Spanish shame: Urban Dictionary — define.php%3fterm%3dspanish%2520shame

Содержание

Испанский стыд по-научному

«…Парадоксальное чувство, которое, с одной стороны, означает насмешку, а с другой – глубокое проявление эмпатии, когда человек ставит себя на место другого».

Название изображения

Так описывает это чувство научная сотрудница Центра истории эмоций Лондонского университета королевы Марии Тиффани Уотт Смит в своей «Книге человеческих эмоций». Название этого чувства в русском языке – калька от английской идиомы «Spanish shame». В английском же такое словосочетание появилось после того, как британцы решили, что первоначальное испанское «Vergüenza Ajena» переводится слишком сложно, и упростили.

Urban Dictionary описывает «Spanish shame» как чувство жгучего смущения за другого, косвенное смущение, эмпатическое смущение, и дословно с испанского переводится как «стыд за другого».

Само понятие стыд имеет глубокие социальные корни. Чаще всего человек стыдится того, что неприемлемо обществу, к которому он себя причисляет. Ведь принадлежность к группе – неотъемлемая часть условия выживания в прошлом, а в настоящем – комфортной жизни в этом обществе.

Последние концептуализации предполагают, что смущение (или стыд) является реакцией на нарушение социального этикета, которое ставит под угрозу определенный общественный имидж, и может быть вызвана различными ситуациями.

Стыд – не врожденная эмоция. Человек «учится» стыдиться в возрасте от 3 до 7 лет. Так происходит становление установок, норм и внутренних запретов, которые зависят от окружающего социума. Стыд, вина, смущение, и даже гордость – ключевые элементы человеческого морального аппарата – социальные эмоции. Они отличаются от основных – таких как счастье, страх и т.д.

Социальная нейробиология сейчас как раз больше сосредоточена на изучении прямых и основных эмоций.

Рис. 1. Карточки с разными неловкими ситуациями

А вот группа ученых из Германии и Англии под руководством Сорена Краха решила выяснить, что происходит с человеком, когда он испытывает косвенное смущение или стыд. В эксперименте приняли участие 480 женщин и 139 мужчин. Им показывали неловкие ситуации из жизни других людей (рис 1.). Опросники показали, что все испытуемые чувствуют стыд, когда смотрят на то, как другие попадают в неловкие ситуации.

Затем ученые отобрали 32 психологически и неврологически здоровых участника, сделали МРТ, и оказалось, что у всех наблюдалась повышенная активность в зонах мозга, отвечающих за эмоции, связанные с болью (рис.2). В передней

Рис. 2. Передняя поясная кора и передняя левая островковая доля

поясной коре и передней левой островковой доли. Эти части мозга активизировались, даже если испытуемые смотрели на ситуации, где главные герои не знали о неловкой ситуации, в которой находятся.

Таким образом ученые доказали, что области, вовлеченные в эмпатическое ощущение физической боли, также вовлечены в процессы сострадания к социальной боли других. Помимо этого, исследователи выявили зависимость интенсивности чувства смущения или стыда от развития уровня эмпатии. То есть способность к эмпатии позволяет человеку спроецировать на себя эмоции другого и ощутить стыд.

За способность ставить себя на место другого в человеческом мозге отвечают зеркальные нейроны. Их в 1992 году обнаружил итальянский ученый Джакомо Риццолатти. Эти нейроны запускаются, когда человек сморит на поведение другого, и отзеркаливает это чужое поведение в сознании. Благодаря зеркальным нейронам человек умеет сопереживать, и благодаря им он испытывает за другого стыд.

Рис. 3. Джакомо Риццолатти

 

На физическом уровне такое косвенное смущение переживается разными способами. Например, может появиться улыбка, которую человек попытается проконтролировать. Отведение взгляда, движение головы вниз и в сторону, опущение головы, глаз, съеживание и покраснение – такие реакции были выявлены в исследовании Сорена Краха.

Они служат сигналом о том, что бедственное положение, свидетелями которого стали испытуемые, является исключительным событием для героя ситуации. И это помогло ученым понять, что явное переживание смущения после публичного промаха выполняет социальную функцию.

Социальный фактор запускает страх отвержения группы и озабоченность чужим мнением. Психология, которая также описывает причины появления такого смущения или стыда за других, выделяет несколько причин помимо развитой эмпатии:

  1. Эгоцентризм. Это, к примеру, когда человеку стыдно за своего партнера перед друзьями. В таком случае ему кажется, что его ценностная шкала и установки выше, чем у того, за кого ему стыдно. Он как бы боится «замараться» установками другого, и при этом, берет на себя ответственность за внутренний мир этого другого.

  2. Гиперответственность. Здесь человек берет ответственность за поступки и поведение другого. Таким образом, чужие провалы и промахи чувствуются как свои собственные, как и ответственность за них.

  3. Заниженная самооценка. Помимо страха отвержения, включается также и озабоченность чужим мнением.

Когда человек ассоциирует себя с другим, а такая ассоциация прослеживается через всю природу косвенного стыда, он причисляет себя к той же группе, что и герой ситуации. И членство в этой группе для человека важно. Например, семья, отдел на работе, или более масштабно – большая социальная группа, например гендер. Тогда, когда человек считает себя частью какой-то группы и возникает стыд или гордость. Либо «Я бы так не поступил, я другой», либо «Я это поощряю, сделал бы так же. Это хорошо».

Проецируя происходящее на себя, человек в конечном счете стыдится собственного позора, опыт которого есть у каждого. И при этом, наблюдая за этим позором, одни испытывают мучительную неловкость, сопереживание, а другие – насмехаются, потому что чужие промахи – как топливо для их самооценки. «…Парадоксальное чувство, которое, с одной стороны, означает насмешку, а с другой – глубокое проявление эмпатии, когда человек ставит себя на место другого».

 

Источники:

  1. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3076433/

  2. https://www.psychologies.ru/standpoint/ispanskiy-styid-pochemu-nam-nelovko-za-drugih/

  3. https://www.b17.ru/blog/262520/

  4. https://verne.elpais.com/verne/2016/08/24/articulo/1472034071_966901.html

  5. https://www.urbandictionary.com/define.php?term=spanish%20shame

  6. https://www.ted.com/talks/tiffany_watt_smith_the_history_of_human_emotions/transcript?language=ru

 

Фото:

  1. https://www.miloserdie.ru/wp-content/uploads/2019/11/failed-bitcoin-predictions-e1573578770390-768×529.png

  2. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/core/lw/2.0/html/tileshop_pmc/tileshop_pmc_inline.html?title=Click%20on%20image%20to%20zoom&p=PMC3&id=3076433_pone.0018675.g001.jpg

  3. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/core/lw/2.0/html/tileshop_pmc/tileshop_pmc_inline.html?title=Click%20on%20image%20to%20zoom&p=PMC3&id=3076433_pone.0018675.g002.jpg

  4. https://www.luiss.it/sites/www.luiss.it/files/images/news/70/story_rizzolatti.jpg

‘Spanish shame’ and a 19 y.o.’s ‘Abkhazia is Georgia’ video

Recently a 19-year-old girl in Abkhazia girl posted a video on Tik-Tok in which she says ‘Abkhazia is Georgia’. For this, 19-year-old Alena Tania and her parents were summoned to the Ministry of Internal Affairs. Later, a new video appeared in which the girl made a public apology.

Alena Tania, in addition to the video, posted on the page several photos where she poses in a police uniform. In doing this, she hardly pursued any political or other goals, but the whole story had great resonance in Abkhaz society.

On social media, the girl was criticized, many accused her of betrayal and proposed deporting her family to Georgia.

The next day, the girl and her parents were summoned to the Ministry of the Interior. The footage of the pre-investigation interrogation was shown on state television and posted on social media.

It turned out that the girl’s father was a veteran of the 1992-93 Georgian-Abkhaz war, her parents did not know anything about the video. She herself says that a certain person, whose name she does not name, asked her to post a video with the phrase “Abkhazia is Georgia”.


Comment

Inal Khashig, editor of JAMnews in Abkhazia and editor of Chegemskaya Pravda

It seems to me that the situation that 19-year-old Alena Tania has gotten herself into (another word is hard for me to find) is one that you would not wish on your worst enemy.

To all appearances, the problem is that she has no views either on Georgia or even on Abkhazia itself, in which she has been living without a break for all these years. I doubt that she will immediately remember the name of the current president, Aslan Bzhania.



The girl just wanted to catch some hype on social media. Some of them put on their personal page half-naked bodies against the backdrop of the Eiffel Tower, others flaunt in expensive branded clothes or fly in dad’s Lexus at a red traffic light.

Alena also tried to surprise the crowds in her own way, based on the opportunities that she had. She arranged a photo session in the uniform of a police lieutenant, which she borrowed from a neighbor. But very few people paid attention to this, even in the same militia.

And then she appeared with her video, in which she says ‘Abkhazia is Georgia’, and got to the point.

One has only to look at the degree of confusion of the girl and her parents, whom the state machine has exposed as outcasts, and everything will be clear.

The authorities gladly saluted in front of all this angry public on social media, which demanded they be evicted, burnt, shoot. Everyone was loudly shown that “the enemy will not pass, and we are watching for this.”

The authorities do not have much interest in such simple families, where people, at best, live from paycheck to paycheck. And here, like that right away – with a pre-investigation check by the Ministry of Internal Affairs and a separate news item on the state channel.

Such representations did not suit the officials who were “spotted” on a similar “Georgian” topic. After all, they can give a hat. And here you can.

What does a normal person feel about such a “whistle dance”? “Spanish” shame. When you are ashamed not of yourself, but of others.



Terms, place names, opinions and ideas suggested by the author of the publication are her / his own and do not necessarily coincide with the opinions and ideas of JAMnews or its individual employees. JAMnews reserves the right to remove comments on posts that are deemed offensive, threatening, violent or otherwise ethically unacceptable.

Пенза-Онлайн — От навоза до мимозы. Сергей Беседин

Политика Сергей Беседин

8 марта — это вам не просто день в календаре. Это очередное поле для идеологических битв. Пока некоторые граждане клеймят этот праздник как тяжелое наследие Клары Цеткин и Розы Люксембург, другие, наоборот, всячески его поддерживают и давятся в очереди за жухлыми тюльпанами и вялой мимозой втридорога. 

Хотя эка невидаль — мимоза. Фермер из Башкирии поздравил женщин, согнав тысячу лошадей на поле в виде надписи «8 марта». Все же удивительно, до чего у некоторых людей много лошадей и свободного времени. Но хочу заметить, что надпись из лошадей — это гораздо более мило и романтично, нежели из продуктов их жизнедеятельности. Я сейчас про якутского мастера Михаила Боппосова, который каждый год лепит поздравление с 8 марта из навоза и устанавливает на крыше своего хотона, то бишь хлева. Жизнерадостный скульптор также каждый год ваяет из того же подручного, точнее, подножного материала символы наступающего года — то петуха, то змею, то собаку. Возможно, на очереди пантеон высшего руководства «Единой России». Это будет тот самый случай, когда форма идеально соответствует содержанию. 

А вот в городе Колпино городская администрация подошла к делу ещё более креативно. Они записали и выложили у себя на странице ролик, где для женщин поют сразу тридцать Стасов Михайловых в возрасте от шести до шестидесяти лет. У некоторых усы и эспаньолки были свои, другие пририсовали их химическим карандашом. Автор нечаянно посмотрел это массовое творчество. И теперь ещё неделю будет испытывать то, что у немцев называется Fremdschämen, у англичан Spanish shame, а у нас — испанским стыдом. 

Но тридцать Стасов Михайловых — это далеко не худшее, что могло случиться с российскими женщинами. Он, в конце концов, пацифист, судя по его песням, и призывает заниматься любовью, а не войной. А вот в Новосибирске поздравление женщин выглядело гораздо брутальней и суровее.

— В рамках акции «Подарите женщинам цветы» военнослужащие соединения специального назначения и офицеры ЦВО под музыку знаменитых эстрадных хитов поздравляли женщин с наступающим праздником и дарили им тюльпаны в Новосибирском метро, —  пишет портал NDN.INFO. 

При этом солдаты были в полной боевой экипировке, что не оценила телеведущая Ксения Собчак.

— Зачем они нарядились «в полную боевую экипировку», нападает что ли кто-то? Военный оркестр в метро и демонстрации приемов с оружием из той же оперы, — написала Собчак в своем Telegram-канале.

Конечно, Ксению сразу хочется спросить, зачем она ехала на свою свадьбу в катафалке — умер, что ли, кто-то? Но в данном случае эпатажная телеведущая скорее права. От милитаристского психоза не спрячешься теперь даже 8 марта и даже в метро. Кажется, что уйди в скит в глухую сибирскую тайгу и к тебе все равно к маю придёт улыбчивый промоутер и вручит георгиевскую ленточку. 

А военный комиссар Ленинградской области Хромов сделал девушкам подарок от всей своей солдафонской души: он предложил отомстить своим бывшим и стукнуть на них в военкомат. Разумеется, если им ещё нет двадцати восьми. Что делать дальше, Хромов знает. Произнося эту речь на видео, полковник сиял, будто медный таз. А ведь скажи ему кто-то, что он совершает подлость и склоняет к ней других, этот седоволосый мужчина невероятно бы удивился. 

Но, пожалуй, самое оптимистичное поздравление сделал россиянкам Дмитрий Песков. «Весна пришла! Скоро все закончится, и все будет хорошо!» — говорится в тексте поздравления на открытке, украшенной цветами.

Что закончится? Где? Скоро —  это когда? Если скоро все закончится для самого Пескова, и он больше не будет терзать наши уши мнением по самым разным вопросам, то это, безусловно, прекрасная новость. А в целом звучит как известный анекдот:

— Знаешь, как заинтриговать человека?

— Как?

— Завтра скажу!

Однако не все так просто с женским праздником. Фемактивистка Дарья Серенко на сайте «Медузы» поучает: «Представления о гендере за 100 лет расширились и изменились, и теперь этот день важен не только для женщин. Есть ведь еще и небинарные люди. Среди них многие занимаются феминистским активизмом, а также борьбой за права квирлюдей, находящихся, как и женщины, в гетеронормативных и патриархальных реалиях.

Будьте внимательны к местоимениям и гендерному самоопределению людей, которых поздравляете: обращайтесь к ним так, как они сами себя называют».

К сожалению, у автора в друзьях нет никаких квирлюдей. Иначе бы он окончательно растерялся. Вот, скажем, именует себя человек «оно» и декларирует свою принадлежность к среднему полу. Ну и что прикажете делать? Поздравлять его дважды — и с 23 февраля и с 8 марта? Или не поздравлять вообще? Тут, конечно, нужно перетряхивать старые подходы и составлять учебник новой этики. Иначе так просто не разберёшься. 

Но для России, конечно, советы Дарьи Серенко пока что неактуальны. Общество у нас консервативное и патриархальное. Где-нибудь в Челябинске квирлюдей могут поздравить только ударами по шее. Потому что лучше всего массовое российское сознание отражает депутат Милонов:

«Мы будем праздновать 8 Марта с нашими женщинами, а они (представители ЛГБТ-сообщества — С.Б.) будут сидеть в углу и ронять слезинки гея», — полагает Милонов. «Этот праздник напоминает им, что они ненормальные, аморальные существа».

Если уж на то пошло, сам Милонов по ненормальности и аморальности даст сто очков вперёд любым квирлюдям. Мне кажется, что раздел «Рыжие и бесстыжие» на порносайтах — это как раз про него и Пескова. 

Впрочем, и это пройдёт. Скоро все закончится, и все будет хорошо.

Источник фото: соцсети. Карикатура Сергея Ёлкина

7

Испанский позор, так называемое чувство. Испанский стыд: причем тут выражение

«Испанский стыд») — иностранное выражение, заимствованное из английского языка. Это всего лишь интерпретация Vergüenza Ajena, испанского выражения, означающего «позор другому».

Описанные ниже ощущения новизны не отличаются. И не только испанцы способны это проверить. Именно жители Испании дали этому чувству правильное название.

Итак, «испанский позор» означает действие, за которым следует и неловко со стороны.Предмет, производящий постыдный эффект, можно носить как стыд, а не как стыд.

Аналогом выражения «испанский стыд» в русском языке принято считать словосочетание «краснеть за других». Это образный оборот, не указывающий на смену цвета. «Испанский позор» испытывают не только испанцы.

Установки для различных запретов человек приобретает за все время своего существования. Стыд — это тоже приобретенная эмоция, а не врожденная. Ребенку становится стыдно не раньше трех лет, до этого он просто не знает этого состояния.

Смущение возникает как реакция на порицание близких людей. Если нападений взрослых слишком много, стыд может оставаться внутри и не покидать человека даже в моменты счастья.

Психологи считают, что вина, стыд и смущение составляют единое целое. Эти социоморальные эмоции возникают как реакция на нарушение моральных правил и норм морали.

Реакция тела на стыд

Ученые выяснили, что чувство стыда возникает на психологическом и физическом уровне.Организм резко реагирует на постыдное воздействие. Частая реакция организма — резкое прекращение контакта с объектом унижения. При просмотре фильма зрителю, которому неудобно исполнять роль персонажа, продолжает пристально смотреть в экран.

Данная ситуация возникает в повседневной жизни, человек с испанским стыдом может отвернуться или уйти на противоположную сторону тротуара.

Объясняется это тем, что человек подсознательно приближает к себе неудобную ситуацию и в итоге трясется за то, чего не делал.Спонтанные воспоминания связаны с переживанием некогда стыда, которое вызывает соответствующую реакцию тела на физическом уровне.

Честные личности считают необходимым указать в устной форме на невозможность смехотворного поступка. Отрицание спасает репутацию.

Виновным в ней считается мужчина, попавший в неловкую ситуацию — именно он нарушил писаные или неписаные нормы поведения в обществе.

Основные причины появления испанского позора

Испанский стыд испытывает не раз, хотя иногда он не дает о себе знать в этом отчете.Почему это происходит? Психологи объясняют это рядом причин.

Причины появления испанского позора:

  1. Постоянные запреты или ограничения. Это касается и запретить выглядеть тупо. Подсознание запрещает нам попадать в нелепые ситуации. Если это все же произошло, мы не должны на это смотреть.
  2. Уведомление о собственном «Я». Часто мы себя не любим и пытаемся стать лучше, чем есть на самом деле. Стыд позволяет вам регулировать соблюдение нами определенных параметров, которые иногда вы придумали сами.
  3. Человек по натуре эмпатическое существо. Вот почему мы несем ответственность за действия других людей. Подсознание решает, что можно как-то изменить ситуацию, урегулировать ее по-другому.
  4. Страх непонимания и неприятия со стороны общества. Человек боится «изгнания из племени». Поэтому все действия должны быть актуальными и правильными.
  5. Отождествление себя с другими членами социальной ячейки.Если какой-либо участник публичной группы допустил ошибку, то считает виновным именно ее. В конце концов, мы также являемся неотъемлемой частью человеческой группы.

Роль эмоциональности в возникновении испанского стыда

Человек, ставший свидетелем нелепой ситуации, произошедшей с другим человеком, вызывает дискомфорт. Но его степень может быть разной. В конце концов, каждый соревнуется по-своему. Чем больше у человека Просто симпатии, тем больше он впадет в состояние испанского стыда.Люди, которые все принимают близко к сердцу, чужой стыд чувствуют себя как они сами.

Эмпатический человек пытается уберечь от стыда и совершенно незнакомый предмет, попавший в унизительное положение. К такому выводу пришли сотрудники Любекского университета, который находится в Германии.

Людей, не склонных к сопереживанию и сопереживанию, только издеваются над походной ситуацией в неловкой ситуации.

Проследить реакцию людей можно при просмотре различных комедийных бесед.Некоторые зрители сопереживают неудачам главных героев, но в то же время смотрят с экрана. Другие смотрят прямо перед собой, громко смеясь, не скрывая эмоций.

Таким образом, испанский стыд присущ людям, эмоционально переживающим чужой стыд как собственный.

Испанский стыд: какое чувство преодолевается?

Под испанским стыдом понимается чувство неловкости, которое испытывает человек из-за действий другого, например, когда главный герой фильма делает какую-то глупость, а вы краснеете за него.Это чувство довольно болезненное, с ним неловко выглядит так, будто кто-то делает что-то постыдное. Некоторые люди не могут даже смотреть из-за этого реалити-шоу или находиться в общественных местах. Это чувство берет свое начало и подогревается наличием общепринятого в обществе морального кодекса и сводов правил. Причинами дискомфорта по поводу действий окружающих могут быть ваше внутреннее табу на определенные манеры поведения или желание взять на себя ответственность за кого-либо.
По-испански звучит как «Vergüenza ajena», что в переводе означает «позор другому».«Само название концепта заключает в себе ответ, откуда это чувство? Испанский стыд был изобретен в Испании, жителей которой всегда отличала супер-погода. По мнению некоторых филологов и лингвистов, происходит это выражение от просмотра испаноязычного сериала, где сцены присутствуют в изобилии, когда кто-то не выпадает, пьет какую-то дрянь, допуская жуткую абсурдность в своих действиях, а герой в ответ на это говорит из маски театрального сострадания по лицу: «О нет!».В такие моменты публике сразу становится страшно стыдно за этого идиота-бедняка.
С легкой руки испанцев выражение пошло гулять по миру, потому что оказалось, что стыдно за других не только в Испании, но и в других странах. Подобные эмоции распространены во всем мире, особенно среди сознательных людей и перфекционистов. Чуть позже чувство стыда, замеченное в Испании, получило свое английское название «испанский стыд», в зависимости от места его возникновения.Хотя испанский термин изначально использовался в английском языке, он даже упоминается в Википедии в разделе «Термины, трудные или невозможные для перевода». Только со временем вместо оригинального выражения на испанском стали использовать английский аналог. Теперь оба варианта допустимы на английском языке.
Ну в русском понятие пришло с английского дословным переводом. Так появилось выражение «испанский позор». Когда? «Никто не знает, но поиском материалов, содержащих это понятие в Интернете, до 2000 года ничего не было найдено, а за период с 2000 по 2010 год найдено не более 10 ссылок.Таким образом, можно сделать вывод, что как понятие «испанский позор» в русском языке начали употреблять примерно с 2010 года.
Однако есть и другая версия появления этого термина в русском языке, где Испания уже не играет никакой роли. Согласно этому варианту, выражение «испанский позор» произошло от иврита, где «HDP» переводится как осина. В популярной библейской версии Иуда, предавший Иисуса, повесился на Осине. Дерево было очень постыдным за выбор Иуды, хотя оно и не было виновато в этом.То есть в рамках этой трактовки возникает стыд за поступок другого человека. По народным поверьям, дерево, осина, было наказано, потому что древние мифы связывают дрожание его ветвей с проклятием Бога, наложенным на изготовление из него креста для распятия Христа.
Таким образом, необходимо понимать, что испанский стыд — это не научная формулировка психологического состояния, а устоявшееся суждение, именно по мемам.

Facebook комментариев.

Испанский стыд — это чувство неловкости или стыда по отношению к другим людям. Например, взрослые дети часто стыдят своих родителей. Кому-то стыдно за друга, который ведет себя унизительно или холодно. Примеров сколько угодно. Еще один пример стыда за другого, это как если бы герой фильма сделал что-то едкое и глупое, и вам стыдно за него. А вы видели недавнюю выходку актера Панина в Интернете? Актер обязательно мастурбирует. Это вызвало у него чувство неловкости и жгучего стыда, мысли о том, что он вообще сделал, и это еще называют «испанским стыдом».Так что испанский стыд — это острое чувство неловкости по отношению к действиям другого человека. Это чувство, когда тебе до боли неловко видеть, как кто-то делает что-то фигурное, низкое, глупое. Чуткие люди из-за «испанского позора» не могут смотреть реалити-шоу: перед содроганием героев становится стыдно и хочется воскликнуть: «О нет! Только не то!». Мы также можем «по-испански стыдиться» политиков, неадекватно ведущих себя в жизни и не осознающих своего стыда. Вам может быть стыдно за коллегу, который является любителем и некомпетентно выступает на профессиональном форуме в присутствии профессионалов высокого ранга.Вам может быть стыдно, если в вашем присутствии люди ведут себя примитивно и недостойно, недооценивают других людей, которые замечают и понимают их низость.
«Испанский стыд» имеет те же корни и сродни самому понятию стыда. Что такое стыд?

Стыд — негативно окрашенное чувство, чувство неловкости, предметом которого является какой-либо поступок, слова, речь или качество предмета. Корни этой концепции уходят в библейские сюжеты. Испытала ли Ева чувство стыда после падения? Несомненно.
Стыд ассоциируется с чувством социальной неприемлемости стыдного. То есть всегда стыдно смотреть и усложнять с тем, что люди подумают?
Чтобы вызвать чувство стыда, нужны настоящие или предполагаемые свидетели, за которых вам стыдно — те, которым немного стыдно. В отсутствие свидетелей чувство стыда не возникает, но может возникнуть чувство вины. А если свидетели их падения ругают, то чувство стыда может захлестнуть и обжечь.Чувство стыда в пользу «значимых других» особенно обостряется перед теми, кого вы уважаете, любите и кто для вас авторитет. Источник — это личное чувство, можно даже сказать интимное, одиночество, в мыслях. Не будет стыдно всем вместе, коллективно, даже когда есть что-то стыдно. И далее. Стыд и мораль, стыд и мораль тесно связаны. «Что-то аморальное» — очень часто вызывает стыд человека с привитыми с детства устоями нравственности и общечеловеческими ценностями.
По мнению ряда антропологов, изучающих стыд и его проявления, стыд имеет большее значение в коллективистских культурах (Япония, Китай, Бразилия, Греция, Иран, Россия, Южная Корея). Тогда как в культурах Запада, основанных на индивидуализме, стыд заменен, но не терпит его полностью. Значение стыда в коллективистских культурах, среди прочего, является следствием того факта, что социальные нормы разделены практически на всех в этих культурах и должны соблюдаться.
Наиболее достоверные представления о стыде дают философы античности. Согласно Платону, стыд — это «боязнь плохого тинлава», такое определение стыда встречается и у Аристотеля.
Спиноза в работе «Этика» говорит:
«Стыд — это неудовольствие, сопровождаемое представлением о любом нашем действии, поведении, поступке, в который, кажется, верят другие. Вам нужно обратить внимание на разницу, которая существует между стыд и стыд. Стыд — это неудовольствие, возникающее после того, как нам стыдно; есть страх или страх стыда, который мешает человеку позволить что-либо постыдное.Бесстыдству обычно противопоставляется бесстыдство, которое на самом деле не затрагивается; но имена больше указывают на их опечатку, чем на природу. «

Согласно Оксфордскому словарю английского языка, стыд — это» болезненная эмоция, которая возникает как следствие осознания чего-то нечестного, смешного или неприличного в своем поведении или обстоятельствах жизни (или то же самое в поведении или жизни. других, честь или позор которых человек считает своей собственной) Или в результате попадания в ситуацию, оскорбляющую собственную скромность или порядочность личности.
Большое значение имеет чувство стыда и в исследованиях социологического характера. С точки зрения общественности обращают на себя внимание в основном два явления — брак с различными его формами и преступление. Так же, как в области ментального уклонения от нормы дают богатейший исследовательский материал, так и в области публичного исследования преступлений и преступников, в которой мигает чувство стыда, социологу могут быть интересны не только теоретические отношения.
При рассмотрении концепции стыда важно не путать эти фразы с такими понятиями, как:
Как избежать стыда
Чувство вины — заставить совесть
Застенчивость — ругань, страх, неловкость
Скромность — умение держать себя в пределах
@ IRENA TARNO (написано на основе Википедии и интернета)

Рунет утверждает, что выражение «испанский стыд» пришло на русский язык как перевод с английского словосочетания «испанский позор», а что, в свою очередь, является переводом испанского Vergüenza Ajena, «позор для другого».«Само по себе это ощущение не ново, и оно не влияет на способность проверить его географическую личность. Однако испанцы впервые придумали для этого штата отдельное название.

Однако не более интересно, откуда взялось понятие от, но то, что заставляет мучительно краснеть, наблюдая за промахами, ставящими людей. И, кстати, «краснеть для других» — выражение отнюдь не образное.

Доктор, что со мной не так?

«Стыд» оживает «не только в психике, но и в теле», — поясняет психолог Арина Липкина.«Когда-то мы сами могли оказаться в неприятной ситуации, а теперь это« возрождение »заставляет прятаться от себя: перестать смотреть фильм, отвернуться, выйти из комнаты, перейти на другую сторону улицы. Не быть, не присутствовать.

Человека, попавшего в неловкую ситуацию, мы автоматически считаем виновным в нарушении правил, гласных или безхимических

Мы опровергли то, что происходит, и теперь пытаемся подавить эти воспоминания. В конце концов, мы стыдимся собственного стыда, пережитого каждым из нас.«

Почему нам обычно стыдно и неловко из-за действий другого? Психолог Надежда Пилаева считает, что это происходит, если мы находимся:

1. Много-много запрещай себе — В частности, выглядеть неуклюже или глупо. Сила внутреннего запрета настолько велика, что мы избегаем даже смотреть на происходящее. Это тоже знак того, что мы себя не принимаем — такие есть, со всеми недостатками.

Эти внутренние запреты и установки мы приобретаем на протяжении всей вашей жизни.Да и сам по себе стыд — эмоция не врожденная: мы «учимся» стыдиться в возрасте от трех до семи лет, тем самым отвечая на порицание со стороны окружающих. Постепенно реакция стыда на определенные внешние события может перейти в привычное внутреннее состояние.

2. Мы склонны брать на себя ответственность за действия других. : Мы чувствуем собственное беспокойство и верим, что можем как-то повлиять на ситуацию. Человека, попавшего в неловкую ситуацию, мы автоматически считаем «виноватым» в нарушении правил, гласных или stlash.

«Стыд, вина и смущение относятся к триаде социоморальных эмоций», — поясняет психотерапевт Алена Хихидко. — Они возникают, когда нарушаются наши моральные нормы и нравственные нормы. «

Наблюдая за «стыдом» участников, одни испытывают мучительную неловкость, другие издеваются

3. Испытайте страх быть отвергнутым. В древности изгнание из племени было самым ужасным наказанием, и мы до сих пор испытываем ужас при мысли о том, что общество может отвергнуть другого (и, возможно, самих себя) за смешные или неуместные действия.

4. Мы идентифицируем себя с другим , я считаю себя частью той же группы, что и человек, совершающий «неправильные» действия. И это уже мало хорошо, и не этот странный, неуклюжий, неполный герой на экране (или чужой, встречающийся в реальной жизни).

«Стыд и гордость за другого возникают не только тогда, когда этот человек принадлежит к той же небольшой группе, что и мы: семья, школьный класс, отдел на работе, — объясняет Алена Хихидко, — но также и тогда, когда мы оба принадлежим к одной большой социальной группе. , что для нас важно.Например, один психолог может испытывать стыд за другого психолога, который ему незнаком, с которым его объединяет принадлежность к профессиональному сообществу. «

Выражая эмоции вслух, мы говорим вокруг других:« Я бы никогда этого не сделал, я не такой ».

Близко к сердцу

Являясь свидетелями публичных ошибок окружающих, все мы испытываем дискомфорт разной степени. Оказывается, у разума разный уровень эмпатии: чем он выше, тем больше вероятность того, что мы покраснеем за других, даже незнакомых людей.

«Об этом свидетельствуют результаты исследования, которое проводили сотрудники Любекского университета (Германия)», — поясняет Надежда Пилаева. — Оказывается, чувство стыда за других и сопереживание тесно взаимосвязаны. Наша склонность сочувствовать другим является причиной того, что мы хотим защитить человека, который попал в неловкую ситуацию. «

Ярче, что проявляется при просмотре комедий и реалити-шоу: наблюдая за «стыдом» участников, одни испытывают мучительную неловкость, другие насмехаются (чужие унижения служат топливом для их самооценки).

Бриджит и Я.

Для эксперимента я заставляю себя переделать «Дневник Бриджит Джонс» — фрагмент, где героиня приходит на вечеринку в костюме зайчика-плейбоя. Все сходится: и идентификация (мы обе женщины примерно одного возраста, социального статуса и даже одной профессии), и страх быть высмеянным и отвергнутым (один из самых частых кошмаров: я оказываюсь сломленным в общественном месте), и довольно высокий уровень эмпатии.

Согласно словарю, испанский стыд — это чувство неловкости по отношению к другому человеку, который отпускает глупость или нож.Несмотря на то, что термин знаком не всем, практически все сталкивались с самой ситуацией. Достаточно просто представить, как известный актер или певец делает глупость, после чего щеки зрителя / поклонников начинают себя погашать. Его практически невозможно контролировать, что, в свою очередь, порождает раздражительность, даже гнев и, конечно же, неуверенность. В статье рассказывается о том, откуда взялось это понятие, и почему так называется испанский стыд и чем он опасен для психики конкретного человека.

Происхождение и значение

Прежде всего, следует отметить, что этот термин не имеет географической привязки, просто чувство неловкости к другому называется испанским стыдом. Это почему? Дело в том, что само Слово возникло как раз в Испании, возможно, из-за эмоциональности и открытости этого народа, кто знает. Важнее. Они пропустили термин Vergüenza ajena. Фраза перешла на английский, но в своем первоначальном виде. Для некоторого упрощения его заменила более простая версия — Spanish Shame.Русская версия является прямым переводом заимствованной фразы, в ней не указывается, где впервые появился термин. Причем чувство неловкости к другим испанцы испытывают так же часто, как и к другим людям, здесь нет никаких закономерностей, подробнее об этом читайте в этой статье.

Физиология и психология

Что означает испанский стыд? По сути, это проявление двух прямых ассоциативных связей — психологической и физиологической. Видя, как некий человек ведет себя глупо, индивид подсознательно самостоятельно переносит свою матрицу поведения, после чего сравнивает.Если у него есть чувство неловкости для такого примера, значит, он уже чувствовал нечто подобное, но уже по отношению к себе, и теперь он просто вспоминает эти эмоции. По крайней мере, такая реакция происходит физиологически. То есть определенное действие ранее вызывало покраснение, расширение зрачков, потливость и ригель. Если вы снова увидите что-то подобное, но уже со стороны, тело человека будет чувствовать себя так. Есть корреляция между психологическими и физиологическими последствиями.

Внутренние комплексы

Одна из основных причин, способных спровоцировать проявление испанского стыда, — ограниченность личности и собственные комплексы. Скорее всего, он очень многое запрещает, например, глупо выглядеть на людях, употреблять алкоголь, вызывающе одеваться или вести себя раскрепощенно. В этом случае между реальным поведением другого человека и психосоматической матрицей личности не получается. Создав и вообразив «идеальный образ», человек не может смириться с тем, что кому-то он просто не нужен, после чего проявляется чувство неловкости для другого члена общества.В этом случае нужно бороться не с несправедливостью в мире, который представляет свобода, а с ее собственными комплексами. Вежливость и сдержанность — это нормально, но это должен быть осознанный выбор, а не уход от своего собственного «я».

Перенос изображения другого человека на себя

Довольно опасная проблема, чреватая серьезными последствиями. Сам факт, что человек берет с кого-то пример, не страшен. Гораздо опаснее прямая подмена своего «Я».Это приводит к проявлению необычных эмоций, действий, поведения. В результате испанский позор действует как независимая независимость. Обычный человек не будет неудобно для другого, так как полностью уверен, что демонстрируемое поведение для него необычно. Перенос чужого образа мыслей на свое «Я» крайне опасен, так как может развиться полное раздвоение личности, что уже является тяжелым психологическим расстройством.

Гиперкабельность и чужие проблемы

Еще одна проблема, показателем которой может стать позор испанцам, — это чрезмерное самолюбие.Он подсознательно чувствует потребность переживать, брать на себя ответственность за других людей. Возможно, это продиктовано комплексом неполноценности или страха оказаться ненужным в обществе. Кроме того, первопричиной могут быть другие проблемы. Гораздо важнее, что такой беспорядок может вылиться в полноценную домашнюю тиранию, если у человека есть семья. В конечном итоге испанский позор приведет к тому, что индивид намеренно, а затем и насильственно попытается переделать, минимизировать поведение того, кто вызвал неловкость.Такие действия могут вызвать ссору.

Почему опасно сравнивать себя с другими?

Здоровый взрослый человек всегда «понимает», что каждый человек индивидуален, и не пытается оценивать поведение другого человека с позиции собственной системы ценностей. Такое поведение характерно для терпимого, правильного, цивилизованного общества, в котором каждый имеет право на самовыражение и самоопределение. Если мужчина или женщина испытывают чувство неловкости по отношению к другому, например, члену сходства из своей социальной группы, то имеет место подавление индивидуальности и стандартизация поколения.Опасен тем, что излишнее несоответствие навязываемых морально-этических ценностей поведению другого человека может привести к психологической травме. Очередной пересмотр собственных приоритетов и ценностей бывает порой очень жестоко по отношению к образцу человеческой жизни. Чувство стыда за других заставляет меняться.

Movistar +, Film Factory Ink ‘Spanish Shame’, ‘Look What You’ve Done’

КАННЫ — Telefonica-Movistar +, самый активный игрок в сфере телекоммуникационного контента в Европе, подписал с Film Factory Entertainment Висенте Каналеса, крупнейшим агентом по продажам фильмов в испаноязычном мире, о том, что Film Factory будет заниматься мировыми продажами двух фильмов Movistar + first оригинальные серии: «Испанский позор» и «Посмотри, что ты наделал.”

Этот шаг знаменует собой полное вхождение Film Factory в сектор продаж телевизоров после разовых мероприятий, таких как работа с «Крематорием», крупнейшим платным телесериалом, созданным в Испании до того, как на сцене появился Movistar +.

Соглашение Movistar + Film Factory также свидетельствует о заключении сделки первых агентов по продажам с мадридским игроком Movistar +, действующим в национальном секторе продаж, в преддверии крупного дебюта Movistar + на телевизионном рынке, который должен стать одним из них, если события этого года Mipcom.

В сделках, представленных на MipTV, Beta приобрела права на мировые продажи «La Zona» и «Velvet Collection»; Sky Vision, мощное торговое подразделение европейского гиганта платного телевидения Sky, занимается продажами «Чумы»; Парижская компания About Premium Content представляет «Гиганты.”

Создавая высококлассную фантастику, Film Factory приобрела две крупнейшие прямые комедии продолжительностью полчаса в первом оригинальном сериале Movistar +.

Смешивая натурализм «Ларри Дэвид» и «Луи» с великой испанской традицией черного комедийного разочарования (вспомните Рафаэля Аскона, Марко Феррери, Алекса де ла Иглесиа), «Испанский позор» из десяти частей спродюсирован Энрике Лопес-Лавин (« Невозможное »,« 28 недель спустя ») и режиссерами Хуаном Кавестани (« Люди на местах ») и Альваро Фернандес-Армеро (« В сторону »).

Написанный ими фильм с участием Хавьера Гутьерреса, одного из величайших персонажей Испании («Маршленд», «Автор»), в роли Хесуса, неумелого, претенциозного свадебного фотографа, чьи откровенные расистские и сексистские комментарии, которые он безуспешно пытается оправдаться, зарыть его в еще более глубокую яму вызывающего смущение. Вначале фарс, бестактность фотографа и его жены приобретает все более трагическое значение по мере развития сериала. Мир пошел дальше, принял или, по крайней мере, признал лучшие нравы, но Хесус, похоже, вообще не может двигаться дальше.

Поклонившись ноябрь на Movistar +, мировая премьера «Испанского позора» прошла в Сан-Себастьяне и вызвала радушный прием.

Вымышленная комедия об отцовстве, созданная Movistar + и El Terrat, одной из величайших комедийных оранжерей в Испании, «Look What You’ve Done» представит иронический, реалистичный и современный взгляд на воспитание детей, передавая своеобразный юмор испанского Берто Ромеро. , одна из главных фигур испанской ночной комедии. Он появится в Movistar + в феврале 2018 года.

«Film Factory имеет признанный опыт продажи контента на испанском языке по всему миру», — сказал Исмаэль Каллеха, глава отдела бизнеса Movistar +, добавив, что он был более чем счастлив добавить первого испанского агента по продажам в сеть международных партнеров Movistar +. .

«Мы надеемся, что в ближайшем будущем к нам присоединятся другие», — сказал Каллея.

«Испанский позор» и «Посмотри, что ты сделал» — это «два веселых ситкома с безупречной производственной ценностью», — сказал основатель Film Factory Висенте Каналес, отметив, что с удовольствием заключил контракт с «такой хорошей компанией, как Movistar +», которая « ноу-хау для целевой аудитории с качественным контентом ».

Новости о новой сделке с Movistar + появятся в преддверии выставки и конференции Mipcom, на которой в понедельник, октябрь, с основным докладом выступит директор оригинальной художественной литературы Movistar + Доминго Коррал.16; Mipcom также проводит международные премьеры двух своих крупнейших на сегодняшний день постановок: «Чума», крупномасштабного криминального триллера 1580 года в Севилье; и «La Zona», расследование убийства и семейная драма, действие которой происходит после аварии на атомной станции.

Двойной просмотр и основной доклад должны обеспечить высокое присутствие на рынке Movistar +, подразделения платного телевидения Madrid H. Q-ed Telefonica, одной из трех крупнейших телекоммуникационных компаний Европы — с Vodafone и Deutsche Telekom — по большинству показателей, а также первым, кто начал массовое производство оригинальных серий.

В этом есть рыночная логика. В 32% домохозяйств Испания, Италия и Греция имеют один из самых низких уровней проникновения платного ТВ на рынке в ЕС по сравнению с 63% в Великобритании, что намного выше для стран Северной Европы, отметила на презентации Мария Руа Агуете из IHS Markit. ключевых показателей испанского рынка в Мадриде в начале октября.

«Платное телевидение по премиум-цене не имело успеха в Испании, в стране с очень высоким уровнем пиратства», — говорит Агуете.

Telefonica убеждена, однако, что рост может быть достигнут Луисом Мигелем Гильпересом.Президент Telefonica España называет «демократизацию» телевидения: Предложение телевидения по очень привлекательным ценам в сочетании с волоконно-оптическим широкополосным доступом и мобильной телефонией — товары, за которые испанцы, безусловно, готовы платить.

Movistar + также стремится выпускать испанские сериалы с объемом, с которым, вероятно, не сможет сравниться ни один другой оператор, даже Netflix.

«Люди должны чувствовать, что они чего-то упускают, если они не подписываются на Movistar +. «Четыре сериала в год — это просто капли в море», — сказал Коррал.

Для этого Telefonica-Movistar + обратилась к обоим ведущим деятелям телевидения в Испании, таким как Рамон Кампос из Bambú Producciones и Тереза ​​Фернандес-Вальдес («Бархатная коллекция») и Хорхе и Альберто Санчес-Кабесудо («Ла Зона»). ), а также его самых крутых продюсеров и режиссеров — Лопеса-Лавиня, Хосе Антонио Фелеса и Альберто Родригеса, продюсера и создателя «Чумы».

Film Factory подписала контракт на четыре фильма с Лопесом Лавинем в прошлом году и продала последние три фильма Фелеса и Родригеса, один «Болотные», по всему миру.Поскольку и Гильперес, и Коррал говорят, что не исключают перехода Movistar в высококлассное кино, для Висенте Каналеса естественно сопровождать свой ключевой талант на телевидении, поскольку все обдумывают варианты на телевидении и в кинопроизводстве, большинство из которых были поставлены. как и следовало ожидать, в Movistar +.

Предоставлено Movistar Plus

дополнительное средство чтения с экрана

Подробнее о:

Определение стыда от Merriam-Webster

\ ˈShām \

: болезненная эмоция, вызванная сознанием вины, недостатка или неприличия.

б : восприимчивость к таким эмоциям у тебя нет стыда?

2 : состояние унизительного позора или дурной репутации : позор стыд быть арестованным 3а : то, что вызывает порицание или упрек также : надо сожалеть : жалко жаль, что ты не можешь пойти

б : причина стыда

переходный глагол

1 : позорить позор : позор пристыженный фамилия

2 : посрамить, превзойдя

3 : вызвать чувство стыда

4 : принуждать, вызывая чувство вины пристыдил в признании

Испания демонтирует «док позора» для мигрантов на Канарских островах

АРГУИНЕГУИН, Испания (AP) — Испанские власти демонтировали импровизированный лагерь для обработки мигрантов, который более трех месяцев был известен как «док позора» для содержания тысяч Африканцы в нищете после прибытия на Канарские острова.

Делегация правительства Испании на архипелаге Атлантического океана подтвердила в понедельник, что все 830 человек, задержанных в пятницу в доке Аргинегин на юго-западном побережье острова Гран-Канария, были переведены к вечеру воскресенья на другие объекты.

Последними уехали 27 мигрантов с положительным результатом теста на коронавирус и помещенных в изоляцию.

При содействии добровольцев Красного Креста большинство из 14 000 мигрантов, прибывших с конца августа, провели время в доке Аргинегин.В ноябре около 2600 человек спали, ели и были проверены на импровизированном объекте под наблюдением полиции после прибытия на морских спасательных шлюпках.

Учреждение подверглось критике со стороны правозащитных организаций и испанского омбудсмена за плохие условия. Многих мигрантов оставили спать только с одеялом и без душа. Потенциальные соискатели убежища не имели надлежащего доступа к юридической консультации, а некоторые люди содержались под стражей намного дольше трех дней, предусмотренных законом.

Все мигранты были перемещены во временные военные объекты с улучшенной инфраструктурой и гостиницами на Гран-Канарии и других островах, сообщил журналистам в понедельник Ансельмо Пестана, делегат испанского правительства на архипелаге.

Испанский архипелаг Атлантического океана у западного побережья Африки более известен своими пляжами, вулканическими пейзажами и другими природными чудесами, которые в некоронавирусные времена привлекали миллионы посетителей из европейских стран.

Левая правящая правительственная коалиция Испании во главе с премьер-министром Педро Санчесом пытается возобновить депортацию в Марокко, откуда приезжает большинство мигрантов, и в другие страны Западной Африки. Он перевез на материковую часть Испании лишь нескольких мигрантов, в основном женщин, несовершеннолетних и меньшее количество просителей убежища.

В этом году на Испанский архипелаг прибыло более 20000 человек, ищущих лучшей жизни, по сравнению с 1500 за тот же период 2019 года. По данным Международной организации по миграции, по меньшей мере 500 человек погибли при попытке добраться до острова, которые они рассматривают как ступеньку в Европу.

__

Парра сообщил из Мадрида.

Испания использует публичный позор для взыскания долгов

Мадрид

Смущаетесь, когда мужчина в смокинге и цилиндре следует за вами в ресторан и молча присоединяется к вашему обеду?

Миссия выполнена.

Обидно, когда трио пухлых мужчин в костюмах супергероев просит у ваших соседей пожертвования, чтобы помочь вам в финансовом положении?

Хуан Карлос Гранда считает свою работу почти выполненной.

Рецессия сильно ударила по Испании: официальные данные показывают, что уровень безработицы достиг 19,3 процента, что является одним из самых высоких показателей в Европе. Около 4 миллионов человек не имеют работы — столько же безработных, сколько во Франции и Италии вместе взятых. Один процветающий бизнес: взыскание долгов.

И никто так не занимается взысканием долгов, как Эль-Кобрадор-дель-Фрак.

«Испанцы — мачо, они не любят, когда люди привлекают странное внимание к их недостаткам. Это не по-мужски», — говорит г-н Гранда, менеджер El Cobrador del Frac, худощавый мужчина в костюме в тонкую полоску, который работает вне офиса. кричащие мачо: головы антилоп и медведей на стенах, слоновьи бивни, украшающие дверные проемы, темная мебель и ряды секретарей с мини-юбками, длинными волосами и серьгами-кольцами.

Публичное осуждение — не новость.Хуан Диес Николас, профессор социологии Мадридского университета, отмечает, что со времен средневековья стыд использовался как инструмент принуждения по всей Европе. «Никто не хочет, чтобы на него указывали как на человека, который совершил преступление против общества», — говорит он.

Но испанское законодательство относительно мягкое, когда дело доходит до выплаты долга, разрешая 95 дней на оплату счетов (в среднем 30 дней в других странах Европы). А испанские суды не уделяют этому вопросу первоочередного внимания. На преследование должника в суде может уйти три года.Это делает коллекторские агентства очень востребованными.

«Правительство и система правосудия ничего не делают… и люди думают, что им все сойдет с рук. Мы здесь, чтобы вершить общественное правосудие», — говорит Гранда. «Я считаю нас чем-то вроде Робин Гудов», — добавляет он, подняв бровь даже у своего собственного секретаря. «Мы помогаем честным клиентам вернуть свои законные деньги. Мне не жаль этих профессиональных должников. Мне жаль наших клиентов, которые вынуждены закрывать свой бизнес и чьи семьи могут голодать из-за того, что эти плохие люди не платят.«

El Cobrador del Frac — что переводится как« Сборщик долгов в цилиндре и решках »- насчитывает более 250 сборщиков и такое же количество секретарей и следователей.

« Если мы чувствуем, что у должника совсем нет денег — мы даже не беремся за дело. Наша цель — заключить сделку и окупить деньги, а не гоняться за людьми без всяких средств », — говорит Тереза ​​Севес, исследователь агентства.

В наши дни El Cobrador del Frac с трудом справляется со спросом на свои услуги. , продолжает г-жа.Севес. Она признает, что большая часть нового бизнеса связана со строительной отраслью, которая переживает серьезный спад. Домовладельцы должны подрядчикам, подрядчики должны строительным компаниям, строительные компании должны производителям оборудования и так далее.

Успех El Cobrador del Frac, который открыл свои двери 21 год назад и может похвастаться 70-процентным успехом в погашении своих долгов, вдохновил подражателей.

Журналистам не разрешается участвовать в обходах коллекционеров Эль-Кобрадор-дель-Фрак — «из-за необходимости уважать частную жизнь людей», без иронии объясняет Гранда.Но Пабло, коллекционер, просивший не называть его фамилию, с удовольствием рассказал некоторые из наиболее необычных историй агентства о взыскании долгов.

В прошлом году, например, у агентства был случай, когда пара не оплатила счет в размере 60 000 евро (83 000 долларов США) за свою модную свадьбу. «Свадебная компания связалась с нами, мы получили список гостей и начали обзванивать гостей одного за другим, — вспоминает Пабло, — спрашивая их, ели ли они лобстера или курицу, а затем спрашивали, куда отправить законопроект.» В конце концов смущенные жених и невеста решили расплатиться.

Не всем это нравится. Организация потребителей Испании пожаловалась на то, что методы работы некоторых агентств по взысканию долгов граничат с незаконными, и призвала правительство рассмотреть возможность усиления регулирования бизнеса, как это было сделано в большинстве других европейских стран. Британское Управление добросовестной торговли, например, описывает «действия, которые могут публично поставить должника в неловкое положение», как недобросовестную практику и исключает ее. Во многих штатах США действуют аналогичные законы, запрещающие оскорбления или оскорбления.

Более того, по мере того, как уровень безработицы продолжает расти, такая тактика может стать менее эффективной, говорит г-н Николас. «Эмпирических данных о стыде нет, но очевидно, что в благополучные времена он более успешен, чем во времена кризиса», — говорит он. «Сегодня у многих людей есть долги, и они действительно не могут заплатить. Неважно, насколько вы их смущаете».

Следуйте за нами в Twitter и Facebook .

Каким образом U.С. научил меня, что испанский — это позор

В 2001 году, в разгар рецессии, мой отец потерял работу. Я с разочарованием наблюдал, как он изо всех сил пытался претендовать на должности, для которых он был слишком квалифицирован; эгоистично, я не хотела, чтобы в школе меня называли девушкой с безработным отцом. Мы жили в районе Флориды, где преимущественно жили представители высшего сословия, где я обычно был одним из немногих учеников латиноамериканского языка в своих классах средней школы. Я боялся, что ситуация моего отца только подтвердит стереотипы, которые, как я знал, о нас есть у других.Я боялся, что это усилит ощущение — воспринимаемое, если никогда по-настоящему не сформулированное, — что моя семья на самом деле не ассимилировалась.

Однажды вечером за ужином мой отец допустил ошибку в грамматике английского языка, и я огрызнулся: «Как ты позволил своему английскому стать таким плохим, Папи. Нет, wonder , ты не можешь найти работу».

Моя мать немедленно встала на его защиту, отругав меня за такое неуважение. Откуда взялась эта злоба? В какой-то момент за 15 лет жизни в Соединенных Штатах я научился стыдиться собственного отца.Я купился на мысли, что его несовершенный английский с глубоким акцентом делает нашу семью менее достойной, чем другие.

В какой-то момент за 15 лет жизни в Соединенных Штатах я научился стыдиться своего собственного отца.

Читая новости за последние несколько недель, я понимаю, насколько глубоко корни этого стыда уходят в нашу культуру. Несколько недель назад белая женщина, обедающая в мексиканском ресторане в Западной Вирджинии, оскорбила менеджера, услышав, что он говорит по-испански, сказав: «Английский — наш родной язык, поэтому вам нужно говорить по-английски.Убирайся к черту из моей страны ». В феврале руководство многоквартирного дома в Хьюстоне отправило жительнице письмо с просьбой говорить «только по-английски» в вестибюле дома. Vox недавно сообщил, что две женщины в Монтане подали в суд на пограничный патруль США после того, как их задержали просто за то, что они говорили по-испански на заправке.

ПОДПИШИТЕСЬ НА ЕЖЕНЕДЕЛЬНУЮ БЮЛЛЕТЕНЬ THINK ЗДЕСЬ

Подобные инциденты возникают круглый год.

Согласно опросу, проведенному Pew Research, почти четверо из 10 латиноамериканцев заявили, что в 2018 году подвергались каким-либо преследованиям, связанным с их этнической принадлежностью.В прошлом году The Guardian сообщила о женщине, выгнанной из ИБП Флориды за то, что она говорила по-испански, а в мае прошлого года — видео, на котором адвокат Нью-Йорка Аарон Шлоссберг угрожает вызвать иммиграционную и таможенную службу (ICE) о двух сотрудниках, разговаривающих по-испански друг с другом в ресторане. стал вирусным.

Это не просто мнение немногих несведущих. Как заявил в январе уважаемый журналист Том Брокоу на MSNBC: «Выходцы из Латинской Америки должны усерднее работать над ассимиляцией». (Он извинился.)

Вся эта паранойя, чтобы прояснить, совершенно не нужна: исследования Калифорнийского института государственной политики показывают, что около 96 процентов детей иммигрантов во втором поколении хорошо говорят по-английски.По данным PPIC, к третьему поколению 96 процентов людей из всех иммигрантских семей не говорят дома ни на каком другом языке, кроме английского.

Хотя я, к счастью, никогда не сталкивался с такими крайностями, как описанные выше расистские инциденты, тот ужин с моим отцом в старшей школе ясно показал, что я все еще глубоко усвоил идею, которая их мотивировала: идеальный английский был идеалом, а владение испанским — ни тем, ни другим. необходимо и на самом деле не желательно. Всего несколько дней назад, респ.Александрия Окасио-Кортес, действующая конгрессмен, подверглась насмешкам со стороны консервативных комментаторов за то, как она произносит , свое собственное имя .

Все эти случаи иллюстрируют глубокое негодование и даже паранойю, которые возникли вокруг испанского / английского двуязычия. Очевидно, что слишком многие граждане США смотрят на испанский язык в основном через призму подозрения и пренебрежения.

Очевидно, что слишком многие граждане США смотрят на испанский язык в основном через призму подозрения и пренебрежения.

Эта предвзятая точка зрения также упускает из виду огромные возможности двуязычия.По-испански говорят в Соединенных Штатах больше людей, чем даже в Испании, но, как недавно сказал друг латиноамериканца: «В Соединенных Штатах мы можем говорить по-испански, но мы не испаноязычная страна». В испано-английском двуязычии нет никакой гордости, хотя несколько исследований доказали многочисленные когнитивные преимущества владения двумя языками: повышенная концентрация внимания, лучшие навыки решения проблем, отсрочка начала деменции и даже связь с более высоким уровнем эмпатии.

Кармен Фоут, профессор лингвистики в Питцер-колледже, недавно сказала Los Angeles Times, что «предубеждение против испанского языка не связано с испанским языком; это касается людей, которые говорят по-испански.«Когда я сейчас думаю об этом инциденте с моим отцом, я понимаю, что во многом это было связано с моей ненавистью к себе. Моя вспышка гнева была не из-за кратковременной безработицы отца или его мелких ошибок, а из-за моей собственной тревожной одержимости доказать, что наша семья достаточно хороша, чтобы жить в Соединенных Штатах.

Как детям иммигрантов в этой стране, латиноамериканцам говорят, что для достижения успеха нам больше не нужно помнить о культуре нашей семьи. Нам говорят, что слова, которые имеют наибольшее значение, — это слова, которые наши предки не могли понять.Как писал пуэрториканский писатель Джонатан Маркантони в статье для Latino Rebels: «Как вы можете ожидать, что люди будут продолжать традиции и поддерживать свою культуру, когда вы все, но говорите им, что они должны отказаться от старых способов, чтобы соответствовать и достичь Американская мечта?»

В наши дни меня больше не интересует это определение успеха иммигранта. Когда я пытаюсь отучиться от собственной внутренней ксенофобии, меня не интересуют те, кто не хочет видеть волшебных иммигрантов, подобных моему отцу, которые создают на двух языках.

Во время каникул, когда мы с братом сели вместе, чтобы изучить наши пенсионные планы, мы оба потерялись в языке финансов, на котором мы оба не могли говорить. В тот момент мы вспомнили образ отца, который у нас обоих был в детстве: он, сгорбившись над газетным разделом, посвященным бизнесу, изучал все, что мог. Каким-то образом мой отец изучил фондовый рынок на английском языке и управлял своими финансами так, как мы с братом до сих пор не можем понять самостоятельно. Теперь, став взрослыми, мы трепещем перед достижениями моего отца.Мой отец приехал в эту страну с мечтами и достиг каждой из них — с сильным акцентом, с ошибками и всем остальным. Сейчас я учусь рассматривать это семейное наследие как завораживающий подарок.

Аманда Мачадо — писатель, редактор, контент-стратег и координатор. Ее работы были опубликованы в The Atlantic, The Washington Post, Harper’s Bazaar, Vox, Outside, REI Co-Op Journal, Quartz, Business Insider и др.

Spanish Shame

Empezamos la semana post 1-0 con el independentismo llenando las calles, Conventionido que la Independencia install la vuelta de la esquina porque a Europa no le iba a quedar más correio que intervenir ante la imagen brutal ofrecida por el Estado español y la innegable requirea de la sociedad catalana.

Por su parte, en el otro lado cundía el desanimo y el desconcierto por las imágenes de los antidisturbios contra las urnas y la desesperación ante la inacción de un Mariano Rajoy que, una vez más, tenía las horas contadas por cobarde.

Hoy renace el mito de la mayoría Silenciosa, las calles rebosan de banderas de España y las estaciones y notarias de empresas que huyen de Catalunya, sin complejos se llama golpismo a la gente votando y Mariano Rajoy vuelve a serb de losatible tiempos, inigualable en su habilidad para maximizar los errores del adversario.Entre el independentismo cunden la división y el desanimo ante la constatación de aquello que no veía sólo quien no quería verlo: ni Europa va a intervenir en su ayuda, ni se puede declarar la Independencia en el corazón de la UEdo y esigar .

¿Qué ha pasado? ¿Quién tiene razón? Ha pasado aquello que inevitablemente tiene que pasar cuando unos se empeñan en negar la realidad y la requirea mayoritaria de votar, mientras otros se obstinan en declarar la Independencia sin contar con un незаменимый y abrumador respaldo social.Los dos relatos se двусмысленность y hacen una lectura errónea de una realidad que se empeña en seguir su propio camino y no plegarse a las communiencias de unos y otros.

La gente y el dinero no huye de la independencia, escapa de la incertidumbre.No es que quieran quedarse en esta España, sólo les asusta la incapacidad manifestiesta de unos y otros para buscar soluciones. La unidad de un Estado no puede fiarse únicamente a las amenazas y al miedo del dinero, tampoco a la estrategia marianista de agotar al rival hasta que se Equivoque. La Independencia de nueva nación en la Europa de hoy sólo puede llegar de manera acordada, no por la vía односторонний; Por muy duras que puedan resultar las imágenes de los telediarios.

Sólo existe un dato común a ambos relatos: la vergüenza de muchos y el asombro de toda Europa al comprobar la incapacidad de la democracia española para resolver sus dilemas políticos como hacen las democracias avanzadas: por la vía de la negociacisio.

Seguramente la Unión Europea puede decirlo más alto, pero no más clao. Ni el gobierno español puede seguir por la vía de la violencia legal y la represión policial como única respuesta a una legalima requirea política, respaldada por un apoyo social tan Evidente como ampio, ni la Generalitat puede empeñarse de la vivo en vivo declarando una independencia que ningún Estado de la Unión va reconocer.

Ahora pueden escuchar y empezar a negociar uncommoniso o pueden seguir abochornándonos a muchos hasta el infinito y más allá.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *