способность быстро выучить язык. Ваша способность концентрироваться будет дольше или меньше в зависимости от того, кто вы. Вам решать, как найти идеальное время для изучения языка. Попытка работать любой ценой, не будучи сосредоточенным, полностью контрпродуктивна и демотивирует.

И последний вопрос: вы уже знаете язык, кроме своего родного? Если да, то будет легче выучить новый язык. Ведь вы уже знаете, какие механизмы помогают вам выучить язык и сможете активировать их для русского языка.

Хорошая книга необходима для изучения языка.

Можно ли работать в России, не изучая русский язык?

Поначалу может показаться сложным управиться в России, не выучив ни единого слова по-русски в стране Толстого.

Россия не совсем в самом низу рейтинга по уровню владения английским языком, но, например, она все еще ниже Франции. Это первая страна, получившая статус «низкий уровень владения английским языком» из 77 стран, классифицированных EF Education First.

Однако эти результаты следует обдумать немного сложнее:

  • Они учитывают только взрослое население. Это люди старше 60 лет. Однако они определенно не владеют английским языком в лучшем виде,
  • Английский занимает более важное место в таких крупных городах, как Москва, Санкт-Петербург или Новгород, чем в глубине Сибири.

Будет намного проще интегрироваться в России, не говоря по-русски, в таких сферах, как связь, юриспруденция, кулинария или выпечка, потому что на эти рабочие места часто претендуют американцы. На других должностях очевидно, что работодатель будет отдавать предпочтение кандидатам, уже знающим русский язык.

Вспомните американских компаний, расположенных в России ! Pfizer, Boeing, Morgan Stanley, Pepsi…

По данным Forbes,

Boeing работает в России десятилетиями. Около пяти лет назад компания объявила о планах инвестировать 27 миллиардов долларов в течение следующих 30 лет. В июле 2015 года было подписано соглашение между российским производителем титана, корпорацией ВСМПО-Ависма, компанией Boeing и Уральским федеральным университетом о совместных научно-исследовательских и опытно-конструкторских работах.

Ford в России уже 13 лет. В апреле 2015 года совместное российско-американское предприятие Ford Sollers запустило производство Ford Transit. В прошлом году американский бренд представил в России четыре новых автомобиля, в том числе продаваемые здесь модели Focus и Fiesta.

Существует множество компаний, и их отделы кадров предпочитают владеть английским языком. Ваш отъезд будет еще более облегчен, если вы уже работаете в компании дома в США.

Возьмите несколько уроков русского языка с учителем русского языка, прежде чем идти… не рискуйте! Когда вы работаете в чужой стране, живете там, возможно, вы тоже захотите поискать репетитора. Вам нужно будет знать некоторые общие термины, которые могут помочь вам в повседневной жизни. И потом, самое меньшее, что вы можете сделать, это попытаться реально интегрироваться в Россию. Верно?

 

Американских компаний, хорошо зарекомендовавших себя в России, достаточно. Это облегчит вашу работу при поиске работы.

Сможете ли вы быстро научиться говорить по-русски?

Даже если русский язык считается сложным, если у вас есть хороший метод обучения и хорошая мотивация, вы можете быстро выучить основы русского языка.

После нескольких уроков русского языка учащийся освоит алфавит и некоторые основные русские выражения. Это означает, что учащийся сможет вести базовый разговор с носителем через несколько недель или месяцев. Акцент будет сделан на разговорной речи, а не на каком-то одном грамматическом аспекте, чтобы поначалу не обескураживать.

Учащемуся потребуется немного больше времени, чтобы достичь среднего или даже продвинутого уровня.  Мы не осваиваем все тонкости языка за несколько недель.

Специалисты-лингвисты считают, что для того, чтобы в совершенстве овладеть языком Достоевского, нужно около десяти лет. Чтобы достичь продвинутого уровня, требуется от 2 до 5 лет,

в зависимости, конечно, от темпа обучения, серьезности учащегося и используемой методологии.

MosaLingua или Babbel предлагают готовые решения для онлайн-курсов русского языка и быстрого улучшения.

Частные уроки с репетитором тоже не бесполезны, особенно если позволяет бюджет. Например, это поможет вам произносить сложные слова или больше узнать о русской культуре.

Поиск курсов русского языка в Лондоне по-прежнему дает наибольшее количество результатов для репетиторов русского языка, но выбор гораздо больше, если вы хотите изучать русский язык онлайн.

Наконец, работая понемногу каждый день, мы не можем сказать достаточно, это лучший способ быстро прогрессировать и надеяться быстро овладеть русским языком.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *