Японки купаются: Японки купают своих мужчин в шоколаде (фото)

Японки на пляже | Как отдыхают у моря японцы | Япония глазами одного гайджина

В Fukuoka жара, +38!
В выходные на берегу моря у нашего дома и на пляже по соседству всегда бывает много народу.

На берегу моря у нашего дома

Хочу показать вам один из воскресных дней на берегу моря.
Сразу бросается в глаза, что пляжный отдых японцев очень отличается от привычного нам. Удивительно, но никто не плавает, не ныряет в теплом чистом море, никто не загорает. Дети бултыхаются в волнах у берега, а взрослые просто стоят в воде или занимаются водными видами спорта.

На берегу моря

За 9 лет жизни в Японии никак не могу привыкнуть и к особенностям пляжного стиля японок, до сих пор удивляюсь, как им не жарко?
У многих полностью закрытое тело, черные лосины и много косметики на лицах.

У моря

Молодежь иногда приходит на пляж в шортах.

Японки идут на пляж

Но в основном, собираясь к морю, японки одеваются как-то очень уж не по пляжному, непривычно для нас при такой жаре.

У моря

Причем, стараются надеть что-то черное, они считают, что этот цвет лучше защищает от солнца.

На пляже

Что я заметила, многие не переодеваются — в чем приходят, в том и купаются!

В море

Несмотря на то, что в Японии отличные солнцезащитные средства, которые прекрасно оберегают от солнца, все равно дамы на пляже закрывают себя полностью одеждой.

На пляже

Что интересно, многие мужчины наряжаются в веселенькие пляжные костюмчики, а вот женщины предпочитают черный цвет.

У моря

Я знаю, что в жару в таких синтетических костюмах не очень-то комфортно. В августе, когда в море много медуз, я тоже купаюсь в полностью закрывающем тело трико, но находиться в нем на солнце длительное время невыносимо.

На пляже

Детей японцы тоже тщательно защищают от солнца.

На море

Я заметила, японки вообще редко раздеваются, плавают вот в таких «купальниках», если вообще плавают…

Женщина с веслом

Дамы чаще всего просто стоят или сидят на берегу.

Мама вышла из палатки и загнала малыша из моря на берег

Иногда заходят в море по колено.

На море

В основном купаются только дети, подростки и мужчины.

На пляже

Спрашивала у знакомых японок, почему не плавают, не принимают солнечные ванны, почему приходят на пляж и томятся в наглухо закрытой одежде или сидят в палатках?

На море

Отвечают, что не любят солнце, от него пигментация, а морская вода оставляет липкость на коже, а это неприятно.

На пляже

Но я не понимаю, почему бы, например, не намазаться санскрином и не сидеть себе спокойно в тенечке под зонтиком, обдуваемой морским бризом, если уж приехала на море? А как вы считаете?

На пляже

Спрашиваю: Зачем тогда вообще ходить на пляж, если так бояться солнца?
Отвечают, что любят смотреть на море, любоваться волнами…

На пляже

Но лица при этом у них какие-то наряженные, злые.
Жарко им, бедняжкам, вот и невеселы…

Если вижу людей в купальниках — точно иностранцы!

В море

Да и загорают, в основном, иностранки. Хотя, иногда встречаются и японки-любительницы солнечных ванн, но редко.

Иностранки на пляже

В это воскресенье на берегу было много водорослей, пляж выглядел не очень привлекательно… Чуть подальше от берега море было чистое, но никто не плавал.

На пляже

Вечером, когда спала жара, зажглись бенгальские огни и стали слышны звуки петард, взрывать их — любимое развлечение японской молодежи и детей летними вечерами на морском берегу.

Вечер на пляже

Полюбоваться закатом у моря собирается много людей…

На берегу у дома

Японцы фотографируют закатное небо, кто-то просто гуляет или сидит на берегу, некоторые разжигают костры.

На берегу моря

Закаты у нас потрясающие!

Закат

Мы с Таро любим в это время пить на балконе чай или холодное вино…
Все же как хорошо летом, так жаль, что оно очень быстро проходит!

На балконе

Всем приятных летних вечеров!

Секреты молодости японок — 6 рекомендаций, которые работают

  • Главная
  • Пресса
  • 6 секретов молодости японок, которые действительно работают

Разузнали все о главных рецептах долголетия жительниц Страны восходящего солнца.

Задумывались ли вы когда-нибудь, почему так сложно определить возраст японок по внешнему виду? И как им удается сохранять молодость и красоту на протяжении многих лет? Решили спросить об этом основателя международной корпорации ENHEL GROUP Юлии Энхель, которая много времени проводит в Стране восходящего солнца и знает все о секретах красоты местных красавиц.

Следить за питанием

«Мы есть то, что мы едим», – это действительно так. Наш рацион питания влияет как на внутреннюю работу организма, так и на внешний вид. В Японии женщины отдают предпочтение сбалансированным блюдам, а также сезонным продуктам. Каждый день они едят рыбу, морские водоросли, сою, рис, фрукты, овощи и стараются избегать высококалорийной и вредной пищи. Таким образом организм получает полезные элементы, например омегу-3 жирные кислоты, которые так полезны для здоровья и красоты кожи. Важный момент: десерты здесь подают в редких случаях и очень маленькими порциями.

Пить воду, обогащенную водородом

Ни для кого не секрет, что для правильной работы организма и хорошего самочувствия нужно пить достаточное количество воды. Японки придерживаются этого правила, но стараются пить воду, обогащенную водородом. Она улучшает обмен веществ и пищеварение, избавляет от токсинов, а также естественным образом способствует восстановлению и омоложению изнутри. Кстати, в такой воде также полезно принимать ванну. 

Использовать сквалановое масло

Практически все японки пользуются сквалановым маслом, ведь это национальная инновация и незаменимый универсальный продукт. Он увлажняет и матирует кожу, не закупоривает поры, предотвращает раздражения, борется с пигментацией, оказывает антивозрастное и антибактериальное действие. Кроме того, масло помогает поддерживать красоту лица после 30 лет, когда замедляется естественная выработка сквалена в организме человека. Японки используют его как самостоятельный продукт или в качестве сыворотки перед основным уходом: сквалановое масло усиливает действие увлажняющего крема.

Делать массаж лица

Идеальная кожа и свежий цвет лица японок – это во многом заслуга регулярного массажа.

Японские женщины давно ввели его в свою ежедневную бьюти-рутину. Во время процедуры они прорабатывают двигательные мышцы лица, снимая с них напряжение. Массаж не занимает много времени (примерно 5-10 минут), но при этом оказывает лимфодренажный и лифтинг-эффекты уже после первого сеанса. Это лучшая профилактика мимических морщин, отечности и сосудистых сеточек.

Защищать кожу от солнца

В Японии женщины используют косметические продукты с SPF круглый год, поэтому практически все сыворотки, кремы и тональные средства в стране восходящего солнца произведены с учетом этой потребности. Японки не выйдут на улицу без солнцезащитного крема, да и к тому же наденут широкополую шляпу или возьмут зонтик. Такое бережное отношение к себе сохраняет молодость и красоту кожи на протяжении долгих лет.

Ходить пешком

Вы наверняка слышали, что в день нужно проходить 10 000 шагов? Об этом впервые заговорили как раз в Японии. Да, даже такая простая ежедневная активность помогает нам поддерживать мышцы тела в тонусе, а еще – снижать риск сердечных заболеваний.

Женщины в этой стране часто отказываются от транспорта, предпочитая прогулки на свежем воздухе. Это, к тому же, способствует крепкому здоровому сну – он тоже оказывает огромное влияние на красоту, молодость и долголетие.

Автор: Юлия Энхель основатель компании Enhel Group, эксперт по красоте и здоровью.

Обратный звонок

Запрос успешно отправлен!

Телефон *

Настоящим подтверждаю, что я ознакомлен и согласен с условиями оферты и политики конфиденциальности *

Предзаказ

Предзаказ успешно отправлен!

Телефон *

Настоящим подтверждаю, что я ознакомлен и согласен с условиями оферты и политики конфиденциальности *

Добавить в корзину

Перейти в корзину

Заказ в один клик

Контактное лицо (ФИО клиента):

Контактный телефон:

Адрес:

Email:

Комментарий:

Краткое руководство по смешанному купанию в Японии

Изучите искусство и где найти одну из старейших японских традиций, которая быстро угасает.

Распространенная проблема, с которой сталкиваются иностранцы в Японии, — это незнание бесконечных культурных правил и табу. Если вы воткнете палочки для еды в миску с рисом, вы увидите, как лица туземцев побелеют, и чем дольше вы остаетесь здесь, тем больше вы узнаете об этих типах правил на собственном горьком опыте. В частности, у меня было много вопросов и опасений по поводу  konyoku onsen , или смешанный горячий источник, купальный этикет.

Чтобы вы могли без стресса онсэн провести время с друзьями и семьей, вот наш путеводитель по смешанному купанию в Японии.

Краткая история

Это может быть интимный опыт.

Многие горожане считают, что одна из причин, по которой konyoku onsen сокращается, заключается в том, что посетители онсэнов больше не соблюдают правила и манеры таких заведений. Женщины не чувствуют себя комфортно, когда окружающие завсегдатаи глазеют на них, а иностранные туристы не уважают традиционную политику. Чтобы предотвратить продолжение этих ужасных правонарушений в онсэнах, вот несколько вещей, которые можно и нельзя делать, если вы решите расслабиться в горячем источнике смешанного пола.

Сама концепция конёку-онсэн может показаться культурным табу, но у нее длинная история, которую часто упускают из виду. Хотите верьте, хотите нет, но записи о конёку-онсэн восходят к 9 веку, и многие ученые считают, что его история уходит корнями еще дальше. Только когда Япония открыла свои порты для всего мира, концепция смешанных купаний начала подвергаться критике. Когда люди с Запада испытали это на себе, они сочли такое поведение непристойным и вульгарным.

После Второй мировой войны Япония стремилась избавиться от этих заведений, которые портили имидж развивающейся страны, принимая различные законы, которые делали невозможным появление новых конёку онсэн  . С тех пор многие заведения незаметно ушли в историю. Испытать эту сокращающуюся традицию — редкое удовольствие. Соблюдая надлежащий этикет и поведение, мы можем внести свой вклад в обеспечение того, чтобы смешанные онсэн  переживали будущие поколения!

Чем заняться в онсэнах конёку

Фото: Эспен Фаугстад ​​Находясь в онсэнах, не смотрите на них!
  • Следуй за лидером. Хотя все онсэны и имеют несколько общих правил, в некоторых заведениях могут быть другие традиции. Не глядя — об этом позже — наблюдайте за тем, что все вокруг делают со своими полотенцами. Почувствуйте, как окружающие устраиваются в ванне, и станьте частью расслабляющей атмосферы.
  • Соблюдайте правила покрытия. Некоторые конёку-онсэн потребуют от вас пройти полностью au naturale , в то время как другие требуют, чтобы женщины носили полотенце. Если не уверены — спросите у сотрудника онсэна.

Совет : Если вы видите, что в бане можно арендовать полотенце, считайте, что женщины должны арендовать полотенце. Мужчины могут использовать небольшое полотенце для рук, чтобы прикрыться.

  • Задавайте вопросы. Никто не ожидает, что вы будете знать все, поэтому, если сомневаетесь — спрашивайте! Работники конёку-онсэн скорее предпочтут, чтобы вы спросили, как все делается, чем им скажут, что вы делаете неправильно. Задавая вопросы, вы гарантированно получите правильный ответ при подключении к сообществу.
  • Держите полотенце в воде. Если вы находитесь в онсэне конёку, который требует или предлагает вам накрыться полотенцем, пожалуйста, сделайте это. Кроме того, имейте в виду, что это единственный вид горячих источников, в котором можно использовать полотенца. Обычные onsen требуют, чтобы клиенты держали свои мочалки подальше от ванн.

Совет : хотя многие конёку-онсэны не против татуировок, некоторые придерживаются строгих правил в отношении татуировок. Обязательно позвоните и узнайте заранее. Если у вас есть небольшие татуировки, быстрое решение проблемы — перекрыть их повязками.

  • Завяжи волосы. Это правило не относится к онсэнам конёку, но его часто нарушают. Если ваши волосы достаточно длинные, чтобы касаться воды во время замачивания, их следует завязать. Это относится ко всем, поэтому обязательно держите под рукой резинки для волос.

Что нельзя делать в онсэнах конёку

Даже обезьяны знают, как вести себя в онсэнах .
  • Не думайте, что купальные костюмы — это нормально. Хотя в некоторых заведениях разрешено использование купальных костюмов, таких как Хама-но-ю в Осиме, это очень редко и в большинстве случаев запрещено. Всегда спрашивайте заранее, чтобы защитить традицию — и чтобы вас не выгнали.
  • Не смотри. Это может показаться очевидным, но это серьезная жалоба в сообществе онсэнов конёку. Слово wani , или крокодил, — это термин, придуманный посетителями онсэнов для тех, кто ждет и наблюдает за любой вспышкой голой кожи. Не будь вани !
  • Не разговаривай громко. Опять же, это правило не применяется строго к онсэнам . В Японии купание рассматривается как средство расслабления и очищения души от стресса и усталости. Старайтесь не портить впечатления другим посетителям, громко разговаривая с друзьями.

Более 30 мест, где можно насладиться конёку

Каждый конёку-онсэн уникален, поэтому я не могу не подчеркнуть, насколько важно исследовать и задавать вопросы о конкретном горячем источнике, который вы собираетесь посетить. Теперь, когда вы знаете советы и рекомендации по расслабляющим природным курортам, вот наши рекомендации по некоторым красивым местам, где можно насладиться конёку по всей Японии.

У вас есть какие-нибудь истории или советы о конёку-онсэн? ♨ Дайте нам знать в комментариях ниже.

Японские банные ритуалы | Японская банная культура

больше, чем баня, это образ жизни

Для многих японцев купание — это больше, чем баня. Это сродни медитативной практике – время обновления, возрождения, расслабления и очищения души. Помимо очищения тела, ванна рассматривается как время и место, чтобы смыть заботы и заботы дня.

Очищение

Купание проводится в два этапа. Первым шагом является очищение организма. Обычно очищение проводится в небольшом душе или с помощью брызг воды из ванны, зачерпнутой hinoki деревянное ведро, прежде чем отправиться в ванну, чтобы отмочить. В любом случае, идея состоит в том, чтобы всегда очищать тело перед входом в ванну. Если вы путешествуете в Японию и пользуетесь общественными банями или горячими источниками, это важный шаг, который будет считаться социальной оплошностью, если его пропустить. Очищение перед входом в ванну является заботой о других, а также позволяет расслабиться в ванне.

The Soak

Погружение и расслабление в ванне — это просто наслаждение. Это время и место, чтобы присутствовать и восстановить связь с самим собой после напряженного дня.

Купание в общественных японских банях или горячих источниках почти всегда происходит в обнаженном виде. Путешествуя, старайтесь иметь в виду, что в Японии это нормально. Нет необходимости быть застенчивым. Мужские и женские ванны, как правило, разделены, и вы обнаружите, что ваши товарищи по купанию просто расслабляются и наслаждаются купанием. Из скромности можно использовать и маленькое полотенце.

Приняв ванну, расслабьтесь и получайте удовольствие. Часто, если кто-то начинает потеть, он выходит из ванны и снова умывается. Это помогает телу остыть. Задержитесь здесь на мгновение, так как купание действительно заставляет тело течь. Чаще всего проводится второе замачивание, так как ваше тело привыкнет к теплу воды.

Краткая история

Япония является домом для многих вулканических горячих источников. Природная горячая вода всегда была в изобилии в Японии, и купание всегда было частью жизни.
С древних времен вода и омовение означали нечто большее, чем очищение — и то, и другое связано с очищением души. Неясно, когда и как зародилась страсть японцев к купанию. Ясно то, что синтоизм, исконная религия Японии, и дзен-буддизм связывают воду с духовным очищением. В частности, синтоизм использует технику очищения, известную как мисоги, которая включает в себя омовение всего тела, часто зимой под ледяным водопадом. Суть этого ритуала, без сомнения, проникла в основополагающую философию японской банной культуры.

Типы японских бань

Япония является домом для тысяч природных, богатых минералами горячих источников, или онсэнов , как в помещении, так и на открытом воздухе. Потрясающие ванны на открытом воздухе известны как rotenburo , что переводится как «ванна среди росы под открытым небом». Прогуляйтесь по избитой ванне, и вы найдете hitou , «секретные горячие источники». Внутренние бани, в которых вода черпается из онсэнов, известны как учию.

Офуро — это более глубокие версии западной ванны. Самые желанные изготавливаются из ароматного дерева кипариса хиноки. Домашнее купание в Японии принято вечером и считается завершением дня.

Sento — это общественные бани, которые могут иметь либо природный источник горячей воды, либо, что чаще, источник проточной воды. В истории Японии сэнто считались центром общественной жизни. Поскольку у многих людей не было бани дома, сэнто часто посещали по вечерам, чтобы соседи могли общаться, обсуждать события дня и даже посплетничать. Поскольку баня в домашних условиях теперь является обычным делом, судьба сэнто еще не определена. У сенто все еще есть верные покровители, хотя популярность среди молодежи падает.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *