Что такое японская баня и как в ней правильно париться
История японской бани начинается в древности, когда японцы были рьяными буддистами, а от того — противниками мыла, производимого из животных материалов. Повышенная влажность воздуха, холодная зима, плохое отопление — все это повлияло на становление японской банной культуры. Когда в Японии появилось паровое отопление, оно стоило запредельных денег и работало с постоянными перебоями даже в суровые зимние периоды. Согласно раннему буддизму нельзя носить одежду животного происхождения, поэтому традиционным одеянием японцев было легкое кимоно, которое было недостаточно теплым для зимы.
Необходимость постоянно греться привела к появлению первых приспособлений для согревания без больших энергетических затрат — домашних и общественных бань. Современная Японии уже ушла далеко вперед от большинства развитых стран, однако банные традиции не только не искоренились, но и плотно вросли в развитую общественную культуру.
С недавних времен Японская баня начала пользоваться популярностью не только в стране происхождения, но и за рубежом. Сами японцы уверены в том, что их офуро не сравниться ни с одной другой баней, хотя признают и уважают другие виды парных. Существует две основных разновидности японских бань: индивидуального формата — «фуро» и общественная баня — «сэнто».
Сэнто
Издревле сэнто — это место для встреч с друзьями, бесед и новых полезных знакомств. Здесь представлены роскошные места общественного питания, кинотеатры и залы для чтения. Многие политические деятели набирают популярность при помощи сэнто, так как это отличная возможность прорекламировать свою личность в общественном месте и представить себя огромной аудитории различных по социальному уровню людей.
По аналогии с русскими общественными бани, японские сэнто разделены на женские и мужские отделения. В бане есть раздевалка, состоящая из нескольких кабинок, в которых стоят специальные бельевые ящики.
Пол в бане, как правило, украшен дорогой разноцветной плиткой, а в середине находится горячий бассейн. температура воды которого достигает температуры в 60 градусов, что не меньше, чем у горячего источника.Перед заходом туда, гости совершают омовение под краном, как в хамаме, и обливаются горячей водой из тазиков. После выхода из бассейна по традиции нужно сесть на пол и растирать жестким полотенцем, либо рукавицей все тело. Затем можно снова погрузиться в бассейн, но на этом традиционная часть банного сеанса завершается, и уже в раздевальне японцы накидывают кимоно на согретое тело. Обычно, после всех процедур проводится церемониальное чаепитие, при котором пьют травы, оказывающие благотворное воздействие на организм.
В наши дни помимо традиционного посещения в бане можно заказать скрабирование, массаж, омолаживающие маски. Многие сэнто являются частью крупных SPA-центров и предлагают широкий спектр услуг.
Фуро
Домашняя баня фуро — это довольно непростая конструкция: с одной стороны — это кедровая бочка или деревянный бассейн, заполненный водой, с другой стороны — это пустая бочка с зоной отдыха. Основной точкой нагрева в фуро, является печь на дровах, которая поддерживает постоянную температуру воды в бочке около 50 градусов. Парение проходит в полулежачем положении, которое позволяет максимально расслабиться, и при этом все же контролировать ситуацию, чтобы не допустить перегрева организма. При этом нужно учитывать, что область сердца всегда должна оставаться над водой, чтобы центральный орган организма не получал дополнительную нагрузку.
После 10-минутного нахождения в фуро пульс увеличивается до 120 ударов в минуту, поэтому после процедуры необходимо отдохнуть. Японцы отдыхают на специальном кресле или шезлонге около часа, укутавшись в полотенце, так как в организме еще продолжается потоотделение.
Опилочные бани
Этот особенный вид японской бани считается малоизвестным даже для знатоков культуры восточного государства. Опилочная фуро сооружается путем насыпи в бочку опилок, нагреваемых примерно до 50 градусов. Длительность пребывания в самой бочке составляет около 10 минут. Особенность этой процедуры состоит в том, что опилки отлично поглощают пот, а полезные компоненты древесины через поры попадают в организм. Иногда вместо опилок используется галька, которая производит массажный эффект для всего тела.
Япония — это уникальная самобытная страна с развитым технологическим обществом, однако баня, оставаясь частью японской культуры, является неизменным атрибутом общественной жизни большинства граждан. Поистине невероятные свойства офуро и сэнто являются доказательством их целебных свойств, а тысячелетняя история и всемирное распространение говорит о том, что японцы создали настоящее чудо для ценителей банных процедур, любителей здорового образа жизни и желающих провести время с пользой для организма.
Японские бани, фурако, офуро — особенности, процедуры, оборудование!
Впервые попав в традиционную японскую парильню, неосведомленный человек может и не понять, что данное помещение является баней: стоит себе какая-то бочка с водой, рядом – ванна с теплыми опилками или галькой, а что со всем этим делать – вопрос. И действительно, в японской бане вы не найдете привычной печи, скамеек и прочих сопутствующих атрибутов. Наряду с этим, при условии соблюдения правил посещения фурако, офуро и сэнто, каждый из вас сможет получить максимум приятных ощущений и извлечь неоценимую пользу для своего организма.
Японские бани, фурако, офуро
Как было сказано выше, существует 3 разновидности японской бани. Фурако и офуро предназначены для частного использования и, как правило, являются частью единого комплекса.
Фурако – просто бочка с горячей водой. Купель Фурако – это большая круглая купель, установленная на улице или в помещении, с погружной дровяной печкой
Офуро – кедровый ящик, один наполнен опилками, другой выложен галькой, в которых поочередно проводятся часть этапов комплекса японской бани
Сэнто, в свою очередь, представляет собой общественную японскую баню. Несмотря на разные наименования и определенные различия в плане внутреннего обустройства, философия каждой японской бани основывается на одних и тех же моментах. Смысл, прежде всего, в том, чтобы оздоравливать организм не путем оказания на тело высоких температурно-влажностных воздействий, а с помощью теплой водой и опилок (гальки).
Ознакомившись с нижеизложенной информацией, вы получите полное представление об особенностях обустройства традиционных японских бань и правилах их посещения.
Содержание материала
Интересные факты о происхождении японской бани
Как думаете, почему японское банное искусство пошло другой дорогой, кардинально отличающейся, к примеру, от русской или финской? Прежде всего, дело в мировоззрении японцев, в большинстве своем придерживающихся буддисткой философии. В былые времена для изготовления мыла применялась органика – убитые животные. Буддисты такой подход категорически не приветствовали и пользоваться подобной гигиенической продукцией отказывались. Но ведь мыться все-таки нужно. Как быть? Использовать более горячую воду – она эффективно справляется с удалением загрязнений без необходимости применения сопутствующей косметики.
Японская баня – иллюстрация традиций
Распространению фурако и офуро поспособствовали и другие особенности жизненного уклада японцев, а также месторасположения их страны. Так, в Японии находится множество термальных источников. В былые времена это позволяло выстраивать огромные сети бань, для функционирования которых применялась бесплатная природная вода.
Любая парильня, и японская не нуждается исключением, имеет свои традиции, индивидуальные особенности и правила посещения. В условиях не знания и не соблюдения таковых, фурако станет не более чем бочкой с теплой водой, а офуро – ванной, наполненной опилками. Предлагаем вам грамотно подойти к процессу подготовки к походу в японскую баню – чем серьезнее вы будете осведомлены, тем больше пользы извлечете из предстоящего мероприятия.
Современный японский банный комплекс
Традиции и польза японской бани
Частный банный комплекс включает 2 главные составляющие:
- фурако – бочка с подогретой водой;
- офуро – ванна с теплыми опилками/галькой.
Важное примечание! В некоторых регионах перечисленные емкости имеют обратные наименования, т.е. ванну называют фурако, а бочку – офуро.
В опилки человек погружается после омовения водой. Для большего эффекта, в воду фурако можно добавлять минеральные соли, масла, травяные отвары и прочие подобные вещи.
Погружение в опилки – фото
Продолжительность нахождения как в фурако, так и в офуро не должна превышать 10-15 минут для опытных парильщиков и 5 минут для начинающих. При этом в бочке нужно занимать такое положение, чтобы сердце не было погружено в воду. Человек без опыта уже спустя пару минут может начать испытывать дискомфорт – при возникновении любого рода неблагоприятных ощущений незамедлительно покиньте емкость.
Фурако в его традиционном понимании не является ванной, позволяющей очистить тело от загрязнений. Сегодня это, прежде всего, место для отдыха, избавления от стрессов и восстановления сил.
Японская баня – прекрасное место для отдыха
Чтобы вода в японской банной бочке оставалась чистой, перед погружением в нее настоятельно рекомендуется принять душ.
Перед погружением рекомендуется принять душ
Пользоваться мылом в современной японской парной по-прежнему не рекомендуется.
Что касается пользы традиционных японских банных процедур, при условии их регулярного и, что самое главное, правильного применения, отмечаются следующие полезные эффекты:
- нормализация функции сердца и почек;
- повышение устойчивости к стрессовым ситуациям, разнообразным простудным заболеваниям;
- помощь в борьбе с избыточным весом;
- омоложение и общее улучшение состояния организма;
- очистка и нормализация тонуса кожи.
Процедуры в японской бане носят оздоравливающий характер
Поход в японскую баню предполагает соблюдение определенной последовательности. Обязательно ознакомьтесь с ней и придерживайтесь полученных рекомендаций в будущем.
Японская баня офуро – это не просто кадка с водой, а полноценный комплекс процедур
Паримся правильно: последовательность процедур в японской бане
В хорошем современном японском банном комплексе вам будут предложены услуги гейши (если все делают по традициям) или просто сопровождающего человека любого пола. Задача этих работников сводится к тому, чтобы разъяснить вам правильный порядок проведения всех процедур и оказать необходимую помощь.
Мастер ознакомит с порядком процедур
Прежде всего, войдя в баню и раздевшись, нужно принять душ. Дополнительно может быть предложено распарить ноги с дальнейшим проведением массажа акупунктурных точек.
[adrotate group=»5″]
Душ в японской бане
Массаж ног в традиционной японской бане
После душа посетителю предлагается погрузиться в первую бочку-фурако с водой, нагретой не более чем до 35-45 градусов. Внутри бочки находятся удобные сиденья. Как отмечалось, положение посетителя в бочке надо поддерживать таким, чтобы вода находилась ниже сердца, иначе могут возникнуть различные негативные последствия в плане самочувствия. Проведя в первой бочке порядка 5 минут, посетитель входит во вторую фурако с более теплой (порядка 45-50 градусов) водой. Здесь также рекомендуется сидеть или полулежать на протяжение 5 минут. При желании и нормальном самочувствии, указанный показатель можно немного увеличить.
Важное примечание! Во многих современных комплексах с целью экономии свободного пространства устанавливают лишь одну бочку, вода в которой постепенно нагревается силами специального оборудования.
Параллельно с пребыванием в бочке, человеку может быть предложен массаж лица, области шеи и плеч. Суммарная продолжительность процедур в фурако редко составляет более 15 минут.
Выбравшись из бочки и насухо вытерев свое тело, посетитель погружается в большую ванну с теплыми опилками (чаще всего из кедра). В ходе данной процедуры отмечается существенное расслабление тела и увеличивается потоотделение, благодаря чему организм парильщика избавляется от шлаков и насыщается полезными элементами, содержащимися в опилках. Кожа омолаживается и укрепляется.
Сухое пропаривание в ванне с опилками. Применяются кедровые или осиновые опилки в смеси с целебными травами. Опилки хорошо впитывают пот, а эфирные масла поглощаются кожей. Сама деревянная ванна подогревается
Ванна накрывается одеялом, чтобы гостю было еще теплее. Температура достигает 60 градусов
Для лучшего эффекта предлагается полежать в ванной с нагретой галькой. Профессиональная гейша или другой квалифицированный сопровождающий сделает массаж нагретыми камнями, что увеличит пользу посещения японской бани.
Массаж теплыми круглыми морскими камнями
После завершения вышерассмотренных процедур, следует минимум 40-60 минут отдохнуть. Финишный аккорд – традиционная японская чайная церемония.
Чайная церемония – неотъемлемое завершение банных процедур
Важные особенности фурако
Как отмечалось, фурако – своего рода бочка для воды, с погружения в которую начинается церемония парения. Чаще всего бочка имеет круглую форму, иногда ее делают овальной. Для изготовления такой емкости лучше всего подходит древесина лиственницы, дуба, а также кедра и сосны.
Купель уличная (фурако) с внешней печью
Купель японская с подогревом с внутренней печью
Печь в емкости
Внутри бочки обязательно находится скамья для сидения. Традиционно емкость имеет двойное дно. В промежутке располагается специальная печка. Также существуют модификации, в которых установка печки осуществляется снаружи бочки, около стенки.
Температуру воды в фурако поддерживают в среднем на 40-45-градусном уровне. Для сохранения заданной температуры на время отсутствия посетителей, бочку обычно накрывают специальной крышкой. Дополнительно она защищает воду от разного рода мусора, что актуально, если парильня обустроена под открытым небом.
Емкость закрыта крышкой
Для поддержания температуры воды в фурако могут применяться печи следующих разновидностей:
- дровяные;
- газовые;
- электрические.
Дровяная печь
Как правило, для изготовления таких печек применяется высококачественная нержавеющая сталь.
Если вы планируете самостоятельно заняться сборкой бочки, внимательно подойдите к решению вопроса выбора ее оптимальных габаритных показателей. Так, к примеру, чтобы в емкости могли одновременно комфортно разместиться 3-4 посетителя, внесите в проектную документацию следующие показатели:
- диаметр – от 1,5-1,6 м;
- высота – от 1-1,2 м.
В остальном, при выборе оптимального диаметра фурако, можете ориентироваться на рекомендации из следующей таблицы.
Таблица. Выбор диаметра фурако по количеству посетителей
Число парящихся | Рекомендованный диаметр бочки, м |
---|---|
2 | 1,2 |
3-4 | 1,5 |
4-5 | 1,6 |
5-6 | 1,8 |
6-7 | 2 |
До 10 | 2,5 |
Полезный совет! Чтобы древесина, использованная для изготовления бочки не пересыхала, выберите для установки емкости такое место, которое не было бы подвержено сильному воздействию солнечного излучения и любых других источников нагрева. Также для увеличения срока действия японской банной бочки не стоит оставлять ее без воды на продолжительное время.
Не стоит надолго оставлять емкость без воды
Что касается агрегатов фабричного изготовления, чаще всего в продаже встречаются модели, выдержанные в пределах 1,3-2 м в диаметре и 1-1,2 м по высоте. Для изготовления стенок, как правило, применяется древесина толщиной 42-48 мм.
[adrotate group=»5″]
Японская баня фурако 6-8 местная d=2200 mm
Заготовки для сборки емкости
Определенные изменения могут затрагивать комплектацию японской банной бочки. Так, стандартная комплектация традиционно включает в себя следующие элементы:
- непосредственно емкость;
- специальную печку;
- сиденья/скамейки;
- ступеньки для входа;
- сливное устройство;
- крышку.
Комплект фурако – фото
Дополнительно комплектация может расширяться следующими элементами:
- подставкой для продуктов и напитков;
- всевозможными декоративными элементами;
- электронасосом для замены воды, шлангом;
- различными защитными элементами;
- термометром и т.д.
Фото японской бани
Важные особенности японского офуро
В своем классическом исполнении этот элемент является прямоугольной емкостью в виде ванны, изготовленной из кедра или дуба (чаще всего) и наполненной специальными камнями (галька, графий) либо древесными опилками.
Деревянные емкости под опилки и гальку
Система подогрева, как и в ситуации с фурако, традиционно монтируется в нижней части емкости. Температура наполнителя поддерживается на уровне порядка 50-60 градусов. Для обслуживания современных офуро обычно используются системы электрического обогрева с дополнительными элементами в виде терморегулятора, пульта и т.п.
Емкость с подогревом
Японская сауна офуро (фурако опилочная)
Параметры этой емкости подбираются таким образом, чтобы посетитель мог расположиться в ней лежа, вытянувшись в полный рост.
Для наполнения ванны обычно используются опилки липы, кедра, а также дуба и лиственницы. Суммарный вес опилок в офуро составляет в среднем 40-55 кг. Для сохранения максимального полезного эффекта, верхний шар опилок рекомендуется обновлять после каждого посещения бани. Чтобы увеличить эффективность процедуры, наполнитель рекомендуется пропитывать специальными маслами и разбавлять разнообразными целебными травами.
В емкости древесные опилки с ароматическими маслами
Важно! Офуро изготавливается исключительно из древесины. Применять для данной работы металл, пластик и другие материалы нельзя.
Что касается размеров ванны, традиционно они выдерживаются в таких пределах:
- высота – 1-1,2 м;
- длина – до 2 м;
- ширина – до 1 м;
- толщина стенок – 4-4,5 см.
Мощность применяемого нагревателя подбирают с учетом размеров ванны. Обычно достаточно 1,5-6-киловаттной установки.
Для изготовления непосредственно ванны прекрасно подходит древесина лиственницы, дуба, ясеня, а также тика, сосны и кедра. С целью сохранения изначальных качеств материала и увеличения срока его службы, применяют покрытия из натурального воска.
Лиственница
Дуб
Кедр
Ясень
Несколько слов о сэнто
Общественные бани есть и в Японии – здесь они называются сэнто. По своему внутреннему исполнению, такая парильня представляет большое помещение, разделенное на мужскую и женскую половины.
Сэнто
Общественная японская баня Сэнто
Главной составляющей сэнто является просторный бассейн на несколько человек, наполненный водой, подогретой до 50-55 градусов. Перед погружением в общий бассейн, каждый посетитель обязательно принимает душ, лучше всего – контрастный. Максимальное время пребывания в теплом бассейне – до 10-15 минут.
Скромная общественная японская баня
После «парения» можно отправиться в специальную благоустроенную комнату отдыха и завершить мероприятие традиционным японским чаепитием.
В современных японских банях в дополнение к основным процедурам предлагается ряд услуг в виде массажа, всевозможных масок, полезных обертываний и т.п. В отношении этого вопроса каждый посетитель определяется самостоятельно, составляя свою идеальную программу выходного дня.
Бани Японии
Противопоказания к посещению японской парной
От похода в баню следует воздержаться:
- малышам, не достигшим трехлетнего возраста;
- беременным женщинам;
- пациентам, страдающим сердечно-сосудистыми недугами, туберкулезом, всевозможными инфекционными заболеваниями и простудами.
Теперь вы знаете все о японских банях. Наслаждайтесь парением и будьте здоровы!
[adrotate group=»5″]
Интересный факт. Предприимчивые японцы превратили баню офуро с опилками в баню-офуро в тёплом вулканическом пепле
В настоящее время Японские бани являются главным звеном в больших спа-комплексах. В них кроме обычных процедур, можете заказать и дополнительные процедуры, как массаж, обертывание, косметические маски
Видео – Японские бани, фурако, офуро
11 вещей, которые нужно знать перед посещением японской бани
Быть обнаженным перед незнакомцами для многих людей является кошмаром. Но в Японии быть обнаженным с незнакомцами — это часть культурного опыта посещения японской бани. Я был очень застенчив, когда впервые посетил японскую баню. Теперь это одна из моих любимых частей посещения Японии, потому что она расслабляет и открывает уникальное окно в японскую культуру.
Есть два типа японских бань: общественные бани (сэнто) и ванны с горячими источниками (онсэн). Разница заключается в том, как нагревается вода, но мы будем называть обе ванны ваннами, поскольку основы купальни схожи.
1. Ты будешь голым
Давай, смирись с идеей купаться голышом с незнакомцами. Однако почти все ванны разделены по половому признаку, так что, по крайней мере, у вас будет это.
Изображение предоставлено Bohistock/Getty Images.Вы можете частично прикрыться небольшим полотенцем, гуляя по бане, но культура диктует, что это полотенце никогда не должно касаться воды. Большинство людей либо носят полотенце на голове, либо кладут его на край ванны. Вы увидите некоторых купальщиков, которые пытаются прикрыть свои гениталии этим полотенцем во время прогулки, но большинство из них не беспокоятся об этом.
В некоторых банях купальные костюмы обязательны в одних местах и запрещены в других. Горячие источники на курорте GALA Yuzawa Snow Resort являются примером — здесь есть традиционные ванные комнаты, разделенные по полу, где купающиеся должны быть обнаженными, а также бассейн для мужчин и женщин и гидромассажная ванна на открытом воздухе, где требуются купальные костюмы.
Говоря о GALA, мы легко добрались до горнолыжного курорта в однодневной поездке из Токио, воспользовавшись проездным на поезд JR Tokyo Wide. Ванны были прекрасным способом расслабиться после дня, проведенного на склонах.
2. С татуировками могут не пустить
В некоторые бани не пускают купающихся с татуировками. Это потому, что татуировки в Японии ассоциируются с организованной преступностью. Из четырех бань, которые я посетил, в трех явно запрещались татуировки, а в одной не было явных ограничений.
Если у вас очень маленькая татуировка, вы можете попытаться прикрыть ее повязкой, но даже в этом случае я бы рекомендовал посещать бани, в которых явно разрешены татуировки, чтобы избежать дискомфорта и потенциального разочарования.
3. Вам не нужно ничего приносить
Японские бани обычно устроены так, что купающимся не нужно ничего брать с собой. Основы — шампунь, мыло и полотенца — обычно предоставляются. В общественных банях эти предметы первой необходимости могут быть бесплатными, но их почти наверняка можно будет взять напрокат или купить.
Во многих ваннах также есть предметы первой необходимости, такие как кондиционер, бритвы, резинки для волос, средство для умывания, подушечки для макияжа, расчески и другие предметы, которые могут понадобиться купальщикам после купания. Эти предметы часто предоставляются бесплатно, но в некоторых случаях вам может потребоваться заплатить.
Бесплатные удобства в первом коттедже Nihonbashi Yokoyama-cho.4. Храните свои вещи
Как только вы войдете, там будут каморки или шкафчики. Храните обувь в этом месте.
После этого находится стойка для оплаты входного билета или две закрытые зоны, если входной билет не взимается. Введите мужскую (男) или женскую (女) сторону в зависимости от ситуации. Попробуйте выучить символ кандзи для своего пола, но обычно вы также можете полагаться на то, что мужской занавес будет синим, а женский — красным. В некоторых учреждениях есть только одна ванна, поэтому в этих учреждениях вам нужно будет проверить часы для мужчин и часы для женщин.
Пройдя через занавеску, вы окажетесь в раздевалке. Там будут корзины или шкафчики для одежды, больших полотенец и других вещей. Если вы пользуетесь запирающимся шкафчиком, ключ, скорее всего, будет прикреплен к браслету, чтобы вы могли взять его с собой в ванну.
5. Душ перед купанием
Не следует входить в бассейны для купания, пока тщательно не вымыться. Душевые обычно все расположены в открытой комнате, возможно, с небольшими перегородками между ними. Мытье стоя считается грубым, поэтому во время душа садитесь на предоставленный табурет. Не распыляйте воду на других.
Душ и ванна в первой каюте Нихонбаси Ёкояма-тё.Это не душ с ополаскиванием перед тем, как войти в бассейн, как в Штатах или Европе. Ожидается, что вы должны хорошо вымыть все тело, прежде чем идти в ванну. Как только вы закончите, промойте область, включая стул. Если у вас длинные волосы, завяжите их, так как это неприлично, когда волосы касаются воды в ванне.
6. Ванны для расслабления и созерцания
В некоторых местах ванны находятся в той же комнате, что и душевые. (Это имело место в обеих банях отеля, которые я посетил.) В более крупных местах ванны могут быть распределены по нескольким комнатам, или некоторые из них могут быть внутри, а другие снаружи.
Изображение предоставлено APA Villa Hotel Nagoya Marunouchi Ekimae.В разных бассейнах может быть разная температура. Будьте осторожны — некоторые из них могут быть неприятно теплыми.
Даже если другие находятся в ванне, не стесняйтесь входить, пока есть место для сидения. Можно сидеть на краю ванны или в ванне. Входите осторожно, чтобы не забрызгать других купающихся.
Приняв ванну, расслабьтесь. Если вы принимаете ванну с другом, спокойно поговорите. Если есть несколько ванн, не стесняйтесь переходить из одной ванны в другую. После купания вытрите полотенцем перед тем, как войти в раздевалку.
7. Прислушивайтесь к своему телу
Будьте осторожны, чтобы не перегреться во время купания. Если у вас кружится голова, посидите некоторое время вне ванны или переместитесь в более прохладную ванну. В некоторых банях есть водяные стулья, которые идеально подходят для охлаждения.
Вы можете быть в отпуске, но не пейте слишком много алкогольных напитков перед посещением бани. Многие бани не принимают пьяных купальщиков.
8. На вас могут смотреть
В моих восьми ваннах в четырех разных местах я всегда был единственным западным гостем. Уже одно это требовало второго взгляда. Хотя мои коллеги-купальщицы обычно были достаточно вежливы, чтобы не пялиться, мой муж сказал, что мужчины, как правило, пялились на него.
По нашему опыту, японцы не бреют волосы на лобке. Так что имейте это в виду, если хотите меньше выделяться. Традиционно женщины не посещают общественные бани во время менструации. В двух банях, которые я посетил, были явные знаки, запрещающие купание во время менструации.
9. Дети приветствуются
Я видел много детей, как мужского, так и женского пола, купающихся со своими родственницами. Кажется, что в каждом учреждении есть разные правила о том, сколько лет должны быть все дети, чтобы придерживаться своего пола. Все дети, которых я видел, вели себя хорошо, хотя и пялились больше, чем их старшие родственники.
10. Часто это больше, чем просто купание
Во многих банях есть сауны, зоны отдыха, массажные кресла и автоматы по продаже напитков и закусок. Некоторые даже предлагают услуги массажа, рестораны и ночлег. Один из бюджетных способов переночевать в Японии — поспать в кресле с откидной спинкой или в комнате отдыха с татами в бане, которая открыта всю ночь.
Изображение предоставлено APA Villa Hotel Nagoya Marunouchi Ekimae.11. Они подходят для всех ценовых диапазонов и уровней комфорта
Бани можно найти во многих местах: в общественных банях, в квартирах и на природе. Купальни в дикой природе — горячие источники в лесу или на берегу моря — часто неформальны и бесплатны.
Ванны в общежитиях резко различаются по качеству и размеру, и их можно найти в бюджетных капсульных отелях или в шикарных рёканах . В бане в Nihonbashi Yokoyama-cho в First Cabin в центре Токио (от 3300 иен за ночь на человека, или около 29 долларов) была только одна крытая ванна, и я видел еще одну купальщицу только один раз за четыре ночи пребывания. В качестве альтернативы, ванна в отеле APA Villa Hotel Nagoya Marunouchi Ekimae в Нагое (от 6400 иен за ночь, или 56 долларов США, за одноместное размещение и 7400 иен за ночь, или 65 долларов США за двухместный номер) имела как крытую, так и открытую ванну и обычно имела 10 бань. 15 другим купальщикам во время моего 10-дневного пребывания. При проживании в First Cabin и APA Villa за пользование ванной не взималась дополнительная плата. Ванны в ryokans — традиционные японские гостиницы — могут варьироваться от простой общественной бани до экстравагантных частных бань с красивым видом.
Изображение предоставлено Изуми-Сузуки / Getty Images.Общественные бани можно найти в большинстве районов Японии. Мой первый опыт японской бани в Keio Takaosan Onsen Gokurakuyu недалеко от Токио был самой изысканной баней, которую я посетил. Было семь разных бассейнов, в том числе газированная ванна, кипарисовая ванна, тематическая ванна с лепестками цветов и обычные ванны с разной температурой, а также великолепный вид на близлежащие горы. При цене 1000 иен (8,76 доллара США) в низкий сезон и 1200 иен (10,51 доллара США) в высокий сезон это была кража по качеству.
Вы когда-нибудь были в японской бане? Расскажите нам о своем опыте ниже.
Как насладиться японской баней – Туристическое бюро Кумано города Танабэ
Японская баняЯпонская баня – это уникальный культурный опыт. Для новичков это может быть немного пугающим, но как только вы привыкнете к этому, японская баня часто становится зависимостью; расслабляющий, исцеляющий и восстанавливающий своих последователей.
Ниже приведен общий план расположения пробной ванны (горячей или нет), простое руководство по купанию и несколько советов. Изучение нескольких указателей поможет вам плавно ориентироваться в водном мире японской бани.
ВходВход в баню часто обозначают занавесками «норен»; синий для мужчин и красный для женщин. Большинство бань требуют, чтобы вы сняли обувь или тапочки перед входом. Иногда номера меняют ванну: ванна, предназначенная для мужчин вечером, может быть предназначена для женщин на следующее утро, поэтому перед входом подтвердите правильную ванну.
Вход для мужчин Вход для женщин РаздевалкаВ раздевалке часто есть шкафчики или корзины для одежды. Другие предоставляют стулья, фены и другие удобства.
ВаннаСуществует множество стилей ванн, включая внутренние и наружные. Зона для мытья и купания разделены. Очиститесь в зоне для мытья и погрузитесь в зону для купания.
Как мытьсяСама суть процедуры купания, как для горячих источников, так и для общественных бань, описана ниже.
- Снятие одежды в раздевалке
- Ополосните или вымойте тело
- Примите ванну
- Расслабьтесь и наслаждайтесь!
Будьте наблюдательны. Наблюдайте за людьми вокруг вас, чтобы знать, что происходит. Большинство мест следуют этим общим рекомендациям, но некоторые немного отличаются. Главное, не забывать держать воду для купания отдельно от воды для мытья и быть вежливым и учтивым с другими купальщиками.
СоветыНиже приведен список советов, которые могут дать некоторые советы о том, как сделать вашу японскую баню максимально приятной. Эти советы также охватывают базовый этикет купания.
До- Подтвердите, какие ванны мужские, а какие женские. Часто цвет висячей занавески норен красный для женщин и синий для мужчин. Иногда гости меняют ванну, поэтому ванна, предназначенная для мужчин вечером, может быть предназначена для женщин на следующее утро.
- Мужской вход часто обозначается иероглифом «男», а женский — иероглифом «女».
- Прежде чем войти в ванную, сходите в туалет, так как во многих онсэнах нет туалетов в раздевалке.
- Заранее выпейте немного воды и т. д., чтобы предотвратить обезвоживание.
- Часы, где нужно снимать обувь или тапочки. Обувь чаще всего не пускают в раздевалку.
- Положите ценные вещи в шкафчик, если он есть. Некоторые ключи можно прикрепить к запястью.
- Снимите одежду в раздевалке и положите ее в корзину или шкафчик.
- Снимите украшения, аксессуары и часы, так как они могут быть обесцвечены содержащимися в воде минералами.
- Очки также могут быть повреждены минералами в воде, особенно покрытием на линзах. Лучше не окунать их в ванну.
- Соберите волосы, если они длинные.
- Вы можете укрыться небольшим скромным полотенцем, идя между раздевалкой и ванной для уединения.
- Не пейте слишком много алкоголя и не ешьте перед купанием.
- Использование полотенец: во время хождения в ванне обнаженными многие мужчины склонны держать свое маленькое полотенце перед гениталиями, в то время как женщины обеими руками держат полотенце, чтобы прикрыть грудь и гениталии. При входе в ванну полотенце волшебным образом перемещается на макушку головы, чтобы вернуться в предыдущее положение, когда пользователь выходит из ванны.
- Ходите медленно, пол в ванне может быть скользким.
- Вымойте или ополосните тело вне ванны. Иногда люди делают быстрое полоскание, затем замачивают на некоторое время, а затем тщательно моются, снова возвращаясь в ванну после того, как они вымыты.
- Если вы делаете быстрое ополаскивание, присядьте рядом с ванной, и вы сможете зачерпнуть воду из ванны с умывальником, чтобы ополоснуть свое тело. Начните со стоп и голеней, затем на ноги и тело. Несколько тазов с водой — это нормально. Помните, что это делается вне ванны, рядом с ней. Вода, которой вы ополаскиваете себя, не должна возвращаться в ванну.
- Если в ванне нет душа, используйте ведра для мытья, наполните их водой из-под крана или зачерпните воду из самой ванны.
- Садитесь на табуретки, когда моете. Если вы стоите, вода может легко выплеснуться на людей поблизости или в ванну.
- При включении воды держитесь за насадку душа. Если давление воды высокое, душевой шланг может выйти из-под контроля, извиваясь, как змея, разбрызгивая воду во все стороны. Довольно комично, но не одобряется другими купальщиками.
- В большинстве учреждений есть мыло и шампунь, но в некоторых общественных банях их нет, поэтому вам, возможно, придется привезти их с собой.
- После того, как вы закончите, приведите в порядок место для стирки. Промойте стул и умывальник. Затем вы можете вернуть умывальник и табурет туда, где вы их взяли, или просто перевернуть умывальник вверх дном и установить на табурет.
- Если вы принимаете холодный душ, поверните кран обратно, чтобы он стал теплее. Или вы можете удивить следующего человека, который его использует!
- Медленно входите в воду, чтобы ваше тело могло приспособиться к температуре, которая может быть высокой, около 40–44 градусов по Цельсию.
- Дружелюбно приветствуйте других в ванне, когда входите.
- Не кричите и не разговаривайте громко.
- Не приносите книги или газеты в зону купания.
- Не опускайте голову под воду в ванне.
- Не кладите в ванну мыло или шампунь.
- Не кладите полотенце в ванну.
- Положите полотенце на голову или на край ванны.
- Если ваше полотенце случайно упало в ванну, выжмите его вне ванны.
- Во время замачивания не стесняйтесь входить и выходить из ванны много раз. Сидеть на боку только ногами — нормально.
- Следите за температурой тела и старайтесь не перегреваться. Если вы начинаете чувствовать себя плохо, выйдите из ванны.
- Медленно встаньте в ванне. Если встать слишком быстро, можно потерять сознание. Потерять сознание в ванне опасно, и из-за этого каждый год в Японии регистрируется много травм, особенно для новичков, которые слишком долго парятся. 901:25 Вытритесь как можно лучше, прежде чем вернуться в раздевалку со своим скромным полотенцем. Держите раздевалку как можно более сухой.
- В некоторых горячих источниках не рекомендуется смывать воду после ванны, чтобы в полной мере воспользоваться минералами, содержащимися в воде. Но если у вас чувствительная кожа, лучше смыть.
- Купальные костюмы запрещены. Есть несколько открытых ванн, которые позволяют гостям носить купальники. Пожалуйста, дважды уточните у администрации отеля, можно ли это сделать, прежде чем пользоваться ванной.
- Не плавайте в ванне.
- В большинстве бань фото- и видеосъемка запрещена.
- Не стирайте одежду в моечной или ванне.
- Не курить в зоне купания.
- Не забудьте забрать свои вещи, которые вы положили в шкафчик.
- Выпейте что-нибудь после ванны, это важно для регидратации.
- Иногда есть комнаты отдыха, где купающиеся могут посидеть или полежать после купания. Часто есть и массажные кресла!
- Не кладите мокрое полотенце на татами.
- Иногда людей с татуировками не пускают в общественные бани из-за связи между татуировками и японской мафией якудза.